Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «neemt haar verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn fractie, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, neemt haar verantwoordelijkheid, en ook wij willen tot een akkoord komen, want we beseffen dat dit heel belangrijk is.

Meine Fraktion, die ALDE-Fraktion, wird ihren Teil der Verantwortung übernehmen, und auch wir möchten eine Einigung erzielen, da wir dies als äußerst wichtig erachten.


De EU moet degenen die internationale bescherming nodig hebben, de mogelijkheid bieden op een ordelijke, veilige en waardige wijze in Europa aan te komen. Daarmee neemt de EU haar deel van de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap op zich.

Darin rief er Europa auf, die Frage der legalen Zuwanderung mit größerer politischer Entschlossenheit anzugehen. Die EU muss es Menschen, die internationalen Schutz brauchen, ermöglichen, auf geordnete, gesteuerte, sichere und menschenwürdige Weise in die EU zu kommen. Hier steht die EU wie die gesamte internationale Gemeinschaft in der Verantwortung.


De Commissie neemt haar verantwoordelijkheid om de macrofinanciële stabiliteit in het eurogebied en de EU als geheel te handhaven.

Die Kommission übernimmt Verantwortung dafür, die makrofinanzielle Stabilität im Euroraum und der gesamten EU zu gewährleisten.


De Commissie neemt haar verantwoordelijkheid als hoedster van de Verdragen zeer serieus.

Die Kommission nimmt ihre Verantwortung als Hüterin der Verträge sehr ernst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, in zoverre zij prerogatieven van administratieve overheid toekent aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, zoals die welke erin bestaat de boekhouding van de ondernemingen van de elektriciteitssector te controleren (artikel 23, § 2, tweede lid, 15°, van de wet van 29 april 1999) of een administratieve geldboete uit te spreken (artikel 31 van de wet van 29 april 1999), terwijl het bestuur van die Commissie niet rechtstreeks wordt verzekerd door de uitvoerende macht, die de Commissie niet voldoende kan controleren om de politieke verantwoordelijkheid voor de door haar ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes, indem es der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission verwaltungsbehördliche Vorrechte einräumt, etwa das Vorrecht, die Buchführung der Unternehmen des Elektrizitätssektors zu kontrollieren (Artikel 23 § 2 Absatz 2 Nr. 15 des Gesetzes vom 29. April 1999) oder eine administrative Geldbusse auszusprechen (Artikel 31 des Gesetzes vom 29. April 1999), während die Leitung dieser Kommission nicht direkt von der ausführenden Gewalt wahrgenommen wird, wobei diese die Kommission nicht ausreichend kontrollieren kann, um die politische Verantwortung für die von ihr vorgenommenen Handlungen vor den gesetzgebenden Kammern übernehmen zu können, gegen die Artikel ...[+++]


De Commissie neemt haar verantwoordelijkheid en wij zullen ook onmiddellijk aan de slag gaan met de “strategische routekaart”, die hopelijk nog een aantal van de antwoorden zal bieden op de zeer fundamentele vragen die ik al genoemd heb.

Die Kommission wird sich ihrer Verantwortung stellen, und wir werden ebenfalls unverzüglich mit unserer Arbeit am „strategischen Fahrplan“ beginnen, der hoffentlich einige weitere Antworten auf die grundlegenden Fragen liefern wird, auf die ich soeben eingegangen bin.


« Schendt de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, in zoverre zij prerogatieven van administratieve overheid toekent aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, zoals die welke erin bestaat de boekhouding van de ondernemingen van de elektriciteitssector te controleren (artikel 23, § 2, tweede lid, 15°, van de wet van 29 april 1999) of een administratieve geldboete uit te spreken (artikel 31 van de wet van 29 april 1999), terwijl het bestuur van die Commissie niet rechtstreeks wordt verzekerd door de uitvoerende macht, die de Commissie niet voldoende kan controleren om de politieke verantwoordelijkheid voor de door haar ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes, indem es der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission verwaltungsbehördliche Vorrechte einräumt, etwa das Vorrecht, die Buchführung der Unternehmen des Elektrizitätssektors zu kontrollieren (Artikel 23 § 2 Absatz 2 Nr. 15 des Gesetzes vom 29. April 1999) oder eine administrative Geldbusse auszusprechen (Artikel 31 des Gesetzes vom 29. April 1999), während die Leitung dieser Kommission nicht direkt von der ausführenden Gewalt wahrgenommen wird, wobei diese die Kommission nicht ausreichend kontrollieren kann, um die politische Verantwortung für die von ihr vorgenommenen Handlungen vor den Gesetzgebenden Kammern übernehmen zu können, gegen die Artikel ...[+++]


Ik wil de heer Mandelson aanmanen zich tot de Europese Centrale Bank te wenden en er vandaag voor te zorgen dat deze niet alleen haar verantwoordelijkheid neemt als de euro in waarde daalt, maar ook als deze in waarde stijgt. Wordt het niet eens tijd dat de Raad en de Commissie, in het kader van de bevoegdheden die hun krachtens artikel 111 van het Verdrag zijn toegewezen, eindelijk hun verantwoordelijkheid nemen opdat wij ons iets kunnen verschaffen w ...[+++]

Ich möchte Sie dringend darum ersuchen, Kommissar Mandelson, ihren Blick auf die Europäische Zentralbank zu richten und sich unverzüglich darum zu bemühen, dass sie nicht nur für eine Abwertung, sondern auch für eine Aufwertung des Euro verantwortlich gemacht wird. Ist es nicht an der Zeit, dass sich Rat und Kommission gemäß ihren Zuständigkeiten aus Artikel 111 EG-Vertrag endlich ihrer Verantwortung bewusst werden und uns mit den unverzichtbaren allgemeinen Leitlinien einer Wechselkurspolitik ausstatten?


De Commissie is zich bewust van haar verantwoordelijkheid om op te treden en zal via een stapsgewijze benadering initiatieven op Europees niveau ontplooien, waardoor zij de actoren van de toeristische sector toegevoegde waarde op Europees niveau kan bieden en tegelijkertijd de in het Verdrag vastgelegde verdeling van bevoegdheden in acht neemt.

Die Kommission erkennt ihre Verantwortung an und wird nach und nach entsprechende Initiativen auf europäischer Ebene umsetzen. Dadurch sollen den Akteuren im Tourismusbereich auf europäischer Ebene bei voller Beachtung der im EU-Vertrag festgelegten Kompetenzabgrenzung Vorteile verschafft werden.


2 een maatschappij de verantwoordelijkheid op zich neemt voor de exploitatie van een voorheen niet door haar geëxploiteerd schip, verstrekt de vorige maatschappij aan de ontvangende maatschappij zo spoedig mogelijk kopieën van, of alle informatie over, het Internationaal Scheepsveiligheidscertificaat, om het vlotte verloop van de in paragraaf 19.4.2 beschreven keuringen te bevorderen.

2 ein Unternehmen, das ein Schiff bisher nicht betrieben hat, die Verantwortung für den Betrieb dieses Schiffes übernimmt, übermittelt das frühere Unternehmen dem aufnehmenden Unternehmen so bald wie möglich Abschriften sämtlicher Angaben im Zusammenhang mit dem internationalen Zeugnis über die Gefahrenabwehr an Bord eines Schiffes oder es erleichtert die in Abschnitt 19.4.2 beschriebenen Überprüfungen.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     neemt haar verantwoordelijkheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt haar verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2021-01-30
w