Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negen maanden zullen » (Néerlandais → Allemand) :

7. spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat de geloofwaardigheid van de FIFA als wereldvoetbalbond en daarmee zijn vermogen om het wereldvoetbal te verenigen aangetast zullen blijven, totdat er een nieuwe leiding wordt benoemd, wat nog wel negen maanden kan duren; verzoekt de FIFA een geschikte interim-president te kiezen die Sepp Blatter onmiddellijk moet vervangen;

7. bringt seine ernste Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Glaubwürdigkeit der FIFA als Führungsgremium des Weltfußballs und somit auch deren Fähigkeit, den Weltfußball zu vereinen, solange Schaden nehmen wird, bis eine neue Führung ernannt wurde, was noch neun Monate dauern könnte; fordert die FIFA auf, einen geeigneten Übergangs-Präsidenten zu küren, der Sepp Blatter umgehend ablöst;


Over zes tot negen maanden zullen wij over aanzienlijk meer gegevens, feiten en resultaten beschikken dan er de afgelopen twintig jaar openbaar zijn gemaakt.

Wir werden in einem halben oder dreiviertel Jahr deutlich mehr wissen als in den letzten zwanzig Jahren an Daten, Fakten, Erkenntnissen öffentlich bekannt geworden ist.


D. overwegende dat de interim-president het Hogerhuis van het parlement heeft ontbonden, een stappenplan heeft aangekondigd voor een overgangsperiode van negen maanden, waarin de grondwet van 2012 bij referendum zal worden herzien en vastgesteld, waarna parlementaire en presidentsverkiezingen zullen worden gehouden, en een fungerend premier heeft benoemd; overwegende dat de hoogste islamitische en koptisch–christelijke autoriteiten, vooraanstaande liberale politici en de salafistische partij ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Übergangspräsident das Oberhaus des Parlaments aufgelöst, einen Fahrplan für eine neunmonatige Übergangsperiode, während der die Verfassung von 2012 geändert und durch ein Referendum angenommen und anschließend Parlaments- und Präsidentschaftswahlen abgehalten werden sollten, angekündigt und einen amtierenden Premierminister ernannt hat; in der Erwägung, dass die Führungsspitzen der islamischen Glaubensgemeinschaft und der koptischen Christen in Ägypten, prominente liberale Politiker und die salafistische Nour-Partei den Fahrplan für den Übergang befürwortet haben; in der Erwägung, dass am 1. September 20 ...[+++]


D. overwegende dat de interim-president het Hogerhuis van het parlement heeft ontbonden, een stappenplan heeft aangekondigd voor een overgangsperiode van negen maanden, waarin de grondwet van 2012 bij referendum zal worden herzien en vastgesteld, waarna parlementaire en presidentsverkiezingen zullen worden gehouden, en een fungerend premier heeft benoemd; overwegende dat de hoogste islamitische en koptisch‑christelijke autoriteiten, vooraanstaande liberale politici en de salafistische partij ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Übergangspräsident das Oberhaus des Parlaments aufgelöst, einen Fahrplan für eine neunmonatige Übergangsperiode, während der die Verfassung von 2012 geändert und durch ein Referendum angenommen und anschließend Parlaments- und Präsidentschaftswahlen abgehalten werden sollten, angekündigt und einen amtierenden Premierminister ernannt hat; in der Erwägung, dass die Führungsspitzen der islamischen Glaubensgemeinschaft und der koptischen Christen in Ägypten, prominente liberale Politiker und die salafistische Nour-Partei den Fahrplan für den Übergang befürwortet haben; in der Erwägung, dass am 1. September 201 ...[+++]


Het Commissievoorstel moet hierin verandering brengen: beleggers zullen uiterlijk negen maanden na het faillissement van de beleggingsonderneming compensatie ontvangen.

Dies soll sich nach dem Kommissionsvorschlag ändern: Anleger sollen künftig spätestens neun Monate nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit einer Wertpapierfirma entschädigt werden.


