Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antireactiviteit
BNIV
DNFI
Franco-advies
Gevolgen van toerisme op het milieu
Invloed van het toerisme op het milieu
Negatieve advieslijst
Negatieve belaste reserve
Negatieve geleidelijst
Negatieve impuls
Negatieve puls
Negatieve reactiviteit
Negatieve verbetering
Negatieve verklaring
Recreatiedruk
Stereotypen

Vertaling van "negatieve stereotypen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Antireactiviteit | Negatieve reactiviteit

Negative Reaktivität


franco-advies | negatieve advieslijst | negatieve geleidelijst

Leerkarte | Leerliste






Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


negatieve belaste reserve

negative besteuerte Rücklage




gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het heeft vooral betrekking op het kweken van wederzijds respect, het ontwikkelen van inzicht in de negatieve effecten van vooroordelen en stereotypen en het cultiveren van het vermogen om verschillende standpunten in te nemen[32], terwijl de kennis van en het streven naar respect voor de kernwaarden en grondrechten van het gastland vergroot worden.

Vor allem geht es darum, gegenseitigen Respekt aufzubauen, die negativen Folgen von Vorurteilen und Stereotypen zu verstehen und die Fähigkeit zu kultivieren, unterschiedliche Standpunkte einzunehmen[32], während gleichzeitig das Wissen über und der Respekt für die Kernwerte und Grundrechte der Gesellschaft des Aufnahmelandes vertieft werden.


31. benadrukt het belang van de bestrijding van stereotypen door de verspreiding van positieve beelden, maar eveneens van inspirerende voorbeelden van vrouwen met een handicap, die dankzij hun compenserende talenten een lonend beroeps- en privéleven hebben, en door te voorkomen dat negatieve stereotypen in het taalgebruik, aangegane discussies en beleid met betrekking tot vrouwen met een handicap, worden aangescherpt; verzoekt de EU, samen met de lidstaten, proactieve maatregelen in te voeren met het oog op de integratie van vrouwen met een handicap op de arbeidsmarkt;

31. betont, dass es bei der Bekämpfung von Stereotypen nicht nur wichtig ist, positive Bilder zu vermitteln, sondern dass es auch echter Beispiele von Frauen mit Behinderungen bedarf, anhand derer aufgezeigt wird, wie es ihnen durch die Fähigkeit zum Ausgleich gelingt, ein erfülltes Berufs- und Privatleben zu führen, und dass es gilt, die Verbreitung negativer Stereotypen im Sprachgebrauch sowie bei Äußerungen und Maßnahmen im Zusammenhang mit Frauen mit Behinderungen zu vermeiden; fordert die EU gemeinsam mit den Mitgliedstaaten auf ...[+++]


Steun te verlenen aan transnationale initiatieven (waaronder bewustmakingscampagnes, uitwisseling van beste praktijken, studies, netwerken, projecten) die gericht zijn op de uitvoering van nationale en internationale strategische acties voor gendergelijkheid in de sport in het kader van EU-financieringsprogramma's zoals Erasmus+, met bijzondere aandacht voor besluitvorming in sportbestuursorganen, begeleiding, en de strijd tegen gendergebaseerd geweld en negatieve stereotypen in de sport.

grenzüberschreitende Initiativen (z. B. Sensibilisierungskampagnen, Austausch bewährter Verfahren, Untersuchungen, Netzwerke, Projekte), die auf die Durchführung nationaler und internationaler strategischer Maßnahmen betreffend die Geschlechtergleichstellung im Sport abzielen, im Rahmen von EU-Förderprogrammen, einschließlich Erasmus+, zu unterstützen, wobei die Entscheidungsprozesse in den Sportverbänden, das Training und die Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt sowie negativer Stereotypen im Sport in den Mittelpunkt zu rücken sind.


