Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van toerisme op het milieu
Invloed van het toerisme op het milieu
Recreatiedruk

Traduction de «negatieve gevolgen vandien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer verbranding in dezelfde categorie als storten wordt ingedeeld, bestaat het risico dat sommige lokale overheden de goedkoopste optie (storten) zullen kiezen, met alle negatieve gevolgen voor het milieu vandien.

Es gibt jedoch auch Befürchtungen, dass – bei Einstufung der Verbrennung in die gleiche Kategorie wie die Deponie - einige lokale Behörden eher die kostengünstigste Option (die Deponie) wählen könnten, wodurch sich wiederum der Umweltzustand verschlechtern würde.


50. verwerpt de zeer ruime mandaten die de Raad aan de Commissie gegeven heeft voor de onderhandelingen over alomvattende vrijhandelsakkoorden, zoals het trans-Atlantisch Partnerschap inzake handel en investeringen (TTIP), de uitgebreide economische en handelsovereenkomst (CETA) en de overeenkomst inzake de handel in diensten (TISA), die een ernstige bedreiging vormen voor onder andere de voedselveiligheid en ‑soevereiniteit, banen, de volksgezondheid en publieke diensten, en die het mogelijk maken daarin een regeling betreffende de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS) op te nemen, met alle negatieve gevolgen vandien; verzoekt de Commi ...[+++]

50. lehnt die sehr breit gefassten Mandate des Rates an die Kommission zur Aushandlung umfassender Freihandelsabkommen ab, beispielsweise der Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens zwischen der EU und Kanada (CETA) und des Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA), die bedenkliche Gefahren für unter anderem Ernährungssicherheit und Souveränität, Arbeitsplätze, Umwelt, öffentliche Gesundheit und Gemeinwohldienstleistungen schaffen und in denen die Aufnahme von Verfahren zur Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten (ISDS) mit allen nac ...[+++]


· De vaststelling van gezamenlijke prioriteiten met regionale en internationale organisaties, zoals Helcom, zal bijvoorbeeld de inspanningen van de strategie ondersteunen om aandacht te besteden aan de effecten van gevaarlijke stoffen en destructieve vismethoden, waaronder illegale, niet-gereglementeerde en niet‑aangegeven visserijactiviteiten, op de biodiversiteit, met alle negatieve gevolgen vandien voor de gezondheid van vissen en mensen.

· Die Ermittlung gemeinsamer Prioritäten mit regionalen und internationalen Organisationen, wie HELCOM, kann z. B. die Bemühungen im Rahmen der Strategie unterstützen, den Auswirkungen von gefährlichen Stoffen und destruktiven Fangpraktiken, wie illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischerei, auf die Artenvielfalt und den negativen Folgenr die Gesundheit der Fische und der Menschen zu begegnen.


Een gemeenschappelijke heffingsgrondslag is een ramp voor de belastingconcurrentie in de EU, met alle negatieve gevolgen vandien.

Eine gemeinsame Bemessungsgrundlage ist ein Schlag für den Steuerwettbewerb in der EU mit all ihren nachteiligen Folgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. stelt vast dat de geringe financiële aantrekkingskracht de toegang tot de directe buitenlandse investeringen in de ZOM-landen ernstig beperkt, met alle negatieve gevolgen vandien voor de economische groei in de regio;

34. stellt fest, dass die mangelnde finanzielle Attraktivität ausländische Direktinvestitionen in den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum stark einschränkt, was sich negativ auf das Wirtschaftswachstum in dieser Region auswirkt;


34. stelt vast dat de geringe financiële aantrekkingskracht de toegang tot de directe buitenlandse investeringen in de ZOM-landen ernstig beperkt, met alle negatieve gevolgen vandien voor de economische groei in de regio;

34. stellt fest, dass die mangelnde finanzielle Attraktivität ausländische Direktinvestitionen in den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum stark einschränkt, was sich negativ auf das Wirtschaftswachstum in dieser Region auswirkt;


Deze ontwikkeling is van groot belang voor Europa, dat een aanzienlijke achterstand heeft op het gebied van deze veelbelovende technologie van de 21ste eeuw ten opzichte van haar rivalen, met alle negatieve gevolgen vandien op elk niveau, economisch, sociaal, maar ook ecologisch.

Dies ist von Bedeutung für Europa, das bezüglich dieser hoffnungsträchtigen Technologie des 21. Jahrhunderts gegenüber seinen Konkurrenten spürbar ins Hintertreffen geraten ist, was sich in allen Bereichen, d. h. auf wirtschaftlicher, sozialer und sogar ökologischer Ebene, nachteilig bemerkbar macht.


Wanneer verbranding in dezelfde categorie als storten wordt ingedeeld, bestaat het risico dat sommige lokale overheden de goedkoopste optie (storten) zullen kiezen, met alle negatieve gevolgen voor het milieu vandien.

Es gibt jedoch auch Befürchtungen, dass – bei Einstufung der Verbrennung in die gleiche Kategorie wie die Deponie - einige lokale Behörden eher die kostengünstigste Option (die Deponie) wählen könnten, wodurch sich wiederum der Umweltzustand verschlechtern würde.


Bovendien bestaat er voor de verwerkers geen zekerheid dat zij verder dumpingprijzen zullen blijven genieten wanneer, na een eventuele staking van de produktie in de Gemeenschap, de positie van de Chinese exporteurs nog overheersender zou worden, met alle negatieve gevolgen vandien voor de levering van wolfraamerts en concentraten daarvan aan de Gemeenschap.

Ausserdem gibt es keinerlei Garantie für die Verarbeitungsindustrie, daß sie weiterhin von Dumpingpreisen profitieren könnte, da die Stellung der chinesischen Ausführer im Falle der völligen Einstellung der EG-Produktion noch beherrschender würde, mit allen negativen Folgenr das Angebot von Wolframerzen und ihren Konzentraten in der Gemeinschaft.


33. Wij erkennen met bezorgdheid dat een van de gevolgen hiervan is, dat Afrika minder toegang heeft tot de particuliere kapitaalmarkten en het vertrouwen van de investeerders een knauw heeft gekregen, met alle negatieve gevolgen vandien voor de economische groei, de duurzame ontwikkeling en de armoedebestrijding in Afrika.

33. Wir stellen mit Besorgnis fest, daß eine der Folgen dieser Verschuldung darin besteht, daß Afrika einen geringeren Zugang zu privaten Kapitalmärkten hat und unter einem Verlust des Vertrauens der Investoren leidet, was sich auf das Wirtschaftswachstum, die nachhaltige Entwicklung und die Armutsbekämpfung auf dem afrikanischen Kontinent negativ ausgewirkt hat.




D'autres ont cherché : recreatiedruk     negatieve gevolgen vandien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve gevolgen vandien' ->

Date index: 2023-08-29
w