Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negatief standpunt ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft hierover vorig jaar een negatief standpunt ingenomen.

Letztes Jahr hat das Europäische Parlament in dieser Hinsicht eine ablehnende Haltung eingenommen.


Ten slotte blijven er, zelfs indien de steun een stimulerend effect zou hebben, aanzienlijke twijfels bestaan. In de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 1998 (punt 2) wordt namelijk een negatief standpunt ingenomen ten aanzien van ad-hocsteun, tenzij bewezen kan worden dat het effect ervan op de regionale ontwikkeling zwaarder weegt dan de verstoring van de mededinging en de gevolgen voor het handelsverkeer.

Schließlich müssten, selbst wenn die Beihilfe eine Anreizwirkung gehabt hätte, erhebliche Bedenken angemeldet werden. In den Leitlinien für Regionalbeihilfen (Punkt 2) werden Ad-hoc-Beihilfen nämlich negativ bewertet, sofern nicht nachgewiesen werden kann, dass der Nutzen der Maßnahme für die Region die negativen Effekte in Form einer Wettbewerbsverzerrung oder einer Auswirkung auf den Handel überwiegt.


Junilistan heeft daarom een negatief standpunt ingenomen ten aanzien van de amendementen die tijdens de parlementaire behandeling van dit thema door de Commissie cultuur en onderwijs zijn ingediend.

Aus diesem Grund hat die Juniliste die vom Ausschuss für Kultur und Bildung zu den Ergebnissen der Aussprachen des Parlaments zu diesem Thema eingebrachten Änderungsanträge abgelehnt.


De PPE-DE-Fractie heeft deze vraagstukken daarom bewust overgelaten aan het geweten van haar leden en over de inhoud van amendement 8 en 9 een negatief standpunt ingenomen.

Die EVP-ED-Fraktion hat in diesen Fragen daher bewusst die Gewissensentscheidung der Parlamentarier berücksichtigt und eine negative Haltung zu dem Inhalt der Anträge 8 und 9 eingenommen.


Ik heb waardering voor de lidstaten die tot dusverre hetzelfde standpunt hebben ingenomen en ik roep de andere lidstaten op, zich hierbij aan te sluiten en in hun overwegingen mee te nemen dat de overgangsperiodes een obstakel vormen om te komen tot één Europese arbeidsmarkt en daarmee een negatief effect hebben op de concurrentiepositie van die markt.

Während ich die Mitgliedstaaten, die bisher dieselbe Position eingenommen haben, beglückwünsche, fordere ich die anderen Mitgliedstaaten auf, sich anzuschließen und zu erwägen, dass die Übergangsfristen die Entwicklung eines integrierten europäischen Arbeitsmarktes sowie dessen Wettbewerbsfähigkeit behindern.


In dit geval zou ik me dan specifiek tot de heer Špidla willen richten, want ik heb mij buitengewoon gestoord aan de wijze waarop met een standpunt dat wij vorige keer in de plenaire hebben ingenomen over de werktijdenrichtlijn is omgegaan; daar kwam onmiddellijk een reactie op die heel negatief was ten aanzien van het standpunt van het Europees Parlement en die heel erg de oren liet hangen naar een blokkade van één lidstaat die d ...[+++]

In diesem Fall möchte ich mich insbesondere an Herrn Spidla wenden, denn ich war höchst irritiert darüber, wie mit einem von uns auf der letzten Plenartagung zur Arbeitszeitrichtlinie angenommenen Standpunkt verfahren wurde; die unmittelbare Reaktion, die darauf folgte, war gegenüber dem Standpunkt des Parlaments überaus negativ und leistete in hohem Maße dem Veto eines einzelnen Mitgliedstaates Vorschub, durch den sich noch einige weitere Mitgliedstaaten dem Dossier der Arbeitszeitrichtlinie angeschlossen hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatief standpunt ingenomen' ->

Date index: 2025-02-14
w