Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen deze kwestie duidelijk uiterst serieus » (Néerlandais → Allemand) :

De meest duidelijke impact is waar te nemen bij benchmarking. Dit werd serieus opgevat door de lidstaten en heeft in sommige gevallen geleid tot belangrijke prestatieverbeteringen.

Die deutlichste Wirkung ist bei den Benchmarking-Aktivitäten festzustellen, die von den Mitgliedstaaten ernst genommen wurden und in einigen Fällen zu wesentlichen Leistungsverbesserungen führten.


Gezien de urgentie van de ontwikkeling van de energie-infrastructuur moet een vereenvoudiging van de vergunningverleningsprocessen vergezeld gaan van een duidelijke uiterste termijn voor de door de bevoegde instanties te nemen besluiten met betrekking tot de bouw van een project.

Angesichts der Dringlichkeit, die hinsichtlich der Entwicklung der Energieinfrastrukturen geboten ist, sollte die Vereinfachung der Genehmigungsverfahren mit einer eindeutigen Frist für die Entscheidung der jeweiligen Behörden über den Bau des Vorhabens einhergehen.


De nationale mededingingsautoriteiten nemen deze kwestie duidelijk uiterst serieus en de Commissie heeft er alle vertrouwen in dat zij alle aspecten zullen onderzoeken die mogelijk van invloed zouden kunnen zijn op de concurrentie.

Die nationalen Wettbewerbsbehörden nehmen diese Frage ohne Zweifel sehr ernst und die Kommission ist überzeugt, dass sie alle Aspekte untersuchen, die zu Wettbewerbsbeeinträchtigungen führen könnten.


Ik juich het alomvattend verslag, waarin alle lidstaten worden opgeroepen het probleem in kwestie uiterst serieus te nemen, ten zeerste toe.

Ich begrüße den umfassenden Bericht wärmstens, der alle Mitgliedstaaten dazu auffordert, das betreffende Problem mit äußerstem Ernst anzugehen.


8. Als de abi-beheerder, ondanks de door de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst genomen maatregelen of omdat deze maatregelen ontoereikend blijken of omdat de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder niet binnen een redelijke termijn optreedt, blijft handelen op een wijze die de belangen van de beleggers in de abi in kwestie, de financiële stabiliteit of de integriteit van de markt in de lidstaat van ontvangst van de abi-beheerder duidelijk schaadt, ...[+++]

(8) Verhält sich der AIFM trotz der von den zuständigen Behörden seines Herkunftsmitgliedstaats getroffenen Maßnahmen oder weil sich solche Maßnahmen als unzureichend erweisen oder der Herkunftsmitgliedstaat des AIFM nicht rechtzeitig handelt, weiterhin auf eine Art und Weise, die den Interessen der Anleger des betreffenden AIF, der Finanzstabilität oder der Integrität des Marktes im Aufnahmemitgliedstaat des AIFM eindeutig abträglich ist, so können die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats des AIFM nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des AIFM alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die A ...[+++]


We vinden dat alle regeringen duidelijk stelling moeten nemen in deze kwestie. De ontwerpresolutie stelt dat we de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van juni moeten oproepen namens de EU gerichte strafmaatregelen aan te nemen tegen een duidelijk omlijnde groep van Soedanese overheidsmedewerkers die de verantwoordelijkheid dragen voor het gebrek aan samenwerking van Soedan met het Internationaal Strafhof. De maatregelen moeten ook duidelijke financiële sancties omvatten: als de smeekb ...[+++]

Wir meinen, dass alle Regierungen in dieser Frage eine harte Position beziehen sollten, und in der Entschließung heißt es, wir sollten den Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen mit Blick auf seine Sitzung im Juni auffordern, gezielte EU-Strafmaßnahmen gegen eine eindeutig identifizierte Gruppe sudanesischer Offizieller zu beschließen, die für die fehlende Zusammenarbeit verantwortlich sind, wobei zu diesen Maßnahmen deutliche finanzielle Sanktionen gehören sollten – wenn der Aufschrei des Volkes nichts bringt, dann viell ...[+++]


De huidige voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken, mevrouw Plassnik, neemt deze kwesties uiterst serieus. In de aanloop naar de Top tussen de EU, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied heeft mevrouw Plassnik mensenrechtenvoorvechters uit de regio ontvangen en hen verzekerd dat zij op de steun van de Europese Unie kunnen rekenen.

Es ist dies ein Anliegen, das auch die Ratsvorsitzende Ursula Plasnik ganz besonders ernst nimmt. Im Vorfeld des EU-Lateinamerika-Karibik-Gipfels hat Ursula Plasnik Menschenrechtsverteidiger aus der Region empfangen und ihnen auch die Unterstützung der Europäischen Union zugesichert.


Dit is een politieke kwestie die wij uiterst serieus nemen en u kunt er zeker van zijn dat de Commissie ten volle rekening zal houden met de besluiten van het Parlement.

Es handelt sich um ein Politikum, das wir sehr ernst nehmen, und die Kommission wird die Beschlüsse des Parlaments gewiss voll berücksichtigen.


Met zijn voltallige vergaderingen en, waar nodig voor specifieke kwesties, werkgroepen met duidelijke doelstellingen en uiterste termijnen zal het een trefpunt vormen voor actoren uit alle sectoren van de samenleving — met inbegrip van overheidsagentschappen en -programma's, normalisatie-instanties, het bedrijfsleven, diensten binnen de Commissie en gebruikersorganisaties (bv. verenigingen van ouders en leerkrachten, kinderbescherm ...[+++]

Mit seinen Plenarsitzungen und, falls erforderlich, themenbezogenen Arbeitsgruppen mit klaren Zielsetzungen und Fristen wird es als Treffpunkt für die Beteiligten aus allen Bereichen dienen: einschließlich staatliche Stellen und Programme, Normungsgremien, Privatwirtschaft, Dienststellen der Kommission und Nutzerorganisationen (z. B. Eltern- oder Lehrerverbände, Kinderschutzgruppen, Verbraucherschutzverbände sowie Bürgerrechtsorganisationen und Organisationen für digitale Rechte).


Om de Raad in staat te stellen een duidelijker beeld te krijgen van dit uiterst technische en ingewikkelde vraagstuk en de nodige besluiten te nemen, heeft de Commissie begin 2002 bij het comité van artikel 36 een werkdocument ingediend met een beknopte beschrijving van het doel en de werking van elk van de databanken en communicatiesystemen.

Um dem Rat eine deutlichere Vorstellung von dieser höchst technischen und schwierigen Materie zu vermitteln und diesbezügliche Beschlüsse zu ermöglichen, unterbreitete die Kommission dem Ausschuss ,Artikel 36" ein Dokument mit einer summarischen Beschreibung des Zwecks und der Funktionsweise der einzelnen Datenbanken und Kommunikationssysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen deze kwestie duidelijk uiterst serieus' ->

Date index: 2024-03-14
w