9. benadrukt het belang van de bestrijding van stereotypen door de verspreiding van positieve beelden, maar eveneens van inspirerende voorbeelden van vrouwen met een handicap, die dankzij hun compenserende talenten een lonend beroeps- en privéleven hebben, en door te voorkomen dat negatieve stereotypen in het taalgebruik, aangegane discussies en beleid met betrekking tot vrouwen met een handicap, worden aangescherpt; roept de Europese Unie en de lidstaten op om maatregelen voor positieve acties uit te voeren om vrouwen met een handicap in de arbeidsmarkt te integreren;

9. betont, dass es bei der Bekämpfung von Stereotypen nicht nur wichtig ist, positive Bilder zu vermitteln, sondern dass es auch wirklicher Beispiele von Frauen mit Behinderungen bedarf, anhand derer aufgezeigt wird, wie es ihnen durch die Fähigkeit zum Ausgleich gelingt, ein erfülltes Berufs- und Privatleben zu führen, und dass es gilt, die Verbreitung negativer Stereotypen im Sprachgebrauch sowie bei Äußerungen und Maßnahmen im Zusammenhang mit Frauen mit Behinderungen zu vermeiden; fordert die Europäische Union auf, zusammen mit d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder worden in de studie ook de factoren genoemd die volledige participatie van vrouwen in deze sector belemmeren: a) culturele tradities en stereotypen met betrekking tot de rol van de vrouw, b) innerlijke barrières en sociaal-psychologische factoren zoals een gebrek aan zelfvertrouwen, ontoereikende onderhandelingsvaardigheden, een risicovermijdende en negatieve houding ten aanzien van rivaliteit op de werkvloer en c) externe obstakels zoals een sterk door mannen gedomineerde omgeving, problemen om het evenwicht te vinden tussen w ...[+++]

In der Studie werden auch die Gründe genannt, die eine vollständige Teilhabe der Frauen im Sektor verhindern: a) kulturelle Traditionen und Stereotypen der Frauenrolle, b) innere Hemmnisse und andere soziopsychologische Faktoren wie mangelndes Selbstvertrauen, mangelndes Verhandlungsgeschick, Risikoscheu und eine negative Einstellung zum Wettbewerb und c) externe Hemmnisse wie ein stark männlich dominiertes Umfeld, Schwierigkeiten beim Ausgleich zwischen Privat- und Berufsleben und Fehlen von Vorbildern in dem Sektor.


N. overwegende dat vrouwelijke immigranten aanzienlijke problemen bij de integratie en de toegang tot de arbeidsmarkt ondervinden ten gevolge van hun lage opleidingsniveau en de negatieve stereotypen en praktijken die zij uit het land van herkomst hebben meegebracht, evenals de negatieve stereotypen en de discriminatie die in de lidstaten bestaan; overwegende echter dat veel hoog opgeleide jonge vrouwen naar de EU komen en hier relatief ongeschoold werk verrichten,

N. in der Erwägung, dass die meisten Einwanderinnen bei der Integration und dem Zugang zum Arbeitsmarkt aufgrund ihres niedrigen Bildungsniveaus und negativer Stereotype und Gebräuche, die aus den Herkunftsländern mitgebracht wurden, sowie in den Mitgliedstaaten vorherrschender negativer Stereotype und Diskriminierung auf erhebliche Probleme stoßen, und dass zahlreiche Frauen mit einem hohen Bildungsniveau in die Europäische Union kommen und dennoch Stellen annehmen, die nur eine relativ geringe Qualifizierung erfordern,


N. overwegende dat vrouwelijke immigranten aanzienlijke problemen bij de integratie en de toegang tot de arbeidsmarkt ondervinden ten gevolge van hun lage opleidingsniveau en de negatieve stereotypen en praktijken die zij uit het land van herkomst hebben meegebracht, evenals de negatieve stereotypen en de discriminatie die in de lidstaten bestaan; overwegende echter dat veel hoog opgeleide jonge vrouwen naar de EU komen en hier relatief ongeschoold werk verrichten,

N. in der Erwägung, dass die meisten Einwanderinnen bei der Integration und dem Zugang zum Arbeitsmarkt aufgrund ihres niedrigen Bildungsniveaus und negativer Stereotype und Gebräuche, die aus den Herkunftsländern mitgebracht wurden, sowie in den Mitgliedstaaten vorherrschender negativer Stereotype und Diskriminierung auf erhebliche Probleme stoßen, und dass zahlreiche Frauen mit einem hohen Bildungsniveau in die Europäische Union kommen und dennoch Stellen annehmen, die nur eine relativ geringe Qualifizierung erfordern,


