Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Gezinsbeleid
MED-CAMPUS
Missie ter ondersteuning van sancties
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Uitgaven ter ondersteuning van de markt

Vertaling van "nemen ter ondersteuning " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

Familienpolitik


uitgaven ter ondersteuning van de markt

Marktstützungsausgaben


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


missie ter ondersteuning van sancties

Sanktionshilfemission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duitsland wil meer dan 40 000 leraren en duizenden sociaal werkers in dienst nemen ter ondersteuning van 300 000 nieuwe plaatsen in het onderwijsstelsel, van voor- en vroegschoolse educatie en opvang tot BOO.

Deutschland erwägt die Einstellung von über 40 000 Lehrkräften und von Tausenden Sozialarbeitern, um die Schaffung von rund 300 000 neuen Plätzen im deutschen Bildungssystem, von der frühkindlichen Bildung, Betreuung und Erziehung bis hin zur Berufsbildung, zu unterstützen.


De specifieke maatregelen die de EU zal nemen, waarbij zij haar toegevoegde waarde zal inbrengen ter ondersteuning van de moderniseringsinspanningen van overheidsdiensten en -instellingen worden in sectie 3 gepresenteerd.

Die spezifischen Maßnahmen, die die EU treffen und so ihren Mehrwert einbringen wird, um die Modernisierungsanstrengungen der öffentlichen Stellen und der Hochschulen zu unterstützen, werden im Abschnitt 3 aufgeführt.


1. verzoekt de Commissie om maatregelen te nemen ter ondersteuning van de Italiaanse olijfoliesector, in het bijzonder in het licht van de gebeurtenissen van de afgelopen maanden;

1. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu treffen, um – insbesondere angesichts der Ereignisse der letzten Monate – den italienischen Olivenölsektor aufzuwerten und zu schützen;


De lidstaten kunnen ook begeleidende maatregelen nemen ter ondersteuning van organisaties die informatie verstrekken aan gedetacheerde werknemers.

Die Mitgliedstaaten können darüber hinaus begleitende Maßnahmen ergreifen, um Organisationen zu unterstützen, die entsandten Arbeitnehmern Informationen zur Verfügung stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. betreurt dat het combineren van werk en gezin voor veel werknemers nog steeds een moeilijke taak is; vraagt de lidstaten alle ouders, en met name vrouwen, eenoudergezinnen, kansarmen en mensen met een handicap, kansen te geven om zich niet alleen in het beroepsleven, maar ook in een leven lang leren-processen te integreren; benadrukt dat als noodzakelijke voorwaarden de arbeidsorganisatie en de opleidingsmogelijkheden combineerbaar moeten zijn met ouderschap, dat de kinderopvangstructuren effectiever moeten worden en dat ouders de nodige ondersteuning moeten krijgen; roept de lidstaten bovendien op beleidsmaatregelen te nemen en programma's in gebruik te nemen ter ondersteuning ...[+++]

12. bedauert, dass es für viele Arbeitnehmer/innen weiterhin schwierig ist, ihr Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren; fordert die Mitgliedstaaten auf, für alle Eltern und insbesondere für Frauen, Alleinerziehende, benachteiligte Menschen oder Menschen mit Behinderungen Möglichkeiten der Eingliederung in das Berufsleben und der Teilnahme an den Prozessen des lebenslangen Lernens zu schaffen; betont, dass als Voraussetzung dafür die Arbeitsorganisation und die Ausbildungsmöglichkeiten mit den elterlichen Pflichten vereinbar sein sollten, dass die Effizienz von Kinderbetreuungseinrichtungen gestärkt sowie der Zugang zu ihn ...[+++]


48. wijst erop hoe uiterst belangrijk het is mensen met een handicap op de normale arbeidsmarkt in dienst te nemen; beseft dat er meer flexibele wettelijke vormen van arbeidsbetrekkingen nodig zijn, waarbij de nadruk wordt gelegd op moderne arbeidsverhoudingen tussen werkgever en werknemer, en verzoekt de Commissie wettelijke en financiële maatregelen te nemen ter ondersteuning werk voor mensen met een handicap;

