Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten
Tegen derden executiemaatregelen nemen

Traduction de «nemen tegen belastingontduiking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen


tegen derden executiemaatregelen nemen

Vollstreckungsmaßnahmen gegen Dritte treffen


Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Internationales Übereinkommen gegen Geiselnahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vandaag een openbare raadpleging opgezet om feedback te verzamelen over de maatregelen die de EU kan nemen tegen adviseurs en tussenpersonen die belastingontduiking en belastingontwijking faciliteren.

Die Europäische Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation zu der Frage eingeleitet, wie die EU gegen Berater und Intermediäre vorgehen soll, die Hilfe bei der Steuerhinterziehung und -umgehung leisten.


5. benadrukt dat het belangrijk is doeltreffende maatregelen te nemen tegen belastingfraude en belastingontwijking, en met name tegen belastingontduiking en –ontwijking door in de Unie gevestigde natuurlijke personen en rechtspersonen met medewerking van in derde landen gevestigde financiële instellingen;

5. erinnert daran, wie wichtig es ist, wirksam gegen Betrug und Steuervermeidung vorzugehen, insbesondere gegen die Praktiken der Steuerhinterziehung und Steuervermeidung, die von natürlichen und juristischen Personen mit Wohnsitz bzw. Sitz in der Union unter Beteiligung von Finanzinstituten mit Sitz in Drittländern begangen werden;


5. benadrukt dat het belangrijk is doeltreffende maatregelen te nemen tegen belastingfraude en belastingontwijking, en met name tegen belastingontduiking en –ontwijking door in de Unie gevestigde natuurlijke personen en rechtspersonen met medewerking van in derde landen gevestigde financiële instellingen;

5. erinnert daran, wie wichtig es ist, wirksam gegen Betrug und Steuervermeidung vorzugehen, insbesondere gegen die Praktiken der Steuerhinterziehung und Steuervermeidung, die von natürlichen und juristischen Personen mit Wohnsitz bzw. Sitz in der Union unter Beteiligung von Finanzinstituten mit Sitz in Drittländern begangen werden;


58. verzoekt de EU actiever op te treden en concrete maatregelen, zoals sancties, te nemen tegen belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht; verzoekt de Raad de mogelijke invoering te onderzoeken van een multilateraal mechanisme voor de automatische uitwisseling van fiscale informatie, in nauwe samenwerking met het deskundigencomité inzake internationale samenwerking in belastingaangelegenheden van de VN;

58. fordert die Europäische Union auf, ihr Vorgehen zu intensivieren und konkrete Maßnahmen – z. B. Sanktionen – gegen Steuerhinterziehung und illegale Kapitalflucht zu ergreifen; fordert den Rat auf zu prüfen, ob die Möglichkeit besteht, in enger Zusammenarbeit mit dem Sachverständigenausschuss der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen einen multilateralen Mechanismus für einen automatischen Informationsaustausch in Steuerfragen einzurichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. verzoekt de EU actiever op te treden en concrete maatregelen, zoals sancties, te nemen tegen belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht; verzoekt de Raad de mogelijke invoering te onderzoeken van een multilateraal mechanisme voor de automatische uitwisseling van fiscale informatie, in nauwe samenwerking met het deskundigencomité inzake internationale samenwerking in belastingaangelegenheden van de VN;

58. fordert die Europäische Union auf, ihr Vorgehen zu intensivieren und konkrete Maßnahmen – z. B. Sanktionen – gegen Steuerhinterziehung und illegale Kapitalflucht zu ergreifen; fordert den Rat auf zu prüfen, ob die Möglichkeit besteht, in enger Zusammenarbeit mit dem Sachverständigenausschuss der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen einen multilateralen Mechanismus für einen automatischen Informationsaustausch in Steuerfragen einzurichten;


58. verzoekt de EU activer op te treden en concrete maatregelen, zoals sancties, te nemen tegen belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht; verzoekt de Raad de mogelijke invoering te onderzoeken van een multilateraal mechanisme voor de automatische uitwisseling van fiscale informatie, in nauwe samenwerking met het deskundigencomité inzake internationale samenwerking in belastingaangelegenheden van de VN;

58. fordert die Europäische Union auf, ihr Vorgehen zu intensivieren und konkrete Maßnahmen – z. B. Sanktionen – gegen Steuerhinterziehung und illegale Kapitalflucht zu ergreifen; fordert den Rat auf zu prüfen, ob die Möglichkeit besteht, in enger Zusammenarbeit mit dem Sachverständigenausschuss der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen einen multilateralen Mechanismus für einen automatischen Informationsaustausch in Steuerfragen einzurichten;


vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de voo ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, aktiv im Sinne der Mitteilung und der Empfehlungen der Kommission tätig zu werden und auf EU-Ebene koordinierte und entschiedene Maßnahmen gegen Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung sowie gegen aggressive Steuergestaltung und Steuerparadiese zu ergreifen und damit für eine gerechtere Verteilung der Anstrengungen zur Konsolidierung der Staatshaushalte und für höhere Steuereinnahmen zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, neben anderen diesbezüglich ausgerichteten Maßnahmen die Vor ...[+++]


De bijgevoegde achtergrondnota illustreert de noodzaak voor de lidstaten om besluiten te nemen over een aantal essentiële voorstellen die op de tafel van de Raad liggen, zoals de richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden, en intensiever gebruik te maken van de reeds beschikbare beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld door een ambitieuze invulling te geven aan het actieplan van de Commissie om de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking op te voeren en de ...[+++]

Aus dem beigefügten Hintergrundpapier wird die Notwendigkeit für die Mitgliedstaaten deutlich, über wichtige dem Rat vorliegende Initiativen wie die Zinsertragsrichtlinie zu beschließen und die bereits zur Verfügung stehenden politischen Instrumente intensiver zu nutzen. Dazu zählen die ambitionierte Umsetzung des Aktionsplans der Kommission zur entschlosseneren Bekämpfung von Steuerhinterziehung und –umgehung und die beiden Empfehlungen zu Steueroasen und aggressiver Steuerplanung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen tegen belastingontduiking' ->

Date index: 2022-07-15
w