Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen aan de vijfde asem-top » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de balans opgemaakt van de voorbereiding van de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van Azië en Europa (ASEM) in Kildare op 17 en 18 april en heeft samen met de Aziatische partners te bespreken manieren bestudeerd om te reageren op het verzoek van Birma/Myanmar om deel te nemen aan de vijfde ASEM-top op 8 en 9 oktober in Hanoi.

Der Rat nahm die Vorbereitungen für das Asien-Europa-Treffen der Außenminister (ASEM) am 17. und 18. April 2004 in Kildare zur Kenntnis und prüfte Ansätze, die mit der asiatischen Seite in Bezug auf den Antrag von Birma/Myanmar auf Teilnahme am Fünften ASEM-Gipfel in Hanoi am 8. und 9. Oktober 2004 vertieft werden müssen.


Ten slotte verzoek ik alle regeringsleiders op de ASEM-top die morgen – op de dag dat Suu Kyi precies 13 gevangen zit – in China begint om hun verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de voortdurende onderdrukking in een van hun buurlanden en om dienovereenkomstig daadkrachtig op te treden en de Birmese junta te veroordelen voor de aanhoudende onderdrukking van dissidenten.

Abschließend rufe ich die Leiter des morgen in China beginnenden ASEM-Gipfels am 13. Jahrestag der Inhaftierung von Suu Kyi dazu auf, sich ihrer Verantwortung hinsichtlich der fortwährenden Unterdrückung in einem ihrer angrenzenden Länder bewusst zu werden und dementsprechend mit entschiedenen Maßnahmen die birmanische Militärjunta für die anhaltende Unterdrückung politischer Dissidenten zu verurteilen.


Het Finse voorzitterschap heeft besloten het visumverbod voor de minister van buitenlandse zaken van de SPDC op te heffen om hem in staat te stellen aan de ASEM-top in Helsinki deel te nemen.

Die finnische Präsidentschaft hat beschlossen, das Visaverbot gegen den SPDC-Außenminister aufzuheben, um ihm die Teilnahme am ASEM-Gipfel in Helsinki zu ermöglichen.


"De Raad is verheugd over de op 24 en 25 oktober 2008 tijdens de top van de ASEM aangenomen presidentiële verklaring waarin wordt opgeroepen tot het opheffen van de restrictieve maatregelen tegen politieke partijen en tot het snel vrijlaten van politieke gevangenen en die de regering aanmoedigt alle betrokken partijen uit te nodigen om deel te nemen aan een inclusief politiek proces en nauwer samen te werken met de Verenigde Naties.

"Der Rat begrüßt die auf dem ASEM-Gipfeltreffen am 24. und 25. Oktober 2008 in Beijing ange­nommene Erklärung der Staatschefs, in der zur Aufhebung der Beschränkungen der Arbeit der politischen Parteien und zur umgehenden Freilassung der inhaftierten Personen aufgerufen und der Regierung nahe gelegt wird, alle Seiten aufzufordern, sich an einem politischen Prozess, der sämt­liche Beteiligten einbezieht, zu beteiligen und in eine engere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen einzutreten.


1. betreurt de beslissing van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken om Birma toe te staan aan de ASEM V-top deel te nemen en de oplegging van verdere maatregelen uit te stellen tot na die top;

1. bedauert die Entscheidung der EU-Außenminister, die Teilnahme Burmas am ASEM-V-Gipfel zuzulassen und weitere Schritte bis nach diesem Gipfel aufzuschieben;


2. verwelkomt de toezegging van de ASEM-leiders op de Top van Seoel om zich in te zetten voor mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, en spoort hen aan om hier intensiever aan te werken, als kernelement voor de Aziatisch-Europese samenwerking en dialoog op politiek, economisch (in het bijzonder inzake de handel) of cultureel niveau, en dergelijke toezeggingen op te nemen in de belangrijkste documenten en aan bod te laten komen tijdens de belangrijkste bijeenkomsten van de ASEM;

2. begrüßt die Verpflichtung der führenden ASEM-Politiker auf dem Gipfel von Seoul, sich für Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit einzusetzen, und fordert sie mit Nachdruck auf, diese Punkte als Kernbestandteil der asiatisch-europäischen Zusammenarbeit und des diesbezüglichen Dialogs auf der politischen, wirtschaftlichen (vor allem handelspolitischen) oder kulturellen Ebene zu intensivieren und diese Verpflichtungen in die wichtigsten ASEM-Dokumente und -Sitzungen aufzunehmen;




D'autres ont cherché : deel te nemen aan de vijfde asem-top     verantwoordelijkheid te nemen     asem-top     deel te nemen     aan de asem-top     de raad     toe te staan     asem v-top     nemen     nemen aan de vijfde asem-top     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen aan de vijfde asem-top' ->

Date index: 2021-05-11
w