Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "nemen en eventuele wijzigingen die barnier voorstelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wi ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie zal de dienstenrichtlijn dit jaar onder de loep nemen en eventuele wijzigingen die Barnier voorstelt zullen door het CvdR, met zijn inmiddels uitgebreide adviesbevoegdheden, nauwkeurig worden bekeken", aldus Van den Brande.

Die Europäische Kommission wird die Dienstleistungsrichtlinie dieses Jahr einer Prüfung unterziehen, und jede vom designierten Kommissionsmitglied Barnier vorgeschlagene Änderung wird vom AdR im Rahmen seines neuen Anhörungsrechts genauestens unter die Lupe genommen", erklärte Van den Brande.


Wanneer een internationale overeenkomst om broeikasgasemissies door maritiem vervoer te monitoren wordt bereikt, herziet de Commissie de in bijlage I bedoelde methoden en wordt zij ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 24 gedelegeerde handelingen aan te nemen betreffende eventuele wijzigingen op die bijlage om het gebruik van stroommeters voor de toepasselijke verbrandingsprocessen of directe emissiemetingen nader te specificeren.

Falls eine internationale Übereinkunft über die Überwachung von Treibhausgasemissionen des Seeverkehrs erreicht wird, überarbeitet die Kommission die Methoden nach Anhang I, und ihr wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 24 zu erlassen, die, falls angemessen, Änderungen des genannten Anhangs vorsehen, um die Verwendung von Durchflussmessern für einzubeziehende Verbrennungsprozesse und direkte Emissionsmessungen im Einzelnen zu regeln.


Met het oog op de onverkorte naleving van de in de bijlage bij deze verordening vastgestelde voorwaarde en verplichtingen moet ICE niet enkel de nodige wijzigingen in zijn eigen beursregels aanbrengen, maar ook alle daartoe vereiste overige maatregelen nemen, zoals eventuele aanpassingen aan de contractuele regelingen tussen ICE en zijn beursleden, tussen beursleden en de cliënten en tussen de cliënten in de keten.

Neben den Änderungen der ICE-Börsenordnung, die erforderlich sind, um sämtliche Bedingungen und Verpflichtungen gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung zu erfüllen, sollte ICE auch alle sonstigen für die vollständige Erfüllung notwendigen Maßnahmen ergreifen, wozu die Anpassung von vertraglichen Vereinbarungen zwischen ICE und seinen Börsenmitgliedern, zwischen Börsenmitgliedern und deren Kunden sowie zwischen nachgeordneten Kunden gehören kann.


19. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat de Raad sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de goedkeuring van het Parlement moet vragen voor alle internationale handelsovereenkomsten en dat het Parlement tijdens alle stadia van de procedure onverwijld en volledig door de Raad en de Commissie op de hoogte moet worden gehouden; dringt er bij de Raad op aan om het Parlement tijdens de onder de bevoegdheid van de Raad ressorterende procedurestadia onverwijld alle informatie te verschaffen, met name met betrekking tot de door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren of eventuele wijzigingen daarvan; verzoekt de Raad en de Commissie om het Parlement te betrekken bij alle onderhandelingsstadia en de standpunten van he ...[+++]

19. weist den Rat und die Kommission darauf hin, dass der Rat seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon für alle internationalen Handelsabkommen die Zustimmung des Parlaments einholen muss und dass sowohl die Kommission als auch der Rat das Parlament in allen Phasen des Verfahrens unverzüglich und umfassend informieren müssen; fordert den Rat auf, dem Parlament unverzüglich in den Phasen des Verfahrens, für die er zuständig ist, alle Informationen zu übermitteln, insbesondere über die von ihm angenommenen Verhandlungsrichtlinien und alle diesbezüglichen Änderungen; fordert den Rat und die Kommission auf, das Parlament in alle Phasen der Verhandlungen einzubeziehen und den Standpunkt der Parlaments gebührend zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat de Raad sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de goedkeuring van het Parlement moet vragen voor alle internationale handelsovereenkomsten en dat het Parlement tijdens alle stadia van de procedure onverwijld en volledig door de Raad en de Commissie op de hoogte moet worden gehouden; dringt er bij de Raad op aan om het Parlement tijdens de onder de bevoegdheid van de Raad ressorterende procedurestadia onverwijld alle informatie te verschaffen, met name met betrekking tot de door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren of eventuele wijzigingen daarvan; verzoekt de Raad en de Commissie om het Parlement te betrekken bij alle onderhandelingsstadia en de standpunten van he ...[+++]

