Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds » (Néerlandais → Allemand) :

55. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;

55. bedauert, dass es weiterhin ein unvertretbar geringes Maß an demokratischer Legitimität insofern gibt, als das Parlament bei den Rechtsvorschriften betreffend Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres lediglich konsultiert wird, und dass der Rat zwar technisch die vertragliche Verpflichtung zur Konsultation des Europäischen Parlaments erfüllt, er jedoch oft so vorgeht, dass das Parlament lediglich aufgefordert wird, bereits erzielte politische Vereinbarungen "abzusegnen";


55. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;

55. bedauert, dass es weiterhin ein unvertretbar geringes Maß an demokratischer Legitimität insofern gibt, als das Parlament bei den Rechtsvorschriften betreffend Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres lediglich konsultiert wird, und dass der Rat zwar technisch die vertragliche Verpflichtung zur Konsultation des Europäischen Parlaments erfüllt, er jedoch oft so vorgeht, dass das Parlament lediglich aufgefordert wird, bereits erzielte politische Vereinbarungen "abzusegnen";


53. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;

53. bedauert die Tatsache, dass es weiterhin ein unvertretbar geringes Maß an demokratischer Legitimität insofern gibt, als das Parlament bei den Rechtsvorschriften betreffend Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres lediglich konsultiert wird, und dass der Rat zwar technisch die vertragliche Verpflichtung zur Konsultation des Europäischen Parlaments erfüllt, er jedoch oft so vorgeht, dass das Parlament lediglich aufgefordert wird, bereits erzielte politische Vereinbarungen „abzusegnen“;


26. spoort de Commissie ertoe aan een overzicht te maken van de goederenwagons in de Europese Unie die zijn uitgerust met satellietgestuurde navigatiesystemen om op basis hiervan de grensoverschrijdende interoperabiliteit en/of compatibiliteit van deze systemen met reeds bestaande systemen te testen, interoperabele, satellietgestuurde navigatiesystemen in nieuwe wagons te realiseren en de uitrusting achteraf van bestaande goederenwagons te stimuleren; ondersteunt de goedkeuring ...[+++]

26. regt an, dass die Kommission eine Übersicht der mit satellitengestützter Navigation ausgestatteten Güterwagen in der EU zusammenstellt, um auf dieser Basis die grenzüberschreitende Interoperabilität bzw. Kompatibilität dieser Systeme mit bereits bestehenden Techniken zu prüfen, die interoperable satellitengestützte Navigation für Neuwagen zu realisieren und die Nachrüstung existierender Güterwagen zu fördern; unterstützt die Einführung von Ladungstechniken (entsprechend Beispielen von „vorbildlichen Verfahren“), die die intermodale Kette vom Beginn bis zum Ende der Um- und Entladung so gestalten, dass sie zu höherer Effizienz der ge ...[+++]


De Raad herinnert er in dit verband aan dat hij reeds in zijn conclusies van mei 1999 de Commissie heeft verzocht haar inspanningen voort te zetten om zich te concentreren op de resultaten en het effect en de controles achteraf, en spreekt zijn goedkeuring uit over de algemene maatregelen die de Commissie in die zin heeft genomen.

Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang daran, daß er die Kommission in seinen Schlußfolgerungen vom Mai 1999 ersucht hatte, in den Mittelpunkt ihrer Anstrengungen die erreichten Ergebnisse und die Überwachung der Wirkung sowie die Ex-post-Kontrolle zu stellen, und er begrüßt die umfassenderen Schritte der Kommission in Richtung auf dieses Ziel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds' ->

Date index: 2022-09-05
w