Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Negatief effect
Negatief effect op de vraag

Vertaling van "negatief effect aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er een technologische behoefte bestaat aan karamelkleurstoffen (E 150a-d) in moutdranken maar het gebruik van karamelkleurstoffen alleen is toegestaan in bier, heeft de huidige situatie een negatief effect op de interne markt en wordt het vrije verkeer van die producten belemmerd.

Da eine technische Notwendigkeit für die Verwendung von Zuckerkulören (E 150a-d) in Malzgetränken besteht und diese lediglich in Bier zugelassen ist, wirkt sich die gegenwärtige Situation negativ auf den Binnenmarkt aus und beeinträchtigt den freien Verkehr dieser Produkte.


22. is bezorgd over verschillende bepalingen van wet LXXII van 2013 ter vaststelling van nieuwe regels en voorschriften voor het toezicht op de nationale veiligheid, aangezien deze een mogelijk negatief effect kunnen hebben op de scheiding der machten, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de eerbiediging van het privé- en gezinsleven en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte;

22. ist besorgt über verschiedene Bestimmungen des Gesetzes LXXII/2013 über die Änderung von bestimmten Gesetzen zwecks Festlegung von neuen Regeln der Sicherheitsprüfung zum Zwecke der nationalen Sicherheit, da diese negative Auswirkungen auf den Grundsatz der Gewaltenteilung, die Unabhängigkeit der Justiz, die Achtung des Privat‑ und Familienlebens und das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf haben könnten;


22. benadrukt dat de in crisis verkerende landen momenteel met zeer alarmerende jeugdwerkloosheidspercentages kampen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan crisismaatregelen te beoordelen op grond van het effect ervan op de jeugdwerkloosheid, en verzoekt de lidstaten en de Commissie te overwegen crisismaatregelen die een negatief effect op de jeugdwerkloosheid hebben, te beëindigen; verzoekt de Commissie niet te besparen op investeringen die zijn gericht op werkgelegenheid voor jongeren, zoals het scheppen van banen, onderwijs, ...[+++]

22. betont, dass in den Krisenstaaten derzeit besorgniserregend hohe Jugendarbeitslosigkeitsraten zu verzeichnen sind; fordert die Kommission daher auf, Maßnahmen gegen die Krise im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf die Beschäftigung von Jugendlichen zu bewerten; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission ferner auf, die Maßnahmen gegen die Krise zu beenden, die negative Auswirkungen auf die Beschäftigung junger Menschen haben; fordert die Kommission auf, Investitionen in Bereichen, die auf die Jugendbeschäftigung abzielen, wie etwa die Schaffung von Arbeitsplätzen, Bildung und Ausbildung sowie Forschung und Entwicklung, von Defi ...[+++]


Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat immers het risico dat lidstaten op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen nemen die een rechtstreeks negatief effect hebben op en belemmeringen opwerpen voor de goede werking van de interne markt, aangezien durfkapitaalfondsen die in de hele Unie activiteiten wensen te ontplooien, in verschillende lidstaten aan uiteenlopende voorschriften onderworpen zouden zijn.

Ohne einen solchen gemeinsamen Rahmen besteht die Gefahr, dass die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene abweichende Maßnahmen treffen, die direkte negative Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben und dessen reibungsloses Funktionieren behindern, da Risikokapitalfonds, die unionsweit operieren wollen, in unterschiedlichen Mitgliedstaaten jeweils unterschiedliche Vorschriften erfüllen müssten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het aangaan van een kredietverzuimswap op overheidsschuld zonder onderliggende maatregelen tegen blootstelling aan het risico op een waardedaling van de overheidsschuld een negatief effect kan hebben op de stabiliteit van de overheidsschuldmarkten, moet het natuurlijke en rechtspersonen verboden worden ongedekte posities in kredietverzuimswaps in te nemen.

Da sich der Eintritt in einen Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel ohne zugrunde liegende Exposition gegenüber dem Risiko eines Wertverfalls des öffentlichen Schuldtitels nachteilig auf die Stabilität der Märkte für öffentliche Schuldtitel auswirken kann, sollte es natürlichen und juristischen Personen verboten sein, in solche ungedeckten Positionen in Credit Default Swaps einzutreten.


