Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de consolidatie op te nemen onderneming

Vertaling van "nemen onderneming ieder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in de consolidatie op te nemen onderneming

zu konsolidierendes Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 januari 1982 « tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren » bepaalde : « Is de overeenkomst voor onbepaalde tijd gesloten, dan heeft ieder der partijen het recht om die te beëindigen door opzegging aan de andere onder de volgende voorwaarden : a) wanneer het werklieden betreft die minder dan zes maand ononderbroken in dienst van dezelfde onderneming zijn, is de door de werkgever in acht te ...[+++]

Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 13. Januar 1982 « zur Festlegung der Kündigungsfristen in den Unternehmen, die der paritätischen Kommission für das Bauwesen unterstehen » bestimmte: « Wenn es sich um einen unbefristeten Vertrag handelt, hat jede der Parteien das Recht, diesen zu beenden durch eine Kündigung an die andere Partei unter folgenden Bedingungen: a) Wenn es sich um Arbeiter handelt, die weniger als sechs Monate ununterbrochen bei demselben Unternehmen bes ...[+++]


17. benadrukt dat een solide wapenhandelsverdrag bepalingen en criteria moet bevatten die de verdragsluitende staten verplichten om nationale wetgeving aan te nemen en een nationale autoriteit op te zetten die verantwoordelijk is voor het controleren van de overdracht van alle zaken die onder het toepassingsgebied van het verdrag vallen en voor de naleving van alle verslaggevings- en uitvoeringsvereisten; is van oordeel dat de toepassing van het wapenhandelsverdrag ook controle op het eindgebruik en de tussenhandel in wapens moet omvatten, met inbegrip van een registratie- en vergunningsplicht voor ...[+++]

17. betont, dass ein belastbarer ATT Bestimmungen und Bezugsnormen enthalten muss, mit denen Vertragsstaaten verpflichtet werden, nationale Rechtsvorschriften zu verabschieden und eine nationale Behörde einzurichten, die für die Kontrolle aller Transfers von Gegenständen, die von dem Vertrag abgedeckt werden, sowie für die Einhaltung aller Berichts- und Umsetzungsvorgaben zuständig ist; ist der Ansicht, dass die Umsetzung des ATT Endnutzerkontrollen und Vermittlungstätigkeiten beinhalten sollte, darunter die Registrierung von Dienstleistern und die Zulassung ihrer Tätigkeit ...[+++]


16. benadrukt dat een solide wapenhandelsverdrag bepalingen en criteria moet bevatten die de verdragsluitende staten verplichten om nationale wetgeving aan te nemen en een nationale autoriteit op te zetten die verantwoordelijk is voor het controleren van de overdracht van alle zaken die onder het toepassingsgebied van het verdrag vallen en voor de naleving van alle verslaggevings- en uitvoeringsvereisten; is van oordeel dat de toepassing van het wapenhandelsverdrag ook controle op het eindgebruik en de tussenhandel in wapens moet omvatten, met inbegrip van een registratie- en vergunningsplicht voor ...[+++]

16. betont, dass ein belastbarer ATT Bestimmungen und Bezugsnormen enthalten muss, mit denen Vertragsstaaten verpflichtet werden, nationale Rechtsvorschriften zu verabschieden und eine nationale Behörde einzurichten, die für die Kontrolle aller Transfers von Gegenständen, die von dem Vertrag abgedeckt werden, sowie für die Einhaltung aller Berichts- und Umsetzungsvorgaben zuständig ist; ist der Ansicht, dass die Umsetzung des ATT Endnutzerkontrollen und Vermittlungstätigkeiten beinhalten sollte, darunter die Registrierung von Dienstleistern und die Zulassung ihrer Tätigkeit ...[+++]


De rapporteur stelt ook op een op risico gebaseerd beginsel in de RBCS op te nemen dat de bijdrage aan een stelsel voor ieder lid zal worden bepaald op basis van de omvang van het door de onderneming gelopen risico.

Der Berichterstatter schlägt ferner vor, einen risikobasierten Grundsatz in die Richtlinie aufzunehmen, demzufolge sich der Beitrag zu einem System für jedes Mitglied auf der Grundlage des Risikos bestimmt, das die betreffende Firma eingeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. benadrukt dat een goed bestuurde onderneming verantwoording moet afleggen aan en transparant moet zijn voor haar werknemers, haar aandeelhouders en andere belanghebbenden; wijst er opnieuw op dat directeuren van financiële instellingen bij hun besluitvorming de langetermijnbelangen van hun instelling alsmede van consumenten en werknemers in aanmerking moeten nemen, teneinde de risico's tot een minimum te beperken; meent dat dit kan worden bewerkstelligd door middel van een wettelijke verplichting voor ...[+++]

8. hebt hervor, dass ein gut geführtes Unternehmen transparent und seinen Angestellten und Anteilseignern sowie anderen interessierten Personen gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollte; bekräftigt, dass die Vorstandsmitglieder von Finanzinstituten bei ihren Entscheidungen den langfristigen Interessen ihres Instituts, aber auch ihrer Kunden und Angestellten, Rechnung tragen müssen, um so Risiken zu begrenzen; weist darauf hin, ...[+++]


De Spaanse autoriteiten voegen hieraan toe dat het feit dat de afschrijving van financiële goodwill wordt beperkt tot de goodwill die resulteert uit de verwerving van een aanzienlijke deelneming in een doelonderneming niet voldoende is om het algemene karakter van de kwestieuze maatregel weg te nemen, omdat deze zonder verdere voorwaarden gelijkelijk van toepassing is op iedere onderneming die in Spanje belastingplichtig is.

