Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen tegen alle vormen van geweld jegens gehandicapte vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

9. wijst erop dat gehandicapte vrouwen het slachtoffer zijn geweest van ernstige schendingen van hun grondrechten - waaronder het recht op zelfbeschikking - aangezien hen hun seksuele en reproductieve rechten werden ontzegd; verzoekt de Commissie en de lidstaten krachtige maatregelen te nemen tegen alle vormen van geweld jegens gehandicapte vrouwen en meisjes; verzoekt de Commissie om in het kader van het Daphne-programma speciale aandacht te schenken aan de bestrijding van geweld jegens gehandicapte vrouwen en maatregelen te treffen ter ondervanging van het gebrek aan informatie in het algemeen en ter vergemakkelijking van de toegang ...[+++]

9. verweist darauf, dass behinderte Frauen Opfer gravierender Verletzungen ihrer Grundrechte, einschließlich des Rechts auf Selbstbestimmung sind, da ihnen ihre sexuellen und reproduktiven Rechte vorenthalten werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, entschlossen Maßnahmen gegen jegliche Formen der Gewalt gegen behinderte Frauen ...[+++]


15. benadrukt dat vrouwen met een handicap vaak het slachtoffer van geweld en van alle vormen van uitbuiting zijn; roept de lidstaten op steunmechanismen in te voeren en krachtdadig op te treden tegen alle vormen van geweld jegens mensen met een handicap, in het bijzonder vrouwen, ouderen ...[+++]

15. betont, dass Frauen mit Behinderungen häufig Opfer von Gewalt und sämtlicher Formen der Ausbeutung sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, Unterstützungsmechanismen einzuführen und energisch gegen alle Formen der Gewalt gegenüber Menschen mit Behinderungen, insbesondere Frauen, älteren Menschen und Kindern, die häufig Opfer ...[+++]


10. nodigt de lidstaten uit krachtige maatregelen te nemen tegen alle vormen van geweld jegens meisjes en vrouwen met een handicap, met name vrouwen en meisjes die in een instelling zijn geplaatst, en om specifiek onderzoek te verrichten naar het geweld tegen vrouwen met een handicap, teneinde de ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, energische Maßnahmen gegen alle Formen von Gewalt gegenüber Mädchen und Frauen mit Behinderungen, insbesondere wenn diese in Heimen leben, zu ergreifen und spezifische Untersuchungen über Gewalt gegenüber Frauen mit Behinderungen durchzuführen, um den ...[+++]


10. nodigt de lidstaten uit krachtige maatregelen te nemen tegen alle vormen van geweld jegens meisjes en vrouwen met een handicap, met name vrouwen en meisjes die in een instelling zijn geplaatst, en om specifiek onderzoek te verrichten naar het geweld tegen vrouwen met een handicap, teneinde de ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, energische Maßnahmen gegen alle Formen von Gewalt gegenüber Mädchen und Frauen mit Behinderungen, insbesondere wenn diese in Heimen leben, zu ergreifen und spezifische Untersuchungen über Gewalt gegenüber Frauen mit Behinderungen durchzuführen, um den ...[+++]


Zij dringt er bij de Pakistaanse regering op aan maatregelen te nemen om alle vormen van geweld tegen vrouwen uit te bannen en de strijd tegen de straffeloosheid op te voeren.

Sie ruft die pakistanische Regierung mit Nachdruck dazu auf, Maßnahmen zu ergreifen, um sämtliche Formen der Gewalt gegen Frauen zu beseitigen und stärker gegen Straflosigkeit vorzugehen.


8. verzoekt de lidstaten krachtige maatregelen te nemen tegen alle vormen van geweld tegen gehandicapte vrouwen en meisjes, gezien het feit dat bijna 80% van de gehandicapte vrouwen het slachtoffer zijn van geweld, dat het risico op confrontatie met seksueel geweld v ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, entschlossen Maßnahmen gegen jegliche Formen der Gewalt gegen behinderte Frauen und Mädchen zu ergreifen; verweist darauf, dass fast 80 % der behinderten Frauen Opfer der Gewalt sind und für sie die Gefahr sexueller Gewalt viermal höher ist als für andere Frauen und dass Gewalt nicht nur eine häufige Erfahrung im ...[+++]


Het is erop gericht alle vormen van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen te voorkomen en te bestrijden door preventieve maatregelen te nemen en de slachtoffers te helpen.

Es zielt darauf ab, jegliche Form von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen durch Präventionsmaßnahmen und durch Unterstützung der Opfer zu verhüten und zu bekämpfen.


1. Het Daphne II-programma staat open voor particuliere en overheidsorganisaties en voor openbare instellingen (plaatselijke autoriteiten op het bevoegde niveau, universiteitsfaculteiten en onderzoekscentra) die actief zijn op het gebied van preventie en bestrijding van en bescherming tegen geweld jegens kinderen, jongeren en vrouwen, hulp verlenen aan slachtoffers, gerichte acties voeren om te ...[+++]

(1) An dem Programm DAPHNE II beteiligen können sich öffentliche oder private Organisationen und Einrichtungen (lokale Behörden auf der zuständigen Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren), die im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von und des Schutzes vor Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen oder im Bereich der Unterstützung von Opfern tätig sind oder mit der Umsetzung gezielter Aktionen betraut sind, durch die die Ablehnung von Gewalt oder eine Änderung ...[+++]


Het DAPHNE II-programma is erop gericht alle vormen van geweld, zowel in de openbare als in de privé-sfeer, tegen kinderen, jongeren en vrouwen te voorkomen en te bestrijden door preventieve maatregelen te nemen en slachtoffers en risicogroepen te helpen, waarbij er ...[+++]

Das Programm DAPHNE II stellt darauf ab, jegliche Form von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen ungeachtet dessen, ob sie im öffentlichen oder privaten Bereich verübt wird, durch Präventionsmaßnahmen und durch Unterstützung der Opfer und gefährdeten Gruppen zu verhüten und zu bekämpfen, wobei insbesondere auch verhindert werden soll, dass diese erneut Gewalt ausgesetzt sind.


49. maatregelen aan te nemen ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen en kinderen, met inbegrip van de uitbanning van alle vormen van uitbuiting van kinderen, in het bijzonder tot het beëindigen van het gebruik van kindsoldaten en het ondersteunen van hun sociale wederaanpassing en reïntegratie;

49. Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder zu treffen, wozu auch die Beseitigung aller Formen der Ausbeutung von Kindern gehört, um insbesondere den Einsatz von Kindersoldaten zu unterbinden und deren Rehabilitation und Wiedereingliederung zu unterstützen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen tegen alle vormen van geweld jegens gehandicapte vrouwen' ->

Date index: 2022-06-11
w