Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De balans neerleggen
Een vonnis aanvaarden
Het faillissement aanvragen
In een vonnis berusten
Neerleggen
Neerleggen van rekeningen
Zich bij een uitspraak neerleggen
Zijn ambt neerleggen

Traduction de «neerleggen en daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de balans neerleggen(B) | het faillissement aanvragen

Konkurs anmelden | Konkurs beantragen


een vonnis aanvaarden | in een vonnis berusten | zich bij een uitspraak neerleggen

eine Entscheidung annehmen


neerleggen van rekeningen

Berichtswesen | betriebliches Berichtswesen | Reporting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- twee exemplaren van haar statuten neerleggen en daarbij de namen van haar verantwoordelijke leiders en van haar gemachtigde afgevaardigden - allen deel uitmakend van het personeel van de Belgische Spoorwegen - opgeven;

- zwei Exemplare ihrer Satzung hinterlegen und dabei die Namen ihrer verantwortlichen Führungskräfte sowie ihrer beauftragten Delegierten - die alle zum Personal der belgischen Eisenbahnen gehören - angeben;


Een organisatie die haar kandidatuur indient om het statuut van aangenomen organisatie te bekomen, zal bij de algemeen directeur van HR Rail twee exemplaren van haar statuten neerleggen en daarbij de namen van haar verantwoordelijke leiders en van haar gemachtigde afgevaardigden - allen deel uitmakend van het personeel van de Belgische Spoorwegen - opgeven.

Eine Organisation, die ihre Kandidatur bei dem Generaldirektor von HR Rail einreicht, um das Statut als angenommene Organisation zu erhalten, muss zwei Exemplare ihrer Satzung hinterlegen und dabei die Namen ihrer verantwortlichen Führungskräfte sowie ihrer beauftragten Delegierten - die alle zum Personal der belgischen Eisenbahnen gehören - angeben.


Een organisatie die haar kandidatuur indient om het statuut van aangenomen organisatie te bekomen, zal bij de algemeen directeur van HR Rail twee exemplaren van haar statuten neerleggen en daarbij de namen van haar verantwoordelijke leiders en van haar gemachtigde afgevaardigden - allen deel uitmakend van het personeel van de Belgische Spoorwegen - opgeven.

Eine Organisation, die ihre Kandidatur bei dem Generaldirektor von HR Rail einreicht, um das Statut als angenommene Organisation zu erhalten, muss zwei Exemplare ihrer Satzung hinterlegen und dabei die Namen ihrer verantwortlichen Führungskräfte sowie ihrer beauftragten Delegierten - die alle zum Personal der belgischen Eisenbahnen gehören - angeben.


- twee exemplaren van haar statuten neerleggen en daarbij de namen van haar verantwoordelijke leiders en van haar gemachtigde afgevaardigden - allen deel uitmakend van het personeel van de Belgische Spoorwegen - opgeven;

- zwei Exemplare ihrer Satzung hinterlegen und dabei die Namen ihrer verantwortlichen Führungskräfte sowie ihrer beauftragten Delegierten - die alle zum Personal der belgischen Eisenbahnen gehören - angeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het daarbij over de regulering van de financiële markten, het toezicht op deze markten, de algehele transparantie van het financiële systeem, over de afwijzing van protectionisme, de druk om te komen tot afronding van de ontwikkelingsronde van Doha, alsook over de wijze van aanpak van de economische problemen, waaronder de nadruk die gelegd werd op de noodzaak om de financiële sector weer in beweging te krijgen door middel van zowel opruiming van slechte activa als het neerleggen van de fundamenten voor een nieuwe duurzame mondiale economie.

Dies bezog sich auf die Bereiche der Finanzmarktregulierung und -überwachung, komplette Transparenz im Finanzwesen, die Ablehnung des Protektionismus, den Druck, die Doha-Entwicklungsagenda fertig zu stellen und die Annäherung an die wirtschaftliche Sanierung, einschließlich der Konzentration auf das Bedürfnis, den Finanzsektor durch die Eliminierung aller wertlosen Aktiva zu bereinigen und eine Basis für eine nachhaltige globale Wirtschaft der Zukunft zu generieren.


Als dit de wens van de commissaris is, dan zal ik mij daarbij neerleggen. Als het echter uw keuze is, mevrouw de Voorzitter, dan wil ik u zeggen dat het echt onaanvaardbaar is om op deze manier een lid van het Parlement de mogelijkheid te ontnemen om hier met de commissaris van gedachten te wisselen.

Wenn der Herr Kommissar es so möchte, beuge ich mich seinem Wunsch, wenn es aber Ihre Entscheidung war, Frau Präsidentin, dann sollten Sie wissen, dass es wirklich inakzeptabel ist, einem Parlamentsmitglied auf diese Weise die Möglichkeit zu verweigern, in diesem Hause mit dem Kommissar zu diskutieren.


Zij moet nu, om de gevolgen van haar laksheid zoveel mogelijk ongedaan te maken, alle mogelijke steun aan Mozambique geven - om ziekten te bestrijden, de bevolking te voeden en het land weer op te bouwen. Daarbij moet zij, indien dat nodig mocht blijken te zijn, de anti-Europese beperkingen en restricties zoals die in de zelfzuchtige begrotingsovereenkomsten van Agenda 2000 zijn vastgelegd, naast zich neerleggen.

Um den Schaden möglichst wiedergutzumachen, muß sie jetzt Mosambik alle notwendige Hilfe für den Kampf gegen Krankheiten, die Versorgung der Menschen mit Nahrungsmitteln und den materiellen Wiederaufbau des Landes gewähren. Falls notwendig, muß man sich dabei über restriktive und antieuropäische Festlegungen in den egoistischen Haushaltsvereinbarungen der Agenda 2000 hinwegsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neerleggen en daarbij' ->

Date index: 2021-01-03
w