Spanien fügt hinzu, dass die Beschränkung der Abschreibung des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts auf den sich aus dem Erwerb einer beträchtlichen Beteiligung an einem Zielunternehmen ergebenden Geschäfts- oder Firmenwert nicht ausreiche, um der streitigen Maßnahme ihren allgemeinen Charakter zu nehmen, da sie ohne weitere Voraussetzungen in gleicher Weise für alle in Spanien steuerpflichtigen Unternehmen gelte.


In ieder geval zouden ondernemingen A of B, indien zij denken dat het efficiënter zou zijn zich op slechts één product toe te spitsen, de eenzijdige beslissing kunnen nemen om alleen X of Y te produceren, zonder tegelijkertijd overeen te komen dat de andere onderneming zich op de vervaardiging van het andere product concentreert.

Wenn das Unternehmen A oder das Unternehmen B glaubt, dass es effizienter wäre, sich auf ein einziges Produkt zu konzentrieren, kann es einseitig beschließen, nur noch X oder nur noch Y zu produzieren, ohne gleichzeitig mit dem anderen Unternehmen zu vereinbaren, dass dieses sich auf die Produktion des anderen Produkts konzentriert.


(4 quater) Iedere lidstaat dient zich ervan te vergewissen dat ondernemers in alle bedrijven waar werkzaamheden worden uitgeoefend die in hogere mate gevaarlijk zijn voor het milieu en die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens of voor het milieu, verplicht zijn zich op de hoogte te stellen van de gevolgen die de activiteiten van het bedrijf voor het milieu kunnen hebben en in hun bedrijf beschermende en andere preventieve maatregelen te nemen.

(4c) Die einzelnen Mitgliedstaaten stellen sicher, daß die Unternehmen bei allen Tätigkeiten, die mit umweltgefährdenden Aktivitäten verbunden sind, die die Gesundheit des Menschen oder die Umwelt beeinträchtigen können, verpflichtet sind, sich mit den Umweltauswirkungen und Aktivitäten vertraut zu machen sowie Schutzmaßnahmen und andere vorbeugende Maßnahmen als Teil ihrer Tätigkeit zu ergreifen.


Met betrekking tot zelfstandigen nemen de Lid-Staten de nodige maatregelen om een einde te maken aan alle bepalingen die in strijd zijn met het beginsel van gelijke behandeling als omschreven in Richtlijn 76/207/EEG, met name ten aanzien van de oprichting, vestiging of uitbreiding van een onderneming, dan wel ten aanzien van de aanvang of uitbreiding van iedere andere vorm van werkzaamheid van zelfstandigen, zulks met inbegrip van ...[+++]

Hinsichtlich der selbständigen Erwerbstätigen ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit alle Bestimmungen beseitigt werden, die dem Grundsatz der Gleichbehandlung im Sinne der Richtlinie 76/207/EWG zuwiderlaufen, namentlich was die Gründung, Ausrüstung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. die Aufnahme oder Ausweitung jeder sonstigen Tätigkeitsform der selbständigen Erwerbstätigen und auch die finanzielle ...[+++]


In dit geval heeft de Britse regering de Commissie gevraagd of zij gebruik kan maken van een procedure van haar nationale wetgeving op het gebied van de concentratie van ondernemingen in de sector watervoorziening (de "Water Industry Act" van 1991): hierin wordt bepaald dat concentraties van ondernemingen boven een bepaalde drempel, in dit geval wanneer de onderneming die het overnamebod doet en de over te nemen onderneming ieder beschikken over activa van meer dan 30 miljoen UKL, automatisch worden doorverwezen naar de Britse "Monopolies and Mergers Commission".

Die britische Regierung hatte die Kommission ersucht, ein Verfahren einleiten zu dürfen, das in ihrem für Fusionen im Bereich der Wasserversorgung geltenden innerstaatlichen Recht ("Water Industry Act" von 1991) vorgesehen ist. Danach werden Unternehmenszusammenschlüsse ab einer bestimmten Schwelle (Bieter- und Zielgesellschaft müssen jeweils über Aktiva von mindestens 30 Mio. Pfund Sterling verfügen) automatisch an die Monopolies and Mergers Commission verwiesen.




Anderen hebben gezocht naar : nemen onderneming ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen onderneming ieder' ->

Date index: 2023-12-18
w