Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt u mij alstublieft niet kwalijk » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is de eerste keer voor mij en ik controleerde dus even of de procedure klopte en ondertussen . neemt u mij alstublieft niet kwalijk.

Dies ist mein erstes Mal, ich habe geprüft, ob das Verfahren in Ordnung war und in der Zwischenzeit .bitte entschuldigen Sie.


Neemt u mij niet kwalijk dat ik mij zo nu en dan van mijn positieve kant laat zien.

Ich entschuldige mich, dass ich manchmal so positiv erscheinen mag.


(EN) Neemt u mij vooral niet kwalijk, maar ik weet niet welke buurlanden van Kenia dit standpunt hebben ingenomen.

− (EN) Tut mit Leid, aber ich weiß nicht, welche Nachbarn Kenias diesen Standpunkt vertreten.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, iemand legde mij net de situatie in België uit, en ik begreep het niet goed.

– (FR) Herr Präsident! Bitte entschuldigen Sie; ich habe einen Bericht über die Situation in Belgien erhalten und da habe ich etwas nicht ganz verstanden.


Neemt u mij niet kwalijk, mijnheer Barrot, maar de wetgeving in kwestie is evenzeer Europese wetgeving als nationale en verwijst u ons alstublieft niet naar iedere nationale situatie.

Es tut mir Leid, Herr Barrot, aber die fragliche Gesetzgebung ist genauso europäische Gesetzgebung wie sie nationale Gesetzgebung ist, und bitte verweisen Sie uns nicht auf jede einzelne dieser nationalen Situationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt u mij alstublieft niet kwalijk' ->

Date index: 2021-11-16
w