Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf dat werklozen in dienst neemt

Traduction de «neemt er niettemin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

mehrjährige Durchführung der finanzierten Maßnahmen


bedrijf dat werklozen in dienst neemt

Eingliederungsunternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In veel dorpen en stadjes wordt de bevolkingssamenstelling onevenwichtiger en neemt de traditionele economische bedrijvigheid af. Het EESC is niettemin van mening dat er aantoonbaar heel wat geslaagde praktijkvoorbeelden zijn om in een duurzame toekomst van vele, zo niet alle landelijke nederzettingen te geloven.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) sieht hinreichende Beispiele einer guten Praxis in vielen Dörfern und Kleinstädten, um trotz einer zunehmend unausgewogenen Bevölkerungsstruktur und des Rückgangs der traditionellen Wirtschaftstätigkeit optimistisch in eine nachhaltige Zukunft in vielen, wenn nicht gar allen ländlichen Orten zu schauen.


4. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer een vastlegging van 800 000 EUR heeft geconstateerd die aan geen enkele wettelijke verplichting van het Agentschap beantwoordt en dus onregelmatig is; neemt nota van het antwoord van het Agentschap, dat uitlegt dat die onregelmatigheid te wijten is aan vertraging bij de ondertekening van een contract; wijst het Agentschap er niettemin op dat het de plicht heeft voor de regelmatigheid van zijn rekeningen te zorgen en neemt met voldoening kennis van zijn besluit om jaarlijkse begrotingsa ...[+++]

4. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass im jährlichen Prüfbericht des Rechnungshofs eine Mittelbindung in Höhe von 800 000 EUR entdeckt wurde, die mit keiner bestehenden rechtlichen Verpflichtung in Zusammenhang stand und daher unrechtmäßig war; nimmt Kenntnis von der Antwort der Agentur, die diese Unregelmäßigkeit mit einer verspäteten Vertragsunterzeichnung erklärt; erinnert die Agentur dennoch daran, dass es ihre Pflicht ist, die Ordnungsmäßigkeit ihrer jährlichen Rechnungsführung sicherzustellen, und begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss der Agentur, Verfahren für die jährliche Haushaltsanalyse einzuführen, damit sich eine derartige Situation ...[+++]


4. merkt op dat de Rekenkamer een onregelmatigheid van 0,8 miljoen euro constateert die aan geen enkele wettelijke verplichting van het agentschap beantwoordt; neemt nota van het antwoord van het agentschap, dat uitlegt dat die onregelmatigheid te wijten is aan vertraging bij de ondertekening van een contract; wijst het agentschap er niettemin op dat het de plicht heeft voor de regelmatigheid van zijn rekeningen te zorgen en neem ...[+++]

4. weist darauf hin, dass der Rechnungshof eine Unregelmäßigkeit in Höhe eines Betrags von 0,8 Mio. EUR festgestellt hat, der auf keiner rechtlichen Verpflichtung der Agentur beruhte; nimmt Kenntnis von der Antwort der Agentur, die diese Unregelmäßigkeit mit einer verspäteten Vertragsunterzeichnung erklärt; erinnert die Agentur dennoch daran, dass es ihre Pflicht ist, die Ordnungsmäßigkeit ihrer jährlichen Rechnungsführung sicherzustellen, und begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss der Agentur, Verfahren für die jährliche Haushaltsanalyse einzuführen, damit sich eine derartige Situation nicht wiederholt;


4. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer in 2009 opnieuw melding maakte van het overdragen van kredieten ten belope van 3 500 000 EUR (47% van de gedane vastleggingen) voor operationele activiteiten (titel III) naar het begrotingsjaar 2010; benadrukt dat deze situatie wijst op vertragingen in de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap en in tegenspraak is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; erkent dat dit deels wordt veroorzaakt door het meerjarig karakter van belangrijke projecten; neemt er niettemin kennis van dat het Agentschap begin 2010 een maandelijks rapporteringsmechanisme heeft ingesteld om toe te zien op de ui ...[+++]

4. ist besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass 2009 erneut Mittel für operative Tätigkeiten (Titel III) in Höhe von 3 500 000 EUR (47 % der gebundenen Mittel) auf das Haushaltsjahr 2010 übertragen wurden; hebt hervor, dass diese Sachlage eine verzögerte Durchführung der Tätigkeiten der Agentur erkennen lässt und einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt; ist sich darüber im Klaren, dass dies zum Teil durch den mehrjährigen Charakter wichtiger Projekte bedingt ist; nimmt allerdings zur Kenntnis, dass die Agentur Anfang 2010 eine monatliche Berichterstattung eingeführt hat, um die Umsetzung der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betreurt het feit dat de termijn voor de betaling aan de gemeenschappelijke onderneming van contante bijdragen van haar leden niet in acht werd genomen; neemt ter kennis dat er eind augustus 2011 nog 17 openstaande invorderingsopdrachten voor een totaalbedrag van 3 700 000 EUR waren en dat één lid eind 2011 helemaal geen jaarlijkse contributie had betaald; neemt kennis van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming dat de te late contributie die aan het einde van het jaar nog niet betaald was, in februari 2012 is geïnd; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming ...[+++]

7. bedauert, dass die Frist für die Zahlung der Geldbeiträge für das gemeinsame Unternehmen von seinen Mitgliedern nicht beachtet wurde; stellt fest, dass Ende August 2011 noch 17 offene Einziehungsanordnungen verblieben, die sich auf insgesamt 3 700 000 EUR belaufen; stellt ferner fest, dass ein Mitglied bis Ende 2011 überhaupt keinen Jahresbeitrag gezahlt hat; nimmt die Antwort des gemeinsamen Unternehmens zur Kenntnis, dass der verspätete, noch Ende 2011 offene Beitrag im Februar 2012 gezahlt wurde; fordert dennoch nachdrücklich das gemeinsame Unternehmen auf, dafür zu sorgen, dass die vertraglichen Fristen für die Zahlung der Gel ...[+++]


