Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressiviteit
Collusietendens
Gemiddelde snelheid van de voorwaartse neiging
Manie
Neiging tot collusie
Neiging tot flauwvallen
Neiging tot geweld
Neiging tot zelfmoord
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Tegen de algemene neiging in gaan
Ziekelijke neiging

Traduction de «neiging ‘collega » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




tegen de algemene neiging in gaan

der allgemeinen Tendenz zuwiderlaufen


gemiddelde snelheid van de voorwaartse neiging

mittlere Geschwindigkeit der Vorwärtsneigung


collusietendens | neiging tot collusie

Neigung zu Absprachen








manie | ziekelijke neiging

Manie | Zustand mit Antriebssteigerung und gehobener Stimmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ik de geachte afgevaardigden zeggen – ik heb altijd de neiging ‘collega’s’ te zeggen, waarschijnlijk uit gewoonte, ik ben nog maar een paar maanden commissaris en ik ben jaren Parlementslid geweest, en ik voel me uiteraard deel van het Parlement – dat stadvervoer een van de agendapunten van de informele Raad van La Rochelle van 1 en 2 september 2008 was.

− (IT) Frau Präsidentin! Zum öffentlichen Personennahverkehr möchte ich die Abgeordneten − mir fällt immer zuerst „meine Kollegen“ ein, das ist die Macht der Gewohnheit; ich bin erst seit wenigen Monaten Kommissar, während ich viele Jahre lang MdEP war, und offensichtlich fühle ich mich immer noch als Teil dieses Parlaments − darüber informieren, das dies eines der Themen bei dem informellen Treffen des Rates in La Rochelle am 1. und 2. September 2008 war, das ausführlich diskutiert wurde.


Ik neig naar het standpunt dat deze kwestie niet in bijlage I moet worden opgenomen en dat opneming in bijlage II beter zou zijn, maar ik zal het daar later nog met collega’s over hebben en het binnen onze fractie bespreken.

Ich tendiere zu der Ansicht, aber ich werde später noch mit meinen Kollegen innerhalb der Fraktion darüber diskutieren, dass der Rote Thun nicht in Anhang I aufgenommen werden sollte und vielleicht ist der Anhang II der insgesamt bessere Ort.


In de eerste plaats heeft soft law, zoals veel van mijn collega’s in de Commissie juridische zaken al hebben gezegd, de neiging om de wetgever te omzeilen, om het Parlement te omzeilen, om de democratie te omzeilen – en dat is volkomen onaanvaardbaar.

Wie viele meiner Kollegen im Rechtsausschuss bereits sagten, neigen nicht zwingende Rechtsvorschriften dazu, den Gesetzgeber, das Parlament und die Demokratie zu umgehen – und das ist völlig untragbar.


Ondanks het feit namelijk dat wij tegen de stroom van één procent moesten inzwemmen, zijn wij met de hulp van alle collega’s erin geslaagd een einde te maken aan de vaste neiging van de Commissie - die altijd de steun van de Raad kreeg - en de Europese Unie aldus een stukje van het autonoom financieel vermogen te verzekeren dat haar toekomt.

Es ist uns gelungen, durch die Überwindung des 1 %-Problems und mit der Hilfe aller unserer Kollegen, der unverrückbaren Tendenz der Kommission, die auch der Rat stets favorisiert hat, Einhalt zu gebieten, wodurch wir der Europäischen Union sei es auch nur einen Teil der ursprünglichen finanziellen Kraft, die ihr gebührt, wiedergegeben haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, hetgeen de afgelopen weken is gebeurd met het geval Suez-Enel en hetgeen in deze dagen is gebeurd met het openbaar overnamebod van E.ON op Endesa - dat werd tegengehouden door het decreet van de Spaanse regering waarmee de bevoegdheden van de nationale energiecommissie werden verhoogd - bevestigen dat de regeringen de neiging hebben om terug te krabbelen van de aan de Unie ten grondslag liggende beginselen en regels.

– (IT) Herr Präsident, Herr Piebalgs, meine Damen und Herren! Die Geschehnisse der letzten Wochen im Zusammenhang mit dem Suez/Enel-Fall und die Ereignisse dieser Tage in Verbindung mit dem öffentlichen Übernahmeangebot von E.ON an Endesa, das durch eine die Zuständigkeiten des Nationalen Energierates erweiternden Verordnung der spanischen Regierung behindert wurde, bestätigen ein tendenzielles Abdriften der Mitgliedstaaten von den Prinzipien und Regeln, die der Union zugrunde liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neiging ‘collega' ->

Date index: 2023-04-29
w