Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen en daarin meer zeggenschap " (Nederlands → Duits) :

Het eEurope-concept zal moeten worden versterkt om daarin meer met de vraagzijde verband houdende kwesties op te nemen, zoals bekendheid, vertrouwen, veiligheid en openbare diensten, teneinde de weg voor te bereiden voor de doelstelling van 2010.

Das eEurope-Konzept muß gestärkt werden, damit mehr Themen, die die Nachfrage betreffen, wie zum Beispiel Sensibilisierung, Vertrauen, Sicherheit und öffentliche Dienste berücksichtigt werden können.


Voor plannen die niet meer met die doelstelling in overeenstemming zijn (bijv. omdat daarin een minder ambitieuze doelstelling is vastgesteld), is de Commissie voornemens om voor 2018 TACvoorstellen aan te nemen die stroken met FMSY

Für Pläne, die mit diesem Ziel nicht mehr vereinbar sind, weil sie beispielsweise ein weniger ehrgeiziges Ziel vorsehen, will die Kommission für 2018 mit FMSY-Niveau vereinbare TAC-Vorschläge annehmen.


3. Wanneer, door de kans dat er een EU-quarantaineorganisme in of op aanwezig is, een plant, plantaardig product of ander materiaal van oorsprong uit of verzonden vanuit een derde land een onaanvaardbaar risico op plaagorganismen oplevert en dit risico op plaagorganismen door toepassing van één of meer van de maatregelen genoemd in bijlage II, deel 1, punten 2 en 3, niet tot een aanvaardbaar niveau kan worden teruggebracht, wijzigt de Commissie de in lid 2 bedoelde uitvoeringshandeling dienovereenkomstig om daarin die plant, dat plant ...[+++]

(3) Geht von einer Pflanze, einem Pflanzenerzeugnis oder einem anderen Gegenstand mit Ursprung oder Versandort in einem Drittland aufgrund der Wahrscheinlichkeit, dass sie Wirt eines Unionsquarantäneschädlings ist, ein nicht hinnehmbares Schädlingsrisiko aus und kann dieses Schädlingsrisiko nicht durch Ausführung einer oder mehrerer der in Anhang II Abschnitt 1 Nummern 2 und 3 genannten Maßnahmen auf ein hinnehmbares Maß verringert werden, so ändert die Kommission den in Absatz 2 genannten Durchführungsrechtsakt den Erfordernissen entsprechend, um diese P ...[+++]


89. onderstreept dat innovatie meer is dan technische innovatie - sociale innovatie biedt nieuwe en doeltreffende oplossingen voor prangende sociale behoeften, die ontwikkeld zijn door individuen en organisaties met een sociaal en niet noodzakelijkerwijs een commercieel oogmerk; onderstreept voorts dat sociale innovatie burgers, in welke rol dan ook, een kans biedt om hun werk- en leefomgeving te verbeteren, en daarmee het maatschappelijk middenveld wereldwijd aan meer zeggenschap ...[+++]

89. hebt hervor, dass Innovationen über technische Innovationen hinausgehen, denn gesellschaftliche Innovationen bringen neue und wirksame Lösungen für dringende gesellschaftliche Bedürfnisse hervor und werden von Einzelpersonen oder Organisationen geschaffen, die einem sozialen und nicht unbedingt kommerziellen Gebot folgen; hebt weiterhin hervor, dass gesellschaftliche Innovationen eine Möglichkeit für Bürger bieten, sich auf ve ...[+++]


6. onderstreept dat het tempo van de hervormingen en de uitvoering daarvan zullen worden bepaald door de vraag in hoeverre de binnenlandse politieke spelers in staat zijn de verantwoordelijkheid voor het politieke proces in hun land op zich te nemen en daarin meer zeggenschap te krijgen; verzoekt de nieuwe Speciale Vertegenwoordiger/Hoge Vertegenwoordiger van de EU met terughoudendheid van zijn bevoegdheden gebruik te maken om de ontwikkeling van werkelijk sterke en democratische binnenlandse instellingen te bevorderen;

6. betont, dass das Tempo der Reformen und ihrer konkreten Umsetzung von der Fähigkeit der politischen Akteure im Land abhängt, Verantwortung für den politischen Prozess im Land zu übernehmen und diesen in zunehmendem Maße selbst zu gestalten; fordert den neuen Hohen Vertreter der EU auf, zurückhaltenden Gebrauch von seinen Befugnissen zu machen, um den Aufbau starker und demokratischer Institutionen im Land zu ermutigen;