Bovendien heeft de Commissie, om snel vorderingen te maken met de voltooiing van de noodzakelijke hervormingen voor het garanderen van een veilig en stabiel financieel stelsel in Europa, een meer algemene mededeling aangenomen waarin zij toezegt in de komende zes à negen maanden de resterende financiële hervormingsvoorstellen op tafel te zullen leggen.

Im Interesse rascher Fortschritte bei den zur Gewährleistung eines sicheren und stabilen Finanzsystems in Europa notwendigen Reformen hat die Kommission daneben eine allgemeinere Mitteilung verabschiedet, in der sie sich verpflichtet, die noch ausstehenden Reformvorschläge in den nächsten 6 bis 9 Monaten vorzulegen.


binnen negen maanden na de goedkeuring van het operationele programma de Commissie een auditstrategie voor te leggen die betrekking heeft op de instanties die de onder a) en b) bedoelde audits zullen uitvoeren, de te volgen methode, de methode voor de monsterneming voor de audits van concrete acties en de indicatieve planning van de audits die ervoor moet zorgen dat de belangrijkste instanties worden gecontroleerd en dat de audits gelijkelijk over de programmeringsperiode worden gespreid.

der Kommission binnen neun Monaten nach Genehmigung des operationellen Programms eine Prüfstrategie vorzulegen, aus der hervorgeht, welche Stellen die Prüfungen gemäß den Buchstaben a und b durchführen, welche Methoden sie verwenden und nach welchem Verfahren die Stichproben für die Prüfung der Vorhaben ausgewählt werden, und die außerdem einen indikativen Zeitplan für die Prüfungen enthält, um sicherzustellen, dass die wichtigsten Stellen geprüft werden und die Prüfungen gleichmäßig über den Planungszeitraum verteilt sind.


binnen negen maanden na de goedkeuring van het operationele programma de Commissie een auditstrategie voor te leggen die betrekking heeft op de instanties die de in de punten a) en b) bedoelde audits zullen uitvoeren, de te volgen methode, de steekproefmethode voor de audits op concrete acties en de indicatieve planning van de audits; doel hiervan is te garanderen dat de belangrijkste instanties worden gecontroleerd en dat de audits gelijkelijk over de programmeringsperiode worden gespreid.

der Kommission binnen neun Monaten nach Genehmigung des operationellen Programms eine Prüfstrategie vorzulegen, aus der hervorgeht, welche Stellen die Prüfungen gemäß den Buchstaben a und b durchführen, welche Methoden sie verwenden und nach welchem Verfahren die Stichproben für die Prüfung von Vorhaben ausgewählt werden, und die außerdem einen indikativen Zeitplan für die Prüfungen enthält, um sicherzustellen, dass die wichtigsten Stellen geprüft werden und die Prüfungen gleichmäßig über den Programmzeitraum verteilt sind.


B. overwegende dat volgens rapporten van het Internationale Rode Kruis honderdduizenden in de komende negen maanden te kampen zullen hebben met voedseltekorten als gevolg van de overstromingen,

B. in der Erwägung, daß laut Berichten des Internationalen Roten Kreuzes Hunderttausende Vietnamesen in den nächsten neun Monaten wegen der Überschwemmungen von Nahrungsmittelknappheit bedroht sein werden,


Het huidige besluit omvat de verdeling van de bijstand over de Lid-Staten voor negen initiatieven, hetgeen de voorbereiding van de operatinele programma's zal vergemakkelijken die de bevoegde autoriteiten in de komende vier maanden zullen indienen.

Mit der heutigen Entscheidung werden die Mittel für neun Initiativen indikativ auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt. Dies wird die Ausarbeitung von Entwürfen für Operationelle Programme erleichtern, die die zuständigen Behörden innerhalb der nächsten vier Monate einreichen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen maanden zullen' ->

Date index: 2021-08-17
w