29. is van mening dat de verspreiding van positieve voorbeelden van de rol van de vrouw in de maatschappij via de media en hun prestaties in alle sectoren, die benadrukt dienen te worden om positieve beelden te creëren en om de betrokkenheid van andere vrouwen en mannen aan te moedigen om te streven naar gendergelijkheid en het combineren van werk en gezinsleven, een doelmatig instrument is om de negatieve stereotypen te bestrijden waarmee vrouwen geconfronteerd worden; vraagt daarom aan de Commissie initiatieven aan te moedigen, bijvoorbeeld in het kader van het programma Media 2007, om de media bewust te maken van de stereotypen die z ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass die Verbreitung positiver Beispiele durch die Medien sowohl über die Rolle der Frau in der Gesellschaft als auch über ihre Leistungen in allen Bereichen, die hervorgehoben werden sollten, um ein positives Bild von Frauen zu schaffen und die Beteiligung anderer Frauen und von Männern an der Verwirklichung der Gleichstellung und der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben zu fördern, ein wirksames Instrument darstellt, um die negativen Stereotype zu bekämpfen, mit denen Frauen zu kämpfen haben; fordert daher die Kommission auf, Initiativen, beispielsweise im Rahmen des Programms Media 2007, zu fördern, dur ...[+++]


D. overwegende dat vrouwelijke immigranten dikwijls ernstig worden gediscrimineerd omdat ze afhankelijk zijn van de verblijfsstatus van hun echtgenoot zoals blijkt uit Richtlijn 2003/86/EG (niet-autonome status, beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, onzekere verblijfsstatus na overlijden van hun echtgenoot, echtscheiding, enz.), maar ook door de mentaliteit, negatieve stereotypen en praktijken die ze uit hun land van herkomst hebben meegebracht en die in de ontvangende maatschappij eveneens schering en inslag zijn, en dat zij in bepaalde immigrantengemeenschappen zeer ernstige problemen ondervinden, zoals marginalisatie, gedwongen uithuw ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Migrantinnen oft in erheblichem Maße diskriminiert werden, und zwar auf Grund ihrer Abhängigkeit vom rechtlichen Status ihres Ehemannes gemäß der Richtlinie 2003/86/EG (kein eigener Rechtsstatus, beschränkter Zugang zum Arbeitsmarkt, unsicheres Aufenthaltsrecht im Falle einer Witwenschaft, Scheidung usw.), sowie aus Gründen der Mentalität und negativer Stereotype und Praktiken, die aus den Herkunftsländern mitgebracht wurden und in den Gastländern ebenfalls vorherrschen; in der Erwägung, dass sie in einigen Einwanderergemeinschaften erheblichen Problemen wie Ausgrenzung, Zwangsheiraten, Genitalverstümmelungen an ...[+++]


Reclamebureaus en media: gedragscodes De resolutie spoort de reclamebureaus en de media aan tot bevordering van: a) het bestuderen, uitdenken en formuleren van nieuwe ideeën waarin de verscheidene rollen van de man en de vrouw tot uiting komen; b) erkenning van de negatieve gevolgen die geslachtsgebonden stereotypen kunnen hebben op de lichamelijke en geestelijke gezondheid van het publiek in het algemeen en de jongeren in het bijzonder; c) uitwerking en tenuitvoerlegging van vrijwillige gedragscodes.

Werbeagenturen und Medien: Eigenkontrolle Nach Maßgabe der Entschließung sollten Werbeagenturen und Medien folgende Prozesse fördern: a) Untersuchung, Entwurf und Ausarbeitung neuer Konzepte, die den Formenreichtum der Rolle von Frauen und Männern reflektieren; b) Anerkennung der negativen Auswirkungen, die geschlechtsbezogene Klischees auf das körperliche und seelische Wohlbefinden der Öffentlichkeit im allgemeinen und Jugendliche im besonderen haben können; c) Einführung und Umsetzung einer freiwilligen Selbstregulierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve stereotypen' ->

Date index: 2022-12-28
w