Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt met groot genoegen kennis » (Néerlandais → Allemand) :

4. neemt met groot genoegen kennis van het besluit van de Raad om het operatiegebied van Atalanta uit te breiden zodat ook het kustgebied en de territoriale wateren van Somalië en internationale wateren eronder gaan vallen, waardoor Atalanta in de strijd tegen zeerovers die vanuit het kustgebied opereren rechtstreeks met de federale overgangsregering en andere Somalische instanties kan samenwerken;

4. begrüßt ausdrücklich die Entscheidung des Rates, das Einsatzgebiet der Atalanta-Operation auf das Küstengebiet und die Hoheitsgewässer Somalias sowie die daran angrenzenden internationalen Gewässer auszuweiten, um eine direkte Zusammenarbeit mit der Föderalen Übergangsregierung und anderen somalischen Organisationen zu ermöglichen, um diese im Kampf gegen die Piraterie im Küstengebiet zu unterstützen.


We maken onderscheid tussen de uitvoerende en de wetgevende macht, maar onze samenwerking is van groot belang voor onze burgers. Ik heb dan ook met groot genoegen kennis genomen van de nadruk die u legt op de noodzaak van een zo hecht mogelijke samenwerking tussen Commissie en Parlement.

Wir unterscheiden zwischen exekutiver und legislativer Gewalt, aber unsere Zusammenarbeit ist für unsere Bürgerinnen und Bürger von entscheidender Bedeutung. Daher haben wir Ihren Worten über die Notwendigkeit, dass der Kontakt zwischen der Kommission und dem Parlament so eng wie möglich sein sollte, mit großer Freude zugehört.


20. neemt er met genoegen kennis van dat de Commissie opleiding, waaronder training gedurende het gehele leven, als een prioriteit beschouwt en steunt het voorstel om op vrijwillige basis te komen tot gemeenschappelijk opleidingsnormen en benchmarks, en de wederzijdse erkenning van vaardigheden, kennis en competenties van alle werknemers die in transport en logistiek werkzaam zijn;

20. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission Ausbildung und lebensbegleitendes Lernen als Schwerpunkte betrachtet, und befürwortet den Vorschlag, auf freiwilliger Grundlage einheitliche Standards und Richtwerte für die Ausbildung sowie für die gegenseitige Anerkennung der Qualifikationen, Kenntnisse und Kompetenzen des gesamten Verkehrs- und Logistikpersonals zu erarbeiten;


20. neemt er met genoegen kennis van dat de Commissie opleiding, waaronder training gedurende het gehele leven, als een prioriteit beschouwt en steunt het voorstel om op vrijwillige basis te komen tot gemeenschappelijk opleidingsnormen en benchmarks, en de wederzijdse erkenning van vaardigheden, kennis en competenties van alle werknemers die in transport en logistiek werkzaam zijn;

20. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission Ausbildung und lebensbegleitendes Lernen als Schwerpunkte betrachtet, und befürwortet den Vorschlag, auf freiwilliger Grundlage einheitliche Standards und Richtwerte für die Ausbildung sowie für die gegenseitige Anerkennung der Qualifikationen, Kenntnisse und Kompetenzen des gesamten Verkehrs- und Logistikpersonals zu erarbeiten;


17. neemt er met genoegen kennis van dat de Commissie opleiding en training gedurende het gehele leven als een prioriteit beschouwt en het voorstel steunt om op vrijwillige basis te komen tot gemeenschappelijk opleidingsnormen en benchmarks, en tot een wederzijdse erkenning van vaardigheden, kennis en competenties van alle werknemers die in transport en logistiek werkzaam zijn;

17. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission Ausbildung und lebensbegleitendes Lernen als Schwerpunkte betrachtet, und befürwortet den Vorschlag, auf freiwilliger Grundlage einheitliche Standards und Richtwerte für die Ausbildung sowie für die gegenseitige Anerkennung der Qualifikationen, Kenntnisse und Kompetenzen des gesamten Verkehrs- und Logistikpersonals zu erarbeiten;


neemt kennis van de door Turkije geboekte vooruitgang met betrekking tot het hoofdstuk energie, en dringt er nogmaals bij de Raad op aan de onderhandelingen over dit hoofdstuk zonder verder uitstel te openen; verzoekt de Turkse regering haar inspanningen te verhogen bij de onderhandelingen over de toetreding tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap; is ingenomen met de ratificering van het intergouvernementeel akkoord inzake de Nabucco-gaspijpleiding en de ondertekening van het memorandum van overeenstemming inzake het gebruik van de ITG ...[+++]

stellt die Fortschritte fest, die die Türkei beim Energiekapitel erzielt hat, und fordert den Rat erneut eindringlich auf, die Verhandlungen über dieses Kapitel unverzüglich zu eröffnen; fordert die türkische Regierung auf, ihre Anstrengungen bei den Verhandlungen über den Beitritt zum Vertrag über die Energiegemeinschaft zu verstärken; begrüßt die Ratifizierung des zwischenstaatlichen Abkommens über die Nabucco-Pipeline und die Unterzeichnung der Vereinbarung über den Betrieb der Erdgaspipeline ITGI, die beide wichtige Vorhaben für die Energieversorgungssicherheit der EU sind;


De Commissie stemt in grote lijnen in met de conclusies van het verslag van de Rekenkamer over 2004 en neemt met genoegen kennis van de beoordeling van de bereikte vooruitgang

Rechnungshofbericht 2004: Kommission stimmt weitgehend zu und begrüßt Bewertung der Fortschritte


neemt met instemming kennis van het feit dat bij een groot scala aan onderhandelingen, overeenkomsten en verdragen, initiatieven voor vredesopbouw en vredeshandhaving alsook bij het opstellen van agenda's meer aandacht wordt besteed aan kinderrechten; benadrukt echter dat clausules in vredesovereenkomsten die betrekking hebben op kinderen, specifiek dienen te zijn en de daarin verwoordde doelstellingen haalbaar;

begrüßt die verstärkte Berücksichtigung der Rechte der Kinder bei einer Vielzahl von Verhandlungen, Abkommen, friedensschaffenden und friedenserhaltenden Bemühungen, Agenden und Verträge; hebt jedoch hervor, dass Klauseln über Kinder in Friedensabkommen klar abgefasst sein sollten, und dass ihre Ziele erreichbar sein sollten;


De Europese Unie neemt met veel genoegen kennis van het op 13 november 1998 bekendgemaakte akkoord over de belangrijkste punten voor de vorming van een nieuwe coalitieregering in Cambodja.

Die Europäische Union begrüßt nachdrücklich die am 13. November 1998 bekanntgemachte Vereinbarung über die wesentlichen Kriterien für die Bildung einer neuen Koalitionsregierung in Kambodscha.


De Europese Unie neemt met veel genoegen kennis van de op 7 februari te San Salvador in aanwezigheid van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Organisatie van Amerikaanse Staten ondertekende overeenkomst tussen Honduras en Nicaragua, die voorziet in een reeks vertrouwenwekkende en op detentegerichte maatregelen in de Caribische Zee.

Die Europäische Union äußert ihre große Befriedigung über das Abkommen zwischen Honduras und Nicaragua, das am 7. Februar in San Salvador in Gegenwart des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Organisation Amerikanischer Staaten unterzeichnet wurde und das die Einführung eines Regimes vertrauensbildender und der Entspannung dienender Maßnahmen im Karibischen Meer vorsieht.




D'autres ont cherché : neemt met groot genoegen kennis     legt     groot     groot genoegen     groot genoegen kennis     neemt     genoegen     genoegen kennis     energiegemeenschap is ingenomen     neemt kennis     en neemt     stemt in grote     neemt met genoegen     feit     bij een groot     hebben op kinderen     instemming kennis     europese unie neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt met groot genoegen kennis' ->

Date index: 2022-12-30
w