Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen ertoe geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Dit heeft ertoe geleid dat bepaalde sectoren terughoudend zijn om aan normalisatie deel te nemen of niet hebben kunnen profiteren van de positieve effecten van normen, zoals interoperabiliteit.

Demnach zeigte sich in bestimmten Wirtschaftszweigen wenig Neigung zur Beteiligung an Normungsarbeiten oder die mangelnde Gelegenheit, von der positiven Wirkung von Normen, etwa in Form von Interoperabilität, zu profitieren.


Dit heeft ertoe geleid dat lokale en nationale instanties effectieve maatregelen nemen om de luchtverontreiniging terug te dringen.

Sie haben bewirkt, dass lokale und nationale Behörden wirksame Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung ergreifen.


32. is van mening dat de economische crisis ertoe heeft geleid dat er nauwelijks nog fondsen beschikbaar zijn voor een sector die ernstig onder de bezuinigingen te lijden heeft gehad, hetgeen heeft geleid tot veronachtzaming, verwaarlozing en het in de vergetelheid raken van veel locaties van grote culturele waarde, met als gevolg een verarming van de samenleving en een negatief effect op het toerisme; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over EU-middelen voor het behoud en de bevordering van cultureel toerisme gemak ...[+++]

32. ist der Ansicht, dass die Wirtschaftskrise einen Finanzierungsmangel in einer Branche bedingt hat, die sehr stark von den Kürzungen betroffen war, was dazu geführt hat, dass zahlreiche wertvolle Kulturstätten, die in Vergessenheit geraten sind, aufgegeben und vernachlässigt wurden, sodass dies negative Auswirkungen für die Gesellschaft und die Tourismusbranche nach sich zog; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle wichtigen Interessenträger, etwa KMU und zivilgesellschaftliche Organisationen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, über einen einfachen Zugang zu Informationen über EU-Mittel zur Erhaltung und Förd ...[+++]


33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarder ...[+++]

33. fordert Chișinău und Tiraspol auf, sich weiterhin konstruktiv um eine wirksame Lösung im Hinblick auf die Beilegung der Transnistrien-Frage zu bemühen und konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung Transnistriens zu ergreifen; zeigt sich enttäuscht darüber, dass der sogenannte „5+2“-Rahmen bei der Suche nach einer Lösung bislang gescheitert ist; fordert eine wichtigere Rolle für die EU, insbesondere durch eine Aufwertung ihres Status zu dem eines Verhandlungspartners, und fordert alle beteiligten Parteien auf, sämtliche ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente zu nutzen, um den Grundstein für einen konstruktiven Dialog zu legen und eine ...[+++]


De onlusten en de gevolgen ervan na de verkiezingen van 2009 hebben ertoe geleid dat de Iraanse autoriteiten harde maatregelen nemen tegen mensenrechtenverdedigers en -activisten.

Die Unruhen nach den Wahlen im Jahr 2009 und ihre Folgen haben dazu geführt, dass die staatlichen Stellen Irans harte Maßnahmen gegen Menschenrechtsverteidiger und -aktivisten ergriffen haben.


G. overwegende dat de tegenzin van sommige lidstaten om aan het begin van de crisis duidelijk stelling te nemen ertoe geleid heeft dat de Raad niet snel en effectief heeft gereageerd, waarmee opnieuw de tekortkomingen van het gemeenschappelijk buitenlands beleid zijn aangetoond,

G. unter Hinweis darauf, dass das Zögern einiger Mitgliedstaaten, am Anfang der Krise eine feste Position zu beziehen, den Rat daran gehindert hat, rasch und wirksam zu reagieren, womit erneut die Mängel der gemeinsamen Außenpolitik der EU deutlich wurden,


Dit nieuwe aspect van wetenschappelijk onderzoek heeft ertoe geleid dat onderdanen van derde landen veel meer mogelijkheden hebben gekregen om deel te nemen aan het zesde kaderprogramma.

Diese neue Dimension der Forschung zeigt sich vor allem in einer beträchtlichen Erweiterung der Möglichkeiten für die Teilnahme von Drittstaatsangehörigen an dem Sechsten Rahmenprogramm.


Haar inspanningen hebben ertoe geleid dat de Gemeenschap werd uitgenodigd volwaardig deel te nemen aan de werkzaamheden van de PrepCon, vanaf de tweede bijeenkomst hiervan.

Dank dieser Bemühungen wurde die Gemeinschaft schließlich eingeladen, sich ab der zweiten Sitzung umfassend an den Arbeiten der Vorbereitungskonferenz zu beteiligen.


Dit heeft ertoe geleid dat lokale en nationale instanties effectieve maatregelen nemen om de luchtverontreiniging terug te dringen.

Sie haben bewirkt, dass lokale und nationale Behörden wirksame Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung ergreifen.


Dit nieuwe aspect van wetenschappelijk onderzoek heeft ertoe geleid dat onderdanen van derde landen veel meer mogelijkheden hebben gekregen om deel te nemen aan het zesde kaderprogramma.

Diese neue Dimension der Forschung zeigt sich vor allem in einer beträchtlichen Erweiterung der Möglichkeiten für die Teilnahme von Drittstaatsangehörigen an dem Sechsten Rahmenprogramm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen ertoe geleid' ->

Date index: 2023-05-15
w