Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt in europa thans rond » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de Europa 2020-strategie (IP/10/225) neemt de Commissie thans de knelpunten op de interne markt weg om het economisch herstel te bevorderen.

Die Kommission ist im Begriff, auf der Grundlage der Strategie Europa 2020 (IP/10/225) Binnenmarkthindernisse zu beseitigen, um die wirtschaftliche Erholung voranzubringen.


17. is ervan overtuigd dat voor stabiliteit op lange termijn in de regio een nieuwe, gebundelde alomvattende internationale strategie nodig is, waarin de EU naast andere mondiale en regionale partijen, een rol moet spelen die niet alleen is gericht op noord-zuidkwesties en de situatie in Zuid-Kordofan en rond de Blauwe Nijl, maar ook op het al te lang uitgebleven hervormingsproces in Sudan, en op grondiger democratische hervormingen in Zuid-Sudan; vraagt de HV/VV en de Commissie zich gereed te houden voor het bieden van de nodige hulp, zodra de thans regerende ...[+++]

17. ist überzeugt, dass die langfristige Stabilität in der Region eine neue einheitliche, umfassende internationale Strategie erfordert, bei der die EU neben anderen globalen und regionalen Akteuren eine Rolle spielen würde und die sich nicht nur mit Fragen der Beziehungen zwischen dem Norden und dem Süden und der Lage in den Staaten Südkordofan und Blauer Nil, sondern auch mit dem überfälligen Reformprozess im Sudan und der Vertiefung demokratischer Reformen im Südsudan beschäftigen würde; fordert die HV/VP und die Kommission auf, die Bereitschaft zu signalisie ...[+++]


Dat neemt echter niet weg dat de Europese Unie voor de allereerste keer geconfronteerd wordt met een meerderheid van de bevolking die denkt dat toetreding van hun land tot de Europese Unie haar niet ten voordeel strekt, in schril contrast tot de golf van optimisme onder de bevolking van de lidstaten uit Midden- en Oost-Europa die in de laatste twee rondes zijn toegetreden.

Die Europäische Union steht nun jedoch erstmalig einer Situation gegenüber, in der die Mehrheit der kroatischen Bürgerinnen und Bürger nicht glaubt, dass der EU-Beitritt Kroatiens gut für das Land sein wird; dies steht im Gegensatz zu dem ungeheuren Optimismus, der unter der Bevölkerung der mittel- und osteuropäischen Staaten zu beobachten war, die in den letzten beiden Runden beigetreten sind.


Het energiegebruik in de vervoerssector in de EU is de laatste jaren sneller gegroeid dan in andere sectoren en het neemt in Europa thans rond één derde van alle gebruikte energie en een kwart van alle uitgestoten CO2 voor zijn rekening.

Der Energieverbrauch auf dem Sektor Verkehr ist in der EU in den letzten Jahren schneller als auf irgendeinem anderen Sektor gestiegen; hierauf entfallen rund ein Drittel aller verbrauchten Energie und ein Viertel der gesamten im Europa heute emitierten CO2-Mengen.


NEEMT ER NOTA VAN dat volgens het strategisch verslag rond 230 miljard euro van het totaal­bedrag van 347 miljard euro bestemd is voor goedgekeurde operationele programma's voor investeringen in operaties die aansluiten op de Lissabonstrategie en de Europa 2020-strategie, en IS VERHEUGD dat deze prioriteiten even snel als of zelfs iets sneller worden geselecteerd dan het geval is bij andere maatregelen;

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass nach dem Strategischen Bericht rund 230 der insgesamt 347 Mrd. EUR für die genehmigten operativen Programme zur Förderung von Tätigkeiten im Einklang mit der Lissabon-Strategie und der Strategie "Europa 2020" vorgesehen wurden, und BEGRÜSST, dass die Auswahl bei diesen Prioritäten ebenso schnell oder sogar etwas schneller als bei anderen Maß­nahmen erfolgt;


Als u de moeite neemt om eens rond te kijken in de landen van Europa in plaats van in de EU, zult u opleidingsprogramma’s in vele soorten en maten tegenkomen.

Man sehe sich nur die Länder in Europa um die EU herum an, und man wird feststellen, dass es überall Berufsausbildungsprogramme aller Art gibt.


Frankrijk en Nederland zeiden geen “nee” tegen de toenmalige ontwerpgrondwet uit angst voor een superstaat, maar uit angst voor een Europa dat geen sociaal Europa zou zijn. Waarschijnlijk neemt het compromis van Brussel deze angst niet weg, met zijn halfslachtige maatregelen, de vooruitgeschoven problemen en het machtsspelletje ...[+++]

Das Nein zum damaligen Verfassungsentwurf in Frankreich und in den Niederlanden war ja nicht in der Angst vor einem Superstaat, sondern auch gerade in der Angst vor einem unsozial verfassten Europa begründet, und diese Sorge dürften Sie mit dem in Brüssel erreichten Kompromiss, mit den Halbheiten, den vertagten Problemen und auch mit dem erlebten Machtpoker um die Stimmengewichtung nicht kleiner gemacht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt in europa thans rond' ->

Date index: 2024-03-16
w