Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Negeren
Negeren van een voor een ander MS bestemde toewijzing
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Weggooien
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "negeren of zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
negeren van een voor een ander MS bestemde toewijzing

Nichtbeachtung der Zuteilung an eine andere Mobilstation




zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe efficiënt deze ook mogen zijn, luchtvaartmaatschappijen en andere vervoersbedrijven kunnen niet de kwaliteit dienstverlening leveren waartoe zij in staat zijn, indien een minderheid van de passagiers onverantwoordelijk gedrag vertoont, bijvoorbeeld door de vertrektijden niet te eerbiedigen, niet op te komen dagen bij vluchten die zij bevestigd hebben, veiligheidsregels te negeren of zich onaangepast gedragen ten aanzien van het personeel of de andere passagiers.

So effizient die Systeme auch sein mögen, Fluggesellschaften oder andere Beförderungsunternehmen können bei ihren Dienstleistungen nicht die Qualität bieten, zu der sie in der Lage sind, wenn sich eine Minderheit von Fluggästen verantwortungslos verhält, beispielsweise die Abflugzeiten nicht beachtet, bei bestätigten Flügen nicht erscheint, Sicherheitsregeln mißachtet oder sich gegenüber dem Personal oder anderen Fluggästen schlecht benimmt.


Wanneer hij die beslissing vernietigt, dient de overheid zich te schikken naar het arrest van de Raad van State : indien de overheid een nieuwe beslissing neemt, mag zij de motieven van het arrest dat de eerste beslissing heeft vernietigd, niet negeren; indien zij in de vernietiging berust, wordt de betrokkene geacht niet gestraft te zijn geweest.

Wenn er diese Entscheidung für nichtig erklärt, muss die Behörde sich an das Urteil des Staatsrates halten - wenn die Behörde eine neue Entscheidung trifft, darf sie die Begründung des Urteils, mit dem die erste Entscheidung für nichtig erklärt wurde, nicht missachten; wenn sie der Nichtigerklärung zustimmt, wird davon ausgegangen, dass dem Betroffenen keine Sanktion auferlegt wurde.


Onze economieën zijn volledig van elkaar afhankelijk: geen land kan de eigen problemen alleen oplossen; geen land kan het zich permitteren de problemen van andere landen te negeren.

Unsere Volkswirtschaften sind vollständig miteinander verflochten: Kein Land kann seine Probleme alleine lösen; kein Land kann es sich leisten, die Probleme der anderen zu ignorieren.


Het begint bedrijven eindelijk te dagen dat wie concurrerend willen blijven in een vergrijzende samenleving, het zich niet kan veroorloven om vrouwelijk talent te negeren: 60% van de universitair afgestudeerden is vrouw", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie.

Die Unternehmen begreifen allmählich, dass sie es sich einfach nicht leisten können, auf die Frauen und ihr Potenzial zu verzichten, wenn sie in einer alternden Gesellschaft wettbewerbsfähig bleiben wollen: 60 % der Hochschulabsolventen sind nun einmal Frauen, “ so Vizepräsidentin Reding, die für das Ressort Justiz zuständig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wil de Monetaire Unie op termijn behouden blijven, dan mag ze zich niet beperken tot nominale kortetermijnindicatoren, dan mag ze de reële economie niet negeren, of de economische groei, of de werkgelegenheid, en dan mag ze de ernstige interne verschillen - regionaal én sociaal - niet negeren die er bestaan en die de Commissie - gelukkig - signaleert in haar werk over de EMU@10.

Eine Währungsunion muss für eine lange Zeit nachhaltig sein, sie kann sich nicht mit der Suche nach kurzfristigen Nennindikatoren begnügen, sie kann die reale Wirtschaft, wirtschaftliches Wachstum oder Beschäftigung nicht außer Acht lassen und sie kann die mit ihr einhergehenden wesentlichen internen Abweichungen regionaler und sozialer Art nicht ignorieren. Das hat die Kommission bei ihrer Arbeit für die „EWU der 10“ sehr wohl erkannt.


In haar toespraak over het digitale Europa ( SPEECH/ 09/336 ) heeft commissaris Reding al gewezen op het belang van het "groene" potentieel: "Ik ben ervan overtuigd dat het digitale Europa het zich niet kan veroorloven zijn milieupotentieel, dat weer nieuwe marktkansen voor Europese ICT-bedrijven kan scheppen, te negeren" .

EU-Kommissarin Viviane Reding hatte bereit in ihrer Rede „Digitales Europa“ ( SPEECH/ 09/336 ) auf das große Umweltpotenzial der IKT mit den Worten hingewiesen: „Nach meiner festen Überzeugung kann das Digitale Europa es sich nicht leisten, sein ökologisches Potenzial, das den europäischen IKT-Unternehmen neue wirtschaftliche Möglichkeiten eröffnen kann, zu ignorieren.“


Luca Romagnoli (NI ), schriftelijk. - (IT) Geachte Voorzitter, dit is het zoveelste absurde bewijs van de even ijdele als schadelijke pretentie van dit Parlement om de gevoelens van de gewone burgers te negeren en zich daarvan te distantiëren.

Luca Romagnoli (NI ), schriftlich. – (IT) Sehr geehrter Herr Präsident!


Luca Romagnoli (NI), schriftelijk. - (IT) Geachte Voorzitter, dit is het zoveelste absurde bewijs van de even ijdele als schadelijke pretentie van dit Parlement om de gevoelens van de gewone burgers te negeren en zich daarvan te distantiëren.

Luca Romagnoli (NI), schriftlich. – (IT) Sehr geehrter Herr Präsident!


Het zou immers paradoxaal zijn de mogelijkheden van de Unie om op te treden uitsluitend tot het toepassingsgebied van het recht van de Unie te beperken en haar te vragen de ernstige schendingen die zich op nationale bevoegdheidsgebieden zouden kunnen voordoen, te negeren.

Es wäre in der Tat paradox, die Handlungsmöglichkeiten der Union auf den Anwendungsbereich des EU-Rechts zu beschränken und zuzulassen, dass die Union etwaige schwerwiegende Verletzungen in den Zuständigkeitsbereichen der Mitgliedstaaten ignoriert.


Hij betreurt dat President Milosevic tot nu toe zijn verantwoordelijkheid terzake niet op zich heeft genomen en is van mening dat aanvullende maatregelen tegen Belgrado noodzakelijk zijn indien de regering de eisen van de internationale gemeenschap blijft negeren.

Der Rat bedauerte, daß Präsident Milosevic es bislang abgelehnt hat, diese Verantwortung zu übernehmen, und stellte übereinstimmend fest, daß zusätzliche Maßnahmen gegen Belgrad erforderlich sein werden, falls es den Anforderungen der internationalen Gemeinschaft weiterhin nicht gerecht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negeren of zich' ->

Date index: 2022-03-08
w