Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Aansluiten
Aansluiten
Bij een vordering aansluiten
De te nemen actie
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Monsters nemen tijdens een autopsie
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen

Traduction de «nemen die aansluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen




bij een vordering aansluiten (zich)

der Klage anschließen (sich)




aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet onderzoeken hoe zij die initiatieven kan steunen en aanvullen, zonder ze over te nemen, en zich erbij kan aansluiten om de innovaties beter te begrijpen en van gedachten te wisselen met de innovatoren.

Die Kommission sollte prüfen, wie sie diese unterstützen und ergänzen kann, ohne sie zu ersetzen, und sich daran beteiligen, um diese Innovationen besser zu verstehen und sich mit den Innovatoren auszutauschen.


(19) Het doel van het voorschrijven van verplichte voedselinformatie is de consumenten in staat te stellen bewuste koopbesluiten te nemen die aansluiten op hun individuele voedingswensen en -behoeften.

(19) Die Einführung einer Pflicht zur Information über Lebensmittel dient dem Zweck, die Verbraucher in die Lage zu versetzen, eine bewusste, ihren individuellen Ernährungswünschen und -bedürfnissen entsprechende Kaufentscheidung zu treffen .


De Commissie kan zich in grote lijnen aansluiten bij deze aanbevelingen. Zij zal deze aanbevelingen dan ook waar mogelijk in aanmerking nemen bij het opstellen van haar voorstel voor het programma na 2013.

Die Kommission stimmt diesen Empfehlungen überwiegend zu und wird sie so weit wie möglich bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags für das Programm nach 2013 berücksichtigen.


314. is verheugd over het expliciete voornemen van de Commissie om de in het verslag aangegeven tekortkomingen aan te pakken en maatregelen te nemen die aansluiten bij de aanbevelingen van de Rekenkamer; betreurt het evenwel dat in de antwoorden van de Commissie over haar toekomstige voorstellen een duidelijk tijdschema ontbreekt;

314. begrüßt die erklärte Absicht der Kommission, sich der im Bericht ermittelten Defizite anzunehmen und Maßnahmen entsprechend den Empfehlungen des Rechnungshofs zu ergreifen; bedauert jedoch das Fehlen klarer zeitlicher Vorgaben für ihre künftigen Vorschläge in den Antworten der Kommission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
316. is verheugd over het expliciete voornemen van de Commissie om de in het verslag aangegeven tekortkomingen aan te pakken en maatregelen te nemen die aansluiten bij de aanbevelingen van de Rekenkamer; betreurt het evenwel dat in de antwoorden van de Commissie over haar toekomstige voorstellen een duidelijk tijdschema ontbreekt;

316. begrüßt die erklärte Absicht der Kommission, sich der im Bericht ermittelten Defizite anzunehmen und Maßnahmen entsprechend den Empfehlungen des Hofes zu ergreifen; bedauert jedoch das Fehlen klarer zeitlicher Vorgaben für ihre künftigen Vorschläge in den Antworten der Kommission;


4. beveelt de Commissie aan maatregelen te nemen die aansluiten bij de inspanningen van de Europese voetbalorganisaties om voor alle Europese clubs dezelfde financiële controle te garanderen, met name om een financiële transparantie te waarborgen en financiële verliezen en ongelijke behandeling, die leiden tot concurrentieverstoringen wat betreft de economische draagkracht van de clubs, tegen te gaan; pleit voor een kosten­beheersings­systeem;

4. empfiehlt der Kommission, mit den Bemühungen der Führungsgremien des europäischen Fußballs abgestimmte Maßnahmen zu ergreifen, die darauf abzielen, eine für alle europäischen Vereine identische Finanzkontrolle zu gewährleisten und insbesondere für finanzielle Transparenz zu sorgen und finanzielle Unregelmäßigkeiten und Ungleichbehandlung zu verhindern, die zu Wettbewerbsverzerrungen im Hinblick auf die Wirtschaftskraft der Vereine führen; empfiehlt ein Kostenkontrollsystem;


Alle lidstaten zullen, met het oog op ondersteuning en een betere integratie, worden aangemoedigd nationale en regionale strategieën voor het stadsmilieu aan te nemen die aansluiten op nationale programma's voor duurzame ontwikkeling, alsook nationale en/of regionale coördinatiecentra voor het stedelijk milieu op te richten die de toepassing van beste praktijken stimuleren en steden helpen een duurzaam en gezond stadsmilieu te creëren.

Im Interesse einer besseren Integration werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, nationale und regionale Strategien für die städtische Umwelt zu beschließen, die an nationale Pläne für die nachhaltige Entwicklung anknüpfen, und nationale und/oder regionale Zentren für die städtische Umwelt zu benennen, um die Verbreitung bewährter Verfahren zu fördern und die Städte und Gemeinden bei der Schaffung einer nachhaltigen und gesunden städtischen Umwelt zu unterstützen.


De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben maatregelen te nemen die aansluiten bij het bevorderen van vrijwillige donaties zonder vergoeding, zoals bedoeld in artikel 19.

Die Mitgliedstaaten müssen Maßnahmen einführen können, die der Förderung freiwilliger unentgeltlicher Spenden dienen, wie in Artikel 19 dargelegt.


Het doel van deze richtlijn dient te worden bereikt door de vaststelling van een algemeen kader dat de beginselen, definities en regelingen voor informatie en raadpleging omvat, dat de lidstaten in acht dienen te nemen en aan de nationale omstandigheden dienen aan te passen; hierbij kan aan de sociale partners eventueel een centrale rol worden toebedeeld, zodat zij vrijelijk, door middel van akkoorden, regelingen inzake informatie en de raadpleging kunnen treffen die beter aansluiten ...[+++]

Das mit der Richtlinie verfolgte Ziel soll durch Festlegung eines allgemeinen Rahmens erreicht werden, der die Grundsätze, Begriffe und Modalitäten der Unterrichtung und Anhörung definiert. Es obliegt den Mitgliedstaaten, diesen Rahmen auszufüllen, an die jeweiligen einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen und dabei gegebenenfalls den Sozialpartnern eine maßgebliche Rolle zuzuweisen, die es diesen ermöglicht, ohne jeden Zwang auf dem Wege einer Vereinbarung Modalitäten für die Unterrichtung und Anhörung festzulegen, die ihren Bedürf ...[+++]


(23) Het doel van deze richtlijn dient te worden bereikt door de vaststelling van een algemeen kader dat de beginselen, definities en regelingen voor informatie en raadpleging omvat, dat de lidstaten in acht dienen te nemen en aan de nationale omstandigheden dienen aan te passen; hierbij kan aan de sociale partners eventueel een centrale rol worden toebedeeld, zodat zij vrijelijk, door middel van akkoorden, regelingen inzake informatie en de raadpleging kunnen treffen die beter aansluiten ...[+++]

(23) Das mit der Richtlinie verfolgte Ziel soll durch Festlegung eines allgemeinen Rahmens erreicht werden, der die Grundsätze, Begriffe und Modalitäten der Unterrichtung und Anhörung definiert. Es obliegt den Mitgliedstaaten, diesen Rahmen auszufuellen, an die jeweiligen einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen und dabei gegebenenfalls den Sozialpartnern eine maßgebliche Rolle zuzuweisen, die es diesen ermöglicht, ohne jeden Zwang auf dem Wege einer Vereinbarung Modalitäten für die Unterrichtung und Anhörung festzulegen, die ihren ...[+++]


w