Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negen jaar vanaf " (Nederlands → Duits) :

Met het oog op een goed beheer van de quota moet de geldigheidsduur van de invoervergunningen worden vastgesteld op negen maanden vanaf de datum van afgifte en uiterlijk tot het einde van het jaar.

Um eine gute Verwaltung zu gewährleisten, sollten die Einfuhrgenehmigungen neun Monate ab Ausstellungsdatum, jedoch höchstens bis Ende des Jahres gültig sein.


De opleidingen op dit niveau vergen gewoonlijk ongeveer negen jaar voltijds onderwijs (vanaf het begin van niveau 1) of een combinatie van onderwijs en technische of beroepservaring.

Zugangsberechtigt zu Bildungsgängen in diesem Bereich ist, wer eine etwa neunjährige Vollzeitbildung (ab Beginn von Bereich 1) abgeschlossen oder Bildung in Verbindung mit Berufserfahrung erworben hat.


De heffing trad op 1 april 2004 in werking en had moeten lopen tot 31 maart 2011 (d.w.z. negen jaar vanaf het begin van de heffing op 1 april 2002).

Sie trat am 1. April 2004 in Kraft und sollte bis zum 31. März 2011 fortgeführt werden (d. h. neun Jahre ab Inkrafttreten der Granulatabgabe am 1. April 2002).


2° de met ingang van 1 januari 1966 afgegeven vergunningen voor verkavelingen, uit te voeren langs een bestaande, voldoende uitgeruste weg, wanneer de verkoop of de verhuring voor meer dan negen jaar, van minstens een derde van de percelen niet binnen vijf jaar, te rekenen vanaf de datum der vergunning, aan de registratieformaliteit is onderworpen.

2° die vor dem 1. Januar 1966 erteilten Parzellierungsgenehmigungen, die sich auf entlang einer vorhandenen, ausreichend ausgerüsteten Straße gelegene Parzellierungen beziehen, falls der Verkauf oder die Vermietung für über neun Jahre von mindestens einem Drittel der Parzellen nicht innerhalb einer Frist von fünf Jahren ab dem Genehmigungsdatum einer Registrierungsformalität unterworfen wurde.


a) onder b.2 worden de woorden " gedurende negen jaar vanaf de overname van die nieuwe melkproductie-eenheid 5 of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" opgeheven;

a) in Punkt b.2 wird der Wortlaut " während einer Dauer von neun Jahren ab der Ubernahme dieser neuen Milchproduktionseinheit oder bis zum 31. März 2015 für die Ubernahmen nach dem 31. März 2007" aufgehoben;


in punt b2, worden de woorden " of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" ingevoegd tussen de woorden " gedurende negen jaar vanaf de overname van die nieuwe melkproductie-eenheid" en de woorden " mag de melkproductie enkel gebeuren" ;

a) in Punkt b2 wird der Wortlaut " oder bis zum 31. März 2015 für die Ubernahmen nach dem 31. März 2007" zwischen den Wortlaut " während einer Dauer von neun Jahren ab der Ubernahme dieser neuen Milchproduktionseinheit" und den Wortlaut " darf die Milchproduktion nur auf diesem übernommenen Betrieb erfolgen" eingefügt;


- in punt b worden de woorden " als hij eenmaal tijdens de periode van negen jaar vanaf de datum waarop de referentiehoeveelheid overgedragen wordt, een andere melkproductie-eenheid overneemt" vervangen door de woorden " als hij eenmaal in de loop van de negen jaar, met ingang op de datum van overdracht van de referentiehoeveelheid, en vóór 1 april 2015 een andere melkproductie-eenheid overneemt" ;

- in Punkt b werden die Wörter " wenn er während eines Zeitraums von neun Jahren ab dem Datum der Ubertragung der Referenzmenge einmal eine andere Milchproduktionseinheit übernimmt," durch die Wörter " wenn er während eines Zeitraums von neun Jahren ab dem Datum der Ubertragung der Referenzmenge und vor dem 1. April 2015 einmal eine andere Milchproduktionseinheit übernimmt," ersetzt;


De overeenkomst is negen jaar geldig vanaf de datum van inwerkingtreding en is verlengbaar met telkens drie jaar.

Es gilt für einen Zeitraum von neun Jahren ab seinem Inkrafttreten und verlängert sich automatisch um jeweils drei Jahre.


Bij overname door een bloed- of een aanverwant in de eerste graad in neergaande lijn van de overlater en voor zover de producent geen andere grond in bedrijf uitbaat dat voor de melkproductie bestemd is dan die, welke deel van het overgenomen bedrijf uitmaken, behoudt de overnemer evenwel zijn referentiehoeveelheid als hij één maal tijdens de periode van negen jaar vanaf de datum waarop de referentiehoeveelheid overgedragen wordt, een andere, in dezelfde zone gelegen melkproductie-eenheid overneemt, op voorwaarde dat hij enkel vanaf die productie-eenheid melk produceert, onverminderd de artikelen 5, 9 en 10 van dit besluit.

b) der Übernehmer darf nur auf diesem übernommenen Betrieb Milch produzieren. Bei einer Übernahme durch eine Person, die im ersten Grad und in absteigender Linie mit dem Überlasser verwandt oder verschwägert ist und unter der Bedingung, dass der Erzeuger ausschliesslich jene der Milchproduktion vorbehaltenen Ländereien bewirtschaftet, die Teil des übernommenen Betriebs sind, behält der Übernehmer seine jedoch Referenzmenge, wenn er während eines Zeitraums von neun Jahren ab dem Datum der Übertragung der Referenzmenge einmal eine andere in derselben Zone gelegene Milchproduktionseinheit übernimmt, unter der Bedingung, das er nur in dieser ...[+++]


De onderwijsprogramma's op hoger secundair niveau (ISCED 3) vergen gewoonlijk ongeveer negen jaar voltijds onderwijs (vanaf het begin van ISCED 1-niveau) of een combinatie van onderwijs en technische of beroepservaring.

Zugangsberechtigt zu Bildungsgängen des Sekundarbereichs II (ISCED 3) ist, wer eine etwa neunjährige Vollzeitbildung (ab Beginn des ISCED-Bereichs 1) abgeschlossen oder Bildung in Verbindung mit Berufserfahrung erworben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen jaar vanaf' ->

Date index: 2023-02-12
w