Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen en vaak zelfs hun leven " (Nederlands → Duits) :

Mijnheer Provera, u maakt een belangrijk punt over ontwikkelingssamenwerking en immigratie, namelijk dat mensen die denken dat ze geen andere keus hebben, risico’s zullen nemen en vaak zelfs hun leven zullen wagen om het land waar ze wonen, waar ze geboren zijn en waar ze willen wonen te verlaten.

Herr Provera, zu den Themen Entwicklungshilfe und Immigration haben Sie einen wichtigen Punkt angesprochen, und zwar, dass Menschen dann, wenn Sie keine andere Möglichkeit sehen, diese Risiken eingehen werden, oft ihr Leben riskieren, um das Land zu verlassen, indem sie leben und geboren wurden und leben möchten.


Het komt regelmatig voor dat een geneesmiddel tegen kanker of hartklachten helemaal geen werkzame stof bevat of slechts een fractie van de normale hoeveelheid en dat is een misdaad waarbij de gezondheid en vaak zelfs het leven van de patiënt op het spel worden gezet.

Häufig enthalten Arzneimittel zur Bekämpfung von Krebs oder Herzkrankheiten nur eine kleine Menge oder überhaupt keine der erforderlichen Wirkstoffe. Dies stellt ein Verbrechen dar, durch das die Gesundheit und häufig sogar das Leben von Patienten aufs Spiel gesetzt wird.


Deze ontwikkelingen creëren weliswaar goede omstandigheden voor economische activiteiten, maar we zien ook dat kapitaal vaak vóór de mensen komt, waardoor hun gezondheid en zelfs hun leven in gevaar komt.

Während diese Entwicklungen günstige Bedingungen für die Wirtschaftstätigkeit schaffen, können wir auch feststellen, dass das Kapital oftmals Vorrang vor den Menschen hat und damit ihre Gesundheit und oftmals auch ihr Leben gefährdet.


Onder valse voorwendselen hebben Europese regeringen maar al te vaak zelfs nagelaten om het eigen reisverbod en andere beperkende maatregelen na te leven.

Allzu oft haben die europäischen Regierungen aus vorgeschobenen Gründen es sogar versäumt, das selbst erlassene Reiseverbot oder andere restriktive Maßnahmen durchzusetzen.


Een bedrijf kan ook worden gezien als een gemeenschap waar mensen leven die met elkaar in relatie treden en daarmee de onderneming tot een plek voor ontplooiing op professioneel gebied en vaak zelfs voor persoonlijk geluk maken.

Unternehmen können aber unter bestimmten Umständen mehr als bloße Wertschöpfungsmaschinen sein. Ein Unternehmen kann auch als Gemeinschaft betrachtet werden, in der Menschen leben und aufeinander einwirken; die Menschen können ihr Unternehmen als Ort der beruflichen Erfüllung und vielfach sogar der persönlichen Zufriedenheit betrachten.


De gastlanden zijn zelf vaak ontwikkelingslanden, met beperkte middelen, die niet in staat zijn grote aantallen vluchtelingen blijvend op te nemen.

Häufig handelt es sich dabei um Entwicklungsländer mit begrenzten Ressourcen, die nicht in der Lage sind, eine große Zahl von Flüchtlingen zu integrieren.


In de loop van het bestaan van de commissie hebben de mensenrechtenverdedigers en hun organisaties kwesties aan de kaak gesteld wanneer regeringen bleven zwijgen - vaak met het risico van discriminatie, van gevangenneming of zelfs het leven erbij te laten.

Solange die Menschenrechtskommission bestanden hat, haben Menschenrechtsverteidiger und ihre Organisationen Probleme angesprochen, wenn Regierungen geschwiegen haben – auch wenn sie sich und ihre Organisationen damit oftmals der Gefahr von Diskriminierung, Inhaftierung oder Tod ausgesetzt haben.


De taalproblemen op zich kunnen de wijze waarop zij hun rechten kunnen uitoefenen of zelfs kennis van deze rechten kunnen nemen, aanzienlijk beïnvloeden, het dagelijkse leven van de gevangenen (bijvoorbeeld wat de medische behandeling betreft) in grote mate bemoeilijken en aldus, ingevolge de verwijdering van hun familie of vrienden, leiden tot een grotere mate van sociaal isolement van de buitenlandse gevangenen en ...[+++]

Allein die sprachlichen Probleme können bereits die Ausübung ihrer Rechte oder die Kenntnis über ihre Rechte wesentlich beeinträchtigen und das tägliche Leben der Häftlinge deutlich erschweren (z.B. im Hinblick auf eine ärztliche Behandlung). Das Fehlen von Familie und Freunden führt zu einer größeren sozialen Isolierung des ausländischen Häftlings und oft auch zu seinem Ausschluss von Wiedereingliederungsprogrammen innerhalb und außerhalb der Haftanstalt.


Al deze elementen moeten aanwezig zijn om de kansarme bevolkingsgroepen in staat te stellen hun ontwikkeling zelf ter hand te nemen, gelijke kansen te hebben en in een veiliger omgeving te leven.

All dies ist notwendig, damit die benachteiligten Bevölkerungsgruppen ihre Entwicklung in die eigene Hand nehmen, Chancengleichheit erlangen und in einer sichereren Umwelt leben können.


Tot de introductie van de euro werd vaak idealistisch en abstract over Europa gesproken; en zelfs toen de concrete resultaten van invloed werden op het leven van de mensen, was dat steeds in positieve zin.

Bis zur Einführung des Euro wurde über Europa häufig in idealistischen, abstrakten Begriffen gesprochen, und auch wenn die europäischen Errungenschaften konkrete Auswirkungen auf die Leben der Menschen hatten, so war der Tenor stets positiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en vaak zelfs hun leven' ->

Date index: 2021-07-11
w