6. onderstreept dat het tempo van de hervormingen en de uitvoering daarvan zullen worden bepaald door de vraag in hoeverre de binnenlandse politieke spelers in staat zijn de verantwoordelijkheid voor het politieke proces in hun land op zich te nemen en daarin meer zeggenschap te krijgen; verzoekt de nieuwe Speciale Vertegenwoordiger/Hoge Vertegenwoordiger van de EU met terughoudendheid van zijn bevoegdheden gebruik te maken om de ontwikkeling van werkelijk sterke en democratische binnenlandse instellingen te bevorderen;

6. betont, dass das Tempo der Reformen und ihrer konkreten Umsetzung von der Fähigkeit der politischen Akteure im Land abhängt, Verantwortung für den politischen Prozess im Land zu übernehmen und diesen in zunehmendem Maße selbst zu gestalten; fordert den neuen Hohen Vertreter der EU auf, zurückhaltenden Gebrauch von seinen Befugnissen zu machen, um den Aufbau starker und demokratischer Institutionen im Land zu ermutigen;


6. onderstreept dat het tempo van de hervormingen en de uitvoering daarvan zullen worden bepaald door de vraag in hoeverre de binnenlandse politieke spelers in staat zijn de verantwoordelijkheid voor het politieke proces in hun land op zich te nemen en daarin meer zeggenschap te krijgen; verzoekt de nieuwe Speciale Vertegenwoordiger/Hoge Vertegenwoordiger van de EU met terughoudendheid van zijn bevoegdheden gebruik te maken om de ontwikkeling van werkelijk sterke en democratische binnenlandse instellingen te bevorderen;

6. betont, dass das Tempo der Reformen und ihrer konkreten Umsetzung von der Fähigkeit der politischen Akteure im Land abhängt, in zunehmendem Maße Verantwortung für den politischen Prozess im Land zu übernehmen und diesen selbst zu gestalten; fordert den neuen Sonderbeauftragen/Hohen Vertreter der EU auf, zurückhaltenden Gebrauch von seinen Befugnissen zu machen, um den Aufbau starker und demokratischer eigener Institutionen im Land zu ermutigen;


De belanghebbenden moet een termijn van twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze verordening worden geboden waarin zij maatregelen moeten nemen om aan de daarin vastgestelde maatregelen te voldoen, onder meer voor luchtverfrissers en reukverdrijvers die zich al in de leveringsketen of in voorraden bevinden.

Es ist angebracht, einen Zeitraum von 12 Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung festzulegen, innerhalb dessen die Interessenträger Maßnahmen ergreifen sollten, um der Verordnung nachzukommen, was auch für Raumdüfte und -deodorants gilt, die sich bereits in der Lieferkette oder in Lagerhäusern befinden.


De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen.

Die Kommission hat gerade Vorschläge[4] unterbreitet, die auf eine erhebliche Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden abzielen, und sie ruft Rat und Parlament auf, der Annahme dieser Vorschläge Priorität einzuräumen. Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ihre operativen Strukturfondsprogramme neu ausrichten und dabei für Investitionen in die Energieeffizienz, auch im sozialen Wohnungsbau, einen höheren Anteil vorsehen.


2. onderstreept dat het tempo van de hervormingen en de uitvoering daarvan bepaald zullen worden door de vraag in hoeverre de binnenlandse politieke spelers in staat zijn de verantwoordelijkheid voor het politieke proces in hun land op zich te nemen en daarover meer zeggenschap te krijgen; verzoekt de nieuwe Bijzondere Vertegenwoordiger van de EU/Hoge Vertegenwoordiger terughoudend van zijn bevoegdheden gebruik te maken om de ontwikkeling van echt sterke en democratische binnenlandse instelli ...[+++]

2. betont, dass das Tempo der Reformen und ihrer konkreten Umsetzung von der Fähigkeit der politischen Akteure im Land abhängen, in zunehmendem Maße Verantwortung für den politischen Prozess im Land zu übernehmen und diesen selbst zu gestalten; fordert den neuen Sonderbeauftragen/Hohen Vertreter der EU auf, zurückhaltenden Gebrauch von seinen Befugnissen zu machen, um den Aufbau starker und demokratischer eigener Institutionen im Land zu ermutigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en daarin meer zeggenschap' ->

Date index: 2023-07-22
w