I. overwegende dat voortijdig schoolverlaten niet alleen ernstige gevolgen heeft voor de economische groei maar ook voor de sociale cohesie van de EU, voor het Europese competentiereservoir en voor de sociale stabiliteit, aangezien voortijdig schoolverlaten schade toebrengt aan de loopbaan en het welzijn van jongeren en een laag opleidingsniveau tevens een van de belangrijkste oorzaken van armoede is en een negatief effect op de gezondheid heeft;

I. in der Erwägung, dass Schulabbrüche ernste Auswirkungen auf den sozialen Zusammenhalt der EU haben und nicht nur auf das Wirtschaftswachstum, das Fachkräftepotenzial Europas und die soziale Stabilität, da sie die beruflichen Entwicklungsperspektiven, die Gesundheit und den Lebensstandard junger Menschen beeinträchtigen, ist doch ein niedriger Bildungsgrad auch einer der Hauptgründe für Armut und eine ungünstige gesundheitliche Entwicklung;


Aangezien de gebruikers niet meewerkten en de effecten van antidumpingmaatregelen waarschijnlijk verwaarloosbaar zijn in vergelijking met de andere kosten van de gebruikers in bedrijfstakken zoals scheepsbouw, machinebouw en de exploitatie van offshore-platforms, wordt geconcludeerd dat de voortzetting van maatregelen geen wezenlijke negatief effect op deze gebruikers zal hebben.

Da die Verwender nicht mitarbeiteten und die Auswirkungen der Antidumpingmaßnahmen im Vergleich zu anderen Kosten der wichtigsten Verbraucherbranchen (Schiffbau, Maschinenbau und Betrieb von Offshore-Plattformen) vernachlässigbar sein dürften, wird der Schluss gezogen, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen keine wesentlichen nachteiligen Auswirkungen auf die Verwender haben wird.


Aangezien het meeste vracht- en personenvervoer zijn vertrek- en aankomstpunt in stedelijke gebieden heeft, heeft de stedelijke congestie ook een negatief effect op het interstedelijke verkeer.

Da die meisten Güter- und Personentransporte ihren Ursprung oder ihr Ende in städtischen Gebieten haben, sind Verkehrsüberlastungen in Städten auch mit negativen Auswirkungen im Überlandverkehr verbunden.


De WTO-regels sluiten mogelijke wijzigingen in en uitbreidingen van de bevorderingsregeling onder bepaalde voorwaarden niet uit, aangezien dit instrument geen negatief effect heeft op de handel en terzelfder tijd een positief effect kan hebben op het concurrentievermogen van de communautaire export.

Unter bestimmten Bedingungen schließen die WTO-Vorschriften mögliche Änderungen und Erweiterungen der Absatzförderungsregelung nicht aus, da dieses Instrument keine negativen Auswirkungen auf den Handel hat und sich zugleich positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit der gemeinschaftlichen Exporte auswirken könnte.


Aangezien een economische groeivertraging leidt tot minder vacatures, kan dit de bereidheid om van baan te veranderen verminderen, en bijgevolg een negatief effect hebben op de algemene mobiliteitsgraad - in 2002 was het aantal werknemers dat minder dan 1 jaar bij hun werkgever in dienst was (16,4%) gedaald ten opzichte van 2000 (17,5%) - zie bijlage tabel 1.

Eine Rezession mit weniger freien Stellen kann die Neigung zur beruflichen Mobilität schwächen und sich dadurch negativ auf die generelle Mobilität auswirken - 2002 waren weniger Beschäftigte (16,4 %) kürzer als ein Jahr beim selben Arbeitgeber, als dies 2000 der Fall war (17,5 %) - siehe Anhang, Tabelle 1.




Anderen hebben gezocht naar : negatief effect     negatief effect op de vraag     negatief effect aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatief effect aangezien' ->

Date index: 2021-08-31
w