Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iedere instelling neemt het nodige personeel aan

Vertaling van "neemt tegen ieder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
iedere instelling neemt het nodige personeel aan

jedes Organ stellt das erforderliche Personal ein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. acht het bedrag dat in het voorstel is vastgesteld als voornaamst referentiepunt niet verenigbaar met het plafond van rubriek 1a van het huidige meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013; neemt kennis van het Commissievoorstel het huidige MFK te herzien op de grondslag van de punten 21 tot en met 23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IA) om de onvoorziene extra uitgaven ten behoeve van ITER voor de jaren 2012 en 2013 op te vangen; is bereid, op de grondslag van alle middelen waarin het IA voorzi ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass der im Legislativvorschlag festgelegte vorrangige Bezugsrahmen nicht mit der Obergrenze der Rubrik 1a des gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007–2013 vereinbar ist; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Änderung des gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmens auf der Grundlage der Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) zur Kenntnis, durch die der unvorhergesehene zusätzliche Finanzierungsbedarf für ITER in den Jahren 2012 und 201 ...[+++]


Ik geloof dat er behoefte is aan een sterke boodschap van de Commissie, zodat deze haar beloften nakomt en concrete maatregelen neemt tegen iedere vorm van discriminatie.

Ich denke, vonseiten der Kommission bedarf es einer überzeugenden Botschaft, damit sie ihre Versprechen, konkrete Maßnahmen gegen jede Form von Diskriminierung zu ergreifen, halten kann.


1. Indien de exporterende partij op haar eigen grondgebied maatregelen neemt tegen ieder mogelijk ernstig risico voor de gezondheid van mens, dier en plant, dient zij, onverminderd de bepalingen van lid 2, gelijkwaardige maatregelen te nemen om insleep van dit risico op het grondgebied van de importerende partij te voorkomen.

(1) Sollte die ausführende Vertragspartei interne Maßnahmen treffen, um eine Ursache zu bekämpfen, die eine ernste Gefahr für die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen darstellen könnte, so trifft sie unbeschadet des Absatzes 2 gleichwertige Maßnahmen, um eine Einschleppung der Gefahr in das Gebiet der einführenden Vertragspartei zu verhindern.


27. maant de Commissie tot voorzichtigheid bij iedere afzwakking van het mededingingsrecht; dringt er bij de Commissie op aan om haar bevoegdheden in het kader van het mededingingsrecht op een pro-actieve manier te gebruiken in de strijd tegen ieder eventueel misbruik van een overheersende positie of ander mededingingsverstorend gedrag met name wat betreft de transparantie van prijsstructuren; dringt er bij de Commissie op aan om (i) te zorgen dat alle gebruikers eerlijke en gelijke toegang hebben, (ii) na te gaan of er sprake is va ...[+++]

27. warnt die Kommission vor einer Verwässerung des Wettbewerbsrechts; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre allgemeinen wettbewerbsrechtlichen Befugnisse proaktiv zu nutzen, um gegen den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung oder andere wettbewerbsschädigende Verhaltensweisen vorzugehen, vor allem was die Transparenz der Gebührenstrukturen betrifft; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, (i) sicherzustellen, dass es einen gleichen und fairen Zugang für alle Nutzer gibt, (ii) zu untersuchen, ob es Quersubventione ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ziet op nationaal niveau geen aanwijzingen dat de dienstverleners op het gebied van clearing en afwikkeling slecht gereguleerd zijn, hoewel er binnen de EU verschillen bestaan, of dat er onvoldoende controle is op eventuele systeemrisico's die zij opleveren; neemt nota van de regelingen die van kracht zijn voor het beheer van operationele risico's (systeemfalen), de voor clearing en afwikkeling meest relevante bron van risico's; vestigt echter de aandacht op de noodzaak om te waken tegen ieder eventueel sys ...[+++]

6. sieht keinen Hinweis darauf, dass die für Anbieter von Clearing- und Settlementdienstleistungen auf nationaler Ebene geltenden Regeln mangelhaft sind, auch wenn es in der EU durchaus unterschiedliche Regelungen gibt, oder die Systemrisiken, die sie aufwerfen, unzureichend kontrolliert sind; verweist auf die Regelungen, die vorhanden sind, um das Betriebsrisiko (Systemzusammenbruch), das im Bereich Clearing und Settlement die Hauptursache für Systemrisiken ist, zu managen; betont jedoch die Notwendigkeit, Systemrisiken – seien es ...[+++]


6. ziet op nationaal niveau geen aanwijzingen dat de dienstverleners op het gebied van clearing en afwikkeling slecht gereguleerd zijn, hoewel er binnen de EU verschillen bestaan, of dat er onvoldoende controle is op eventuele systeemrisico's die zij opleveren; neemt nota van de regelingen die van kracht zijn voor het beheer van operationele risico's (systeemfalen), de voor clearing en afwikkeling meest relevante bron van risico's; vestigt echter de aandacht op de noodzaak om te waken tegen ieder eventueel sys ...[+++]

6. sieht keinen Hinweis darauf, dass die für Anbieter von Clearing- und Abwicklungsdienstleistungen auf nationaler Ebene geltenden Regeln mangelhaft sind, auch wenn es in der Europäischen Union durchaus unterschiedliche Regelungen gibt, oder die Systemrisiken, die sie aufwerfen, unzureichend kontrolliert sind; verweist auf die Regelungen, die vorhanden sind, um das Betriebsrisiko (Systemzusammenbruch), das im Bereich Clearing und Abwicklung die Hauptursache für Systemrisiken ist, zu managen; betont jedoch die Notwendigkeit, Systemri ...[+++]


1. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om tegen een rechtspersoon die volgens artikel 2, lid 1, aansprakelijk is gesteld, sancties te kunnen treffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn; deze sancties omvatten al dan niet strafrechtelijke geldboetes en kunnen andere sancties omvatten zoals:

(1) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass gegen eine im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 verantwortliche juristische Person wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen verhängt werden können, zu denen strafrechtliche oder nicht strafrechtliche Geldsanktionen gehören und andere Sanktionen gehören können, wie


2. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om tegen een rechtspersoon die in de zin van artikel 2, lid 2, aansprakelijk is gesteld, sancties of maatregelen te kunnen treffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

(2) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass gegen eine im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 verantwortliche juristische Person wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen oder Maßnahmen verhängt werden können.


2. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om tegen een rechtspersoon die volgens artikel 8, lid 2, aansprakelijk is gesteld, sancties of maatregelen te kunnen treffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

(2) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß gegen eine im Sinne des Artikels 8 Absatz 2 verantwortliche juristische Person wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen oder Maßnahmen verhängt werden können.


1. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om tegen een rechtspersoon die volgens artikel 8, lid 1, aansprakelijk is gesteld, sancties te kunnen treffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn; deze sancties omvatten al dan niet strafrechtelijke geldboetes en kunnen andere maatregelen omvatten zoals:

(1) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß gegen eine im Sinne des Artikels 8 Absatz 1 verantwortliche juristische Person wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen verhängt werden können, zu denen strafrechtliche oder nichtstrafrechtliche Geldsanktionen gehören und andere Sanktionen gehören können, beispielsweise:




Anderen hebben gezocht naar : neemt tegen ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt tegen ieder' ->

Date index: 2022-07-17
w