17. weist den Rat und die Kommission darauf hin, dass der Rat seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon für alle internationalen Handelsabkommen die Zustimmung des Parlaments einholen muss und dass sowohl die Kommission als auch der Rat das Parlament in allen Phasen des Verfahrens unverzüglich und umfassend informieren müssen; fordert den Rat auf, dem Parlament unverzüglich in den Phasen des Verfahrens, für die er zuständig ist, alle Informationen zu übermitteln, insbesondere über die von ihm angenommenen Verhandlungsrichtlinien und alle diesbezüglichen Änderungen; fordert den Rat und die Kommission auf, das Parlament in alle Phasen der Verhandlungen einzubeziehen und den Standpunkt der Parlaments gebührend zu berücksichtigen;


De Europese Raad zal in zijn bijeenkomst van december hierop terugkomen, om een definitief besluit te nemen over de opzet van een crisismechanisme en over een beperkte verdrags­wijziging, zodat eventuele wijzigingen ten laatste medio 2013 kunnen worden bekrachtigd.

Der Europäische Rat wird sich auf seiner Tagung im Dezember 2010 erneut mit diesem Thema befassen, damit die endgültige Entscheidung über die Grundzüge eines Krisen­mechanismus und eine begrenzte Vertragsänderung getroffen wird, so dass etwaige Ände­rungen bis spätestens Mitte 2013 ratifiziert werden können.


De gedetailleerde uitsplitsing die de Commissie voorstelt voor de bedragen die via de verschillende externe instrumenten voor actie 2 bestemd zijn, is slechts indicatief van aard; dat neemt niet weg dat de ter zake bevoegde parlementaire commissie de verdeling van de gelden in het oog moet houden en moet nagaan in hoeverre er eventuele wijzigingen optreden en om welke redenen.

Die von der Kommission vorgelegte genaue Aufschlüsselung der für die Aktion 2 vorgesehenen Beträge aus unterschiedlichen externen Instrumenten hat nur Richtcharakter; die zuständigen Ausschüssen des Parlaments sollten dennoch überwachen, ob diese Aufschlüsselung beibehalten wird bzw. in welchem Umfang und aus welchen Gründen gegebenenfalls Änderungen vorgenommen werden.


Onverminderd eventuele wijzigingen van deze maximumbedragen overeenkomstig dit akkoord verbinden de instellingen zich ertoe bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden in de loop van elke desbetreffende begrotingsprocedure en tijdens de uitvoering van de begroting van het betrokken begrotingsjaar de verschillende jaarlijkse maximumbedragen aan uitgaven in acht te nemen.

Unbeschadet etwaiger Änderungen dieser Höchstbeträge gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung verpflichten die Organe sich, ihre jeweiligen Befugnisse in der Weise auszuüben, dass die verschiedenen jährlichen Ausgabenhöchstbeträge während jedes entsprechenden Haushaltsverfahrens und bei der Ausführung des Haushaltsplans des betreffenden Haushaltsjahres eingehalten werden.


- een "groeiaanpassingsfonds" (op te nemen in de rubriek over duurzame groei) dat het mogelijk zou maken om de uitgaven sneller aan te passen aan eventuele wijzigingen in de uitvoering van de routekaart voor duurzame ontwikkeling.

- die Einrichtung eines „Wachstumsanpassungsfonds" (der in die Ausgabenrubrik „Nachhaltiges Wachstum" aufgenommen wird), der eine raschere Anpassung der Ausgaben an etwaige Änderungen in der Roadmap für nachhaltige Entwicklung ermöglichen würde.


Ik zou nader willen ingaan op een concreet punt dat hier is opgeworpen met betrekking tot de wijzigingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de eventuele wijzigingen die in deze fase in het genoemde Verdrag zouden kunnen worden aangebracht. Het gaat met name om de mogelijkheid de militaire instrumenten waarover de Unie momenteel beschikt in de tekst op te nemen.

Zu einem konkreten Punkt, der im Zusammenhang mit den Änderungen des EU-Vertrags und die möglichen EU-Vertragsänderungen in dieser Phase wegen der eventuellen Verankerung der Instrumente, über die die Union zur Zeit im militärischen Bereich verfügt, angesprochen wurde, möchte ich sagen, daß nach Auffassung der portugiesischen Präsidentschaft, die vom Rat geteilt wird, keine Notwendigkeit besteht, den Vertrag unmittelbar zu ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en eventuele wijzigingen die barnier voorstelt' ->

Date index: 2024-11-22
w