Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radioactieve uitstoot
Uitstoot
Uitstoot aan broeikasgassen
Uitstoot van CO2
Uitstoot van verontreinigende stoffen

Vertaling van "neemt de uitstoot " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


radioactieve uitstoot | radioactieve uitstraling/uitstoot

Radioaktive Emission


uitstoot van verontreinigende stoffen | uitstoot/emissie van verontreinigende stoffen

Schadstoffemission






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrijgemaakt te hebben, in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie met betrekking tot de uitvoering, met als doel het mogelijk maken en ondersteunen van versterkte maatregelen op het gebi ...[+++]

NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS; ERINNERT DARAN, dass er die Kommission und den WFA/AWP ersucht hat, ihre Arbeiten auf der Grundlage des Berichts der Beratenden Gruppe (AGF) zur Klimaschutzfinanzierung fortzusetzen; NIMMT das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Aufstockung der internationalen Finanzmittel für den Klimaschutz nach 2012 ZUR KENNTNIS; STIMMT dem generellen Fazit ZU, wonach es zwar eine Herausforderung darstellt, aber möglich ist, dass die Industrieländer ihre Zusage einhalten, im Zusammenhang mit effektiven Minde­rungsmaßnahmen und deren transparenter Umsetzung bis 2020 jährlich gemeinsam 100 Mrd. USD aufzub ...[+++]


Weliswaar was in de analyse geen plaats ingeruimd voor het internationale vervoer over zee – verantwoordelijk voor ongeveer 4% van de door de mens veroorzaakte CO2‑uitstoot, en de uitstoot door die sector groeit snel – maar dat neemt niet weg dat alle sectoren een bijdrage moeten leveren aan de uitstootvermindering en dat er kosteneffectieve oplossingen bestaan om de uitstoot van broeikasgassen door die sector te verminderen.

Zwar wurde der internationale Seeverkehr, auf den etwa 4 % der anthropogenen CO2-Emissionen weltweit entfallen und dessen Emissionen weiterhin stark zunehmen, in der Analyse nicht berücksichtigt; es sollten jedoch alle Wirtschaftszweige zu den Emissionsminderungen beitragen, und es gibt viele kostengünstige Lösungen, um die Treibhausgasemissionen aus diesem Sektor zu verringern.


In de sector van het personenvervoer over de weg neemt de uitstoot ondanks technologische verbeteringen toe, en daarom verdient deze sector bijzondere aandacht: er zijn maatregelen nodig aan de aanbodzijde, om de prestatie van de vervoerssystemen en in het bijzonder van auto's geregeld te verbeteren, en aan de vraagzijde, om een verschuiving naar steeds zuiniger auto's te bevorderen.

Dem Personenverkehr auf der Straße ist besonderes Augenmerk zu widmen, da die Emissionen trotz des technischen Fortschritts ständig weiter steigen. Daher muss zum einen auf der Angebotsseite die Leistungsfähigkeit der Verkehrssysteme, insbesondere der Fahrzeuge, verbessert und zum anderen auf der Nachfrageseite die Umstellung auf immer sparsamere Fahrzeuge gefördert werden.


3. Wanneer de Commissie vaststelt dat er geen gegevens over de uitstoot vanuit diffuse bronnen bestaan, neemt zij in overeenstemming met de procedure van artikel 19, lid 2, en, voorzover zulks dienstig is, met gebruikmaking van internationaal aanvaarde methodologieën de nodige maatregelen om te bereiken dat er een begin wordt gemaakt met de rapportage inzake de uitstoot van relevante verontreinigende stoffen vanuit een of meerdere diffuse bronnen.