48. unterstreicht die außergewöhnliche Bedeutung der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen auf dem regulären Arbeitsmarkt; verweist in diesem Zusammenhang auf die dringende Notwendigkeit flexiblerer Rechtsformen für Beschäftigungsverhältnisse unter besonderer Berücksichtigung moderner Beziehungen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern, und fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, entsprechende legislative und finanzielle Maßnahmen einzuleiten, um die Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen wirksam zu unterstützen;


De lidstaten dienen concrete maatregelen te nemen ter ondersteuning van een breder gebruik van biogas en uit biomassa verkregen gas, aan de producenten waarvan zonder discriminatie toegang tot het gasnet moet worden verleend, mits die toegang permanent verenigbaar is met de relevante technische voorschriften en veiligheidsnormen.

Die Mitgliedstaaten sollten konkrete Maßnahmen zur umfassenderen Nutzung von Biogas und Gas aus Biomasse ergreifen und deren Erzeugern gleichberechtigten Zugang zum Gasnetz gewährleisten, sofern ein solcher Zugang mit den geltenden technischen Vorschriften und Sicherheitsstandards dauerhaft vereinbar ist.


In de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie wil de Commissie de categorieën OO en innovatie uitbreiden. Zij overweegt ook een aantal gerichte maatregelen op te nemen ter ondersteuning van innovatie, zoals steun voor jonge innovatieve startersbedrijven, advies-en ondersteunende diensten, het uitlenen van gekwalificeerd personeel, proces-en organisatorische innovatie en innovatieclusters.

Innerhalb des Rahmens für Forschung, Entwicklung und Innovation will die Kommission erweiterte FuE- und Innovationskategorien berücksichtigen und erwägt die Einbeziehung einer Reihe gezielter Maßnahmen zur Förderung der Innovation, beispielsweise Beihilfen für junge innovative Neugründungen, Beratungs- und Unterstützungsdienste, die leihweise Bereitstellung erfahrenen Personals, Verfahrens- und organisatorische Innovation und Innovationscluster.


18. wijst er nogmaals op dat het Europees Jaar van de gehandicapten (2003) voor de 37 miljoen gehandicapten die in de EU wonen, de meest ambitieuze politieke maatregel is met het oog op gelijke rechten voor gehandicapten en verzoekt de Raad tijdens de voorjaarbijeenkomst toe te zien op het welslagen ervan door een ambitieus programma aan te nemen ter ondersteuning van hun recht volledig aan het maatschappelijk leven en het arbeidsproces deel te nemen en door voorts te waarborgen dat iedere vorm van discriminatie van gehandicapten op het werk verboden wordt;

18. verweist darauf, dass für 37 Millionen behinderte Menschen in der Europäischen Union das für 2003 ausgerufene Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen die ehrgeizigste politische Maßnahme zugunsten der Gleichheit der Rechte der Behinderten darstellt, und fordert den Europäischen Rat auf, auf seiner Frühjahrstagung 2003 den Erfolg sicherzustellen, indem er ein ehrgeiziges Programm verabschiedet, das darauf abzielt, ihr Recht auf uneingeschränkte Teilnahme an der Gesellschaft, am Arbeitsleben sowie in anderen Bereichen zu unterstützen, und indem darüber hinaus gewährleistet wird, dass jede Form der Diskriminierung von behinderte ...[+++]


11. wijst er nogmaals op het Europees Jaar van de gehandicapten voor de 37 miljoen gehandicapten die in de EU wonen, de meest ambitieuze politieke maatregel is met het oog op gelijke rechten voor gehandicapten en verzoekt de Raad tijdens de voorjaarbijeenkomst toe te zien op het welslagen ervan door een ambitieus programma aan te nemen ter ondersteuning van hun recht volledig aan het maatschappelijk leven en het arbeidsproces deel