6. neemt er nota van dat het Agentschap 3 400 000 EUR aan kredieten heeft overgedragen (i.e. 44% van de beleidsuitgaven), waarvan een bedrag van ongeveer 1 000 000 EUR vastleggingen betrof die in hun geheel betrekking hadden op het begrotingsjaar 2009; onderstreept dat deze situatie tevens in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de begrotingsramingen aan te passen aan de reële behoeften; neemt evenwel nota van het antwoord van het Agentschap, dat stelt dat het door de complexiteit van de projecten veel langer heeft geduurd dan verwacht om ze af te ronden; complimenteert ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur Mittel in Höhe von 3 400 000 EUR (das entspricht 44 % der operativen Mittel) auf das nächste Haushaltsjahr übertragen hat, darunter einen Betrag in Höhe von 1 000 000 EUR, der Mittelbindungen betraf, die sich ausschließlich auf das Jahr 2009 bezogen; betont, dass dies im Widerspruch zum Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit steht; fordert deshalb, die Haushaltsansätze im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung dem tatsächlichen Bedarf anzupassen; nimmt jedoch Kenntnis von der Antwort der Agentur, wonach der Abschluss der Projekte aufgrund ihrer Komplexität viel mehr ...[+++]


3. NEEMT NOTA VAN het voorstel van de Commissie om de lijst van 14 structurele indicatoren om de drie jaar te actualiseren en goed te keuren, teneinde te zorgen voor meer stabiliteit in het proces en voor samenhang met de recente stroomlijning van documenten voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad; en NEEMT ER NOTA VAN dat de lijst van 14 sleutelindicatoren niettemin kan worden gewijzigd in het licht van nieuwe beleidsprioriteiten die onder andere kunnen voortvloeien uit de evaluatie van de EU-strategie voor duurzame ontwik ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS von dem Vorschlag der Kommission, die Auswahlliste der Strukturindikatoren alle drei Jahre zu aktualisieren und neu festzulegen, um so eine größere Stabilität des Prozesses sicherzustellen und der unlängst beschlossenen Straffung der Arbeitsdokumente für die Frühjahrstagung des Europäische Rates zu entsprechen, wobei er FESTSTELLT, dass die Auswahlliste der Leitindikatoren gleichwohl auf der Grundlage neuer politischer Prioritäten, die sich etwa durch die Überarbeitung der Strategie für nachhaltige Entwicklung der EU ergeben können, geändert werden kann;


32. Ook neemt de Europese Raad - weliswaar erkennend dat iedere lidstaat verantwoordelijk is voor het aantal legale immigranten dat hij, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en al naar gelang zijn eigen specifieke situatie, met inbegrip van zijn arbeidsmarkt, tot zijn grondgebied toelaat - niettemin nota van de door de Commissie aangevatte studie naar het verband tussen legale en illegale immigratie, en verzoekt hij alle lidstaten, toetredende staten en kandidaat-lidstaten om hiertoe ten volle met de Commissie samen te werken.

32. Darüber hinaus erkennt der Europäische Rat zwar an, dass es jedem Mitgliedstaat obliegt, gemäß seinem innerstaatlichen Recht und angesichts seiner spezifischen Situation, einschließlich der auf seinem Arbeitsmarkt, festzulegen, wie viele legale Einwanderer er in sein Hoheitsgebiet einlässt, er nimmt aber auch zur Kenntnis, dass die Kommission damit begonnen hat, eine Studie über das Verhältnis zwischen legaler und illegaler Einwanderung zu erstellen, und ruft alle Mitgliedstaaten, beitretenden Staaten und beitrittswilligen Länder auf, mit der Kommission zu diesem Zweck uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.


Hoewel de EU, wat de mensenrechtensituatie betreft, nota neemt van een aantal positieve ontwikkelingen, zoals de instelling van een commissie voor de mensenrechten en de wederinvoering van de Habeas Corpus, blijft zij niettemin in het algemeen diep bezorgd ; zij is dan ook ingenomen met het in april 1997 door de VN-Commissie voor de rechten van de mens genomen besluit om voor Nigeria een speciale rapporteur te benoemen.

Was die Lage der Menschenrechte betrifft, so stellt die EU zwar gewisse positive Anzeichen fest, etwa die Einrichtung einer Kommission für Menschenrechte und die Wiederherstellung des Habeas Corpus (Schutz der Person vor willkürlicher Verhaftung), bleibt aber in dieser Hinsicht nach wie vor zutiefst besorgt und begrüßt daher den Beschluß der VN-Kommission für Menschenrechte vom April 1997, einen Sonderberichterstatter für Nigeria zu ernennen.


3. NEEMT ER niettemin NOTA VAN dat - zoals in het verslag van de Rekenkamer wordt onderstreept - de uitvoering van de milieustrategie van 2001 vertraging heeft opgelopen en dat de milieu-aspecten nog daadwerkelijk moeten worden geïmplementeerd en geïntegreerd in de communautaire beleidsmaatregelen en programma's op het gebied van ontwikkelingssamenwerking;

3. STELLT jedoch – ebenso wie der Rechnungshof – FEST, dass die 2001 beschlossene Umweltstrategie nur langsam umgesetzt wurde und dass die wirksame Umsetzung der Umweltaspekte und ihre durchgängige Berücksichtigung in den politischen Maßnahmen und Programmen der Gemeinschaft im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit noch ausstehen;




D'autres ont cherché : neemt er niettemin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt er niettemin' ->

Date index: 2024-10-15
w