(3) Stellt die Kommission fest, dass keine Daten über die Freisetzung aus diffusen Quellen existieren, ergreift sie die erforderlichen Maßnahmen nach dem in Artikel 19 Absatz 2 genannten Verfahren, um für eine Berichterstattung über die Freisetzung relevanter Schadstoffe aus einer oder mehreren diffusen Quellen zu sorgen, und stützt sich dabei gegebenenfalls auf international anerkannte Verfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de Commissie vaststelt dat er geen gegevens over de uitstoot vanuit diffuse bronnen bestaan, neemt zij, voor zover zulks dienstig is, met gebruikmaking van internationaal aanvaarde methodologieën de nodige maatregelen om te bereiken dat er een begin wordt gemaakt met de rapportage inzake de uitstoot van relevante verontreinigende stoffen vanuit een of meer diffuse bronnen.

(3) Stellt die Kommission fest, dass keine Daten über die Freisetzung aus diffusen Quellen existieren, werden — gegebenenfalls unter Heranziehung international anerkannter Verfahren — die erforderlichen Maßnahmen ergriffen, um für eine Berichterstattung über die Freisetzung relevanter Schadstoffe aus einer oder mehreren diffusen Quellen zu sorgen.


1. De Commissie neemt, bijgestaan door het Europees Milieuagentschap, informatie over de uitstoot vanuit diffuse bronnen in het Europees PRTR op, voorzover deze informatie bestaat en door de lidstaten reeds gerapporteerd is.

(1) Die Kommission wird mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur Informationen über Freisetzungen aus diffusen Quellen in das Europäische PRTR aufnehmen, wenn solche Informationen existieren und von den Mitgliedstaaten bereits gemeldet wurden.


In beide gevallen neemt de uitstoot toe.

In beiden Fällen sind höhere Emissionen die Folge.


neemt er nota van dat de Commissie in overleg met de producenten doende is de mogelijkheid te bestuderen om de werkingssfeer van Richtlijn 93/116/EG inzake de vaststelling van de uitstoot van CO door motorvoertuigen uit te breiden tot lichte bedrijfsvoertuigen, zulks bij wijze van eerste stap naar de opneming van lichte bedrijfsvoertuigen in vergelijkbare verbintenissen van producenten, en verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over deze studies en eventuele verdere stappen;

nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission im Benehmen mit den Herstellern gegenwärtig die Möglichkeit prüft, als ersten Schritt den Anwendungsbereich der Richtlinie 93/116/EG über die Festlegung der CO -Emissionen von Kraftfahrzeugen auf leichte Nutzfahrzeuge auszudehnen und auf diesem Wege zu versuchen, leichte Nutzfahrzeuge in vergleichbare Verpflichtungen der Hersteller einzubeziehen, und bittet die Kommission, über diese Untersuchungen und etwaige weitere Schritte Bericht zu erstatten;


1. neemt nota van de informatie die door de Commissie is verstrekt over haar onderhandelingen met de Japanse en de Koreaanse autofabrikanten over de CO -uitstoot door personenauto's;

1. nimmt Kenntnis von den Informationen der Kommission über ihre Verhandlungen mit den japanischen und den koreanischen Automobilherstellern über die Minderung der CO -Emissionen von Personenkraftwagen;


1. betreurt het dat de onderhandelingen niet voor eind mei afgerond konden worden, maar neemt nota van het verslag van de Commissie over de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is in het overleg met de Japanse en Koreaanse autoproducenten (JAMA en KAMA) over de CO -uitstoot door personenauto's teneinde convenanten te sluiten die inspanningen inhouden welke gelijkwaardig zijn aan die waartoe de ACEA zich verbonden heeft;

bedauert, daß die Verhandlungen nicht bis Ende Mai abgeschlossen werden konnten, nimmt jedoch den Bericht der Kommission zur Kenntnis, aus dem hervorgeht, daß in den Verhandlungen mit den japanischen und den koreanischen Automobilherstellern (JAMA und KAMA) über die CO -Emissionen von Personenkraftwagen im Hinblick auf Vereinbarungen, die Anstrengungen beinhalten, die mit den von der ACEA zugesagten Anstrengungen gleichwertig sind, große Fortschritte erzielt worden sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt de uitstoot' ->

Date index: 2024-07-05
w