Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische en sociale rechten
Sociale rechten
Sociale vrijheden

Traduction de «neergelegde economische vrijheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]

soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vormen dus een economische activiteit, waarvoor de in het VWEU neergelegde economische vrijheden, waaronder de vrijheid van vestiging, gelden (HvJ, 11 september 2003, C-6/01, Anomar, punten 44 en 47).

Sie stellen also eine wirtschaftliche Tätigkeit dar, die sich im Rahmen der im AEUV niedergelegten wirtschaftlichen Freiheiten - darunter die Niederlassungsfreiheit - bewegt (EuGH, 11. September 2003, C-6/01, Anomar, Randnrn. 44 und 47).


6. brengt in herinnering dat de integratiecapaciteit verband houdt met het vermogen dat de EU heeft om op een gegeven moment haar politieke doelstellingen vast te stellen en dus te realiseren, met name de volgende doelstellingen: het bevorderen in haar lidstaten van economische en sociale vooruitgang en een hoger werkgelegenheidsniveau, het doen gelden van haar identiteit en haar vermogen om internationaal op te treden, het bevorderen van de rechten en belangen van zowel de EU-lidstaten als de Europese burgers, het creëren van een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, het handhaven van haar acquis communautaire en het daar ...[+++]

6. 6- erinnert daran, dass die Integrationsfähigkeit von der Fähigkeit der Union zu einem bestimmten Zeitpunkt abhängt, ihre politischen Ziele festzulegen und so auch zu erreichen, insbesondere das Bestreben, in ihren Mitgliedstaaten wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und ein hohes Beschäftigungsniveau zu fördern, ihre Identität und ihre Fähigkeit, auf der internationalen Bühne zu agieren, zu behaupten, die Rechte und Interessen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Bürger zu fördern, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu entwickeln, den gemeinschaftlichen Besitzstand vollständig zu wahren und weiter auszubauen und die Grundrechte und -freiheiten hochzuhalten, wie sie in der Charta der Grun ...[+++]


6. brengt in herinnering dat de integratiecapaciteit een afspiegeling vormt van het vermogen dat de Unie heeft om haar politieke doelstellingen vast te stellen en te realiseren, in het bijzonder de doelstelling om in haar lidstaten economische en sociale vooruitgang en meer werkgelegenheid te bevorderen, om haar identiteit in de wereld en haar vermogen om internationaal op te treden te doen gelden, om de rechten en belangen van zowel de lidstaten als de Europese burgers te bevorderen, om een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, om alle elementen van het acquis communautaire te handhaven en daarop voort te bouwe ...[+++]

6- erinnert daran, dass die Integrationsfähigkeit von der Fähigkeit der Union zu einem bestimmten Zeitpunkt abhängt, ihre politischen Ziele festzulegen und so auch zu erreichen, insbesondere das Bestreben, in ihren Mitgliedstaaten wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und ein hohes Beschäftigungsniveau zu fördern, ihre Identität und ihre Fähigkeit, auf der internationalen Bühne zu agieren, zu behaupten, die Rechte und Interessen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Bürger zu fördern, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu entwickeln, den gemeinschaftlichen Besitzstand vollständig zu wahren und weiter auszubauen und die Grundrechte und -freiheiten hochzuhalten, wie sie in der C ...[+++]


44. geeft nogmaals als zijn mening te kennen dat grotere economische vrijheid geen blijvende voordelen kan opleveren zonder de overeenkomstige fundamentele rechten en vrijheden van de mens zoals neergelegd in de verschillende handvesten van de Verenigde Naties en andere internatonale verdragen en overeenkomsten, o.a. die tot bescherming van het milieu in heel de wereld, die nu ook door China ondertekend is;

44. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass mehr wirtschaftliche Freiheit keine dauerhaften Früchte tragen kann, wenn sie nicht mit den grundlegenden menschlichen Freiheiten und Rechten einhergeht, die in den verschiedenen UN-Pakten und anderen einschlägigen internationalen Verträgen und Übereinkommen verankert sind, einschließlich derjenigen über den Schutz der globalen Umwelt, die China jetzt unterzeichnet hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. geeft nogmaals als zijn mening te kennen dat grotere economische vrijheid geen blijvende voordelen kan opleveren zonder de overeenkomstige fundamentele rechten en vrijheden van de mens zoals neergelegd in de verschillende handvesten van de Verenigde Naties en andere internatonale verdragen en overeenkomsten, o.a. die tot bescherming van het milieu in heel de wereld, die nu ook door China ondertekend is;

43. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass mehr wirtschaftliche Freiheit keine dauerhaften Früchte tragen kann, wenn sie nicht mit den grundlegenden menschlichen Freiheiten und Rechten einhergeht, die in den verschiedenen UN-Pakten und anderen einschlägigen internationalen Verträgen und Übereinkommen verankert sind, einschließlich derjenigen über den Schutz der globalen Umwelt, die China jetzt unterzeichnet hat;


B. overwegende dat de Europese Raad verklaard heeft: "Dit Handvest moet in het bijzonder de vrijheids- en gelijkheidsrechten alsmede het grondrecht van de eerlijke rechtsgang omvatten, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en zoals zij in de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten tot algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht zijn gesanctioneerd. Voorts moet dit Handvest de grondrechten bevatten waar alleen de burgers van de Unie zich op kunnen beroepen. Bij de uitwerking van het Handvest moet voorts rekening worden gehoud ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Charta nach Auffassung des Europäischen Rates die Freiheits- und Gleichheitsrechte sowie die Verfahrensgrundrechte umfassen soll, wie sie in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten gewährleistet sind und wie sie sich aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten als allgemeine Grundsätze des Gemeinschaftsrechts ergeben; die Charta soll weiterhin die Grundrechte enthalten, die nur den Unionsbürgern zustehen; bei der Ausarbeitung der Charta sind ferner wirtschaftliche und soziale Rechte zu berücksichtigen, wie sie in der Europäischen Sozialcharta u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neergelegde economische vrijheden' ->

Date index: 2024-08-29
w