Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van toerisme op het milieu
Invloed van het toerisme op het milieu
Recreatiedruk

Vertaling van "negatieve gevolgen blijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is echter gerechtvaardigd dat de financiële enveloppe voor de POSEI-programma's voldoende middelen omvat voor de maatregelen die nodig zouden blijken om de negatieve gevolgen van de afschaffing van dat stelsel te compenseren.

Es ist jedoch durchaus gerechtfertigt, in der Mittelausstattung der POSEI-Programme angemessene Beträge für Maßnahmen vorzusehen, die notwendig werden könnten, um die nachteiligen Auswirkungen der Abschaffung dieser Regelung abzufedern.


Ook moet worden opgemerkt dat er, na de beoordeling van het belang van de importeurs/handelaars en de gebruikers in de Unie, geen overtuigende aanwijzingen blijken te zijn dat voortzetting van maatregelen aanmerkelijke negatieve gevolgen zou hebben.

Festzuhalten ist auch, dass nach den Schlussfolgerungen zum Interesse der Einführer/Händler sowie demjenigen der Verwender in der Union keine zwingenden Gründe dafür zu sprechen scheinen, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen überwiegend negative Auswirkungen haben würde.


Bovendien blijken de geldende maatregelen in het verleden geen noemenswaardige negatieve gevolgen te hebben gehad voor de economische situatie van de gebruikers en de importeurs.

Außerdem scheinen die geltenden Maßnahmen in der Vergangenheit die wirtschaftliche Lage der Verwender und der Einführer nicht entscheidend beeinträchtigt zu haben.


Gelet op het bovenstaande blijken de huidige maatregelen te moeten worden gehandhaafd om de negatieve gevolgen van invoer met dumping te voorkomen, aangezien deze het herstelproces en uiteindelijk ook het bestaan van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het gedrang brengt.

Daher erscheint es erforderlich, die geltenden Maßnahmen aufrechtzuerhalten, um die nachteiligen Auswirkungen der gedumpten Einfuhren abzuwehren, die die Erholung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und letztendlich seine Existenz gefährden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de door de lidstaten toegepaste uiteenlopende drempelwaarden negatieve gevolgen blijken te hebben voor het milieu of de billijke concurrentievoorwaarden in de Gemeenschap, moet de wetgeving ter voorkoming hiervan worden aangepast.

Wenn sich zeigt, dass die von den Mitgliedstaaten angewandten unterschiedlichen Schwellenwerte negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die Wettbewerbsbedingungen in der Gemeinschaft haben, sollten die Rechtsvorschriften angepasst werden, um dies zu verhindern.


Ofschoon een groot gedeelte van het debat over de mogelijke gevolgen van de wijziging van het beleid inzake steun voor de vloot is gericht op de negatieve gevolgen, moet worden benadrukt dat sommige gevolgen ook positief zouden kunnen blijken te zijn voor andere belanghebbenden.

Wenngleich sich die Debatte über die voraussichtlichen Auswirkungen einer geänderten Beihilfepolitik für die Flotten in erster Linie um die negativen Auswirkungen dreht, sollten doch auch die möglicherweise positiven Entwicklungen hervorgehoben werden.


Op dezelfde manier moet de Commissie op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie een evaluatie maken van de sociaal-economische gevolgen van de herstelplannen en geschikte voorstellen indienen om eventuele negatieve gevolgen die op het moment van deze evaluatie blijken, af te zwakken.

Dementsprechend sollte die Kommission eine sozioökonomische Folgenabschätzung der Bestandserholungspläne auf der Grundlage von Informationen der Mitgliedstaaten durchführen und geeignete Vorschläge unterbreiten, um zum Zeitpunkt dieser Überprüfung alle negativen Auswirkungen abzuschwächen.


E. overwegende dat het tekort aan - doorgaans goed opgeleide - EU-zeevarenden wel eens negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de veiligheid van de navigatie, het aantal ongevallen en de vervuiling van de zee, aangezien de meeste ongevallen aan menselijke fouten te wijten zijn; de gevolgen zouden nefast kunnen blijken voor de veiligheid van het in de EU binnenbrengen van ladingen zoals olie en in het algemeen van andere stoffen die gevaar opleveren voor het mariene milieu (met inbegrip van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Mangel an EU-Seeleuten, die in der Regel gut ausgebildet sind, sich negativ auf den sicheren Seeverkehr, die Zahl der Unfälle und die Meeresverschmutzung auswirken dürfte, da die meisten Unfälle durch menschliches Versagen verursacht werden, wobei diese negativen Auswirkungen vor allem im Bereich der Sicherheit des Transports von Frachtgut wie Erdöl in die Europäische Union und allgemein jeglicher sonstiger Ladungen, die eine Gefahr für die Meeresumwelt (hierbei sind auch die Küsten einbegriffen) und für ...[+++]


E. overwegende dat het tekort aan - doorgaans goed opgeleide - EU-zeevarenden wel eens negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de veiligheid van de navigatie, het aantal ongevallen en de vervuiling van de zee, aangezien de meeste ongevallen aan menselijke fouten te wijten zijn; de gevolgen zouden nefast kunnen blijken voor de veiligheid van het in de EU binnenbrengen van ladingen zoals olie en in het algemeen van andere stoffen die gevaar opleveren voor het mariene milieu (met inbegrip van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Mangel an EU-Seeleuten, die in der Regel gut ausgebildet sind, sich negativ auf den sicheren Seeverkehr, die Zahl der Unfälle und die Meeresverschmutzung auswirken dürfte, da die meisten Unfälle durch menschliches Versagen verursacht werden, wobei diese negativen Auswirkungen vor allem im Bereich der Sicherheit des Transports von Frachtgut wie Erdöl in die EU und allgemein jeglicher sonstiger Ladungen, die eine Gefahr für die Meeresumwelt (hierbei sind auch die Küsten einbegriffen) und für die Natur allgem ...[+++]


In dit verband moet uit de werkzaamheden blijken welke risico's en negatieve gevolgen voor het mariene milieu daarmee gemoeid kunnen zijn; ". mariene technologieën", waarbij de aspecifieke technologieën moeten worden ontwikkeld die nodig zijn voor de bewaking, het gebruik en de bescherming van het mariene milieu (oceaanobservatie, onderzeese communicatie en visuele waarneming, analyse van natuurlijke stoffen, ontwikkeling van meetinstrumenten, telegeleide voertuigen en zeebodem-laboratoria voor de exploratie van diepzeeën en de arctische zee); ". ondersteunende activiteiten", om de coördinatie van de inspanningen t ...[+++]

Durch die Forschungsarbeiten sollen die Risiken und negativen Auswirkungen ermittelt werden, die die Meeresumwelt beeinträchtigen könnten; - "Meerestechnologien": Ziel ist die Entwicklung von Grundlagentechnologien für die Öberwachung, die Nutzung und den Schutz der Meeresumwelt (ozeanographische Beobachtung, Kommunikation und Sehen unter Wasser, Analyse der natürlichen Stoffe, Entwicklung von Meßgeräten, ferngesteuerten Fahrzeugen und benthischen Laboratorien für die Erforschung der Tiefsee und der Arktis); - "Unterstützungsmaßnahmen" im Hinblick auf eine bessere Koordinierung der Bemühungen und den Ausbau der europäischen Zusammenarb ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : recreatiedruk     negatieve gevolgen blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve gevolgen blijken' ->

Date index: 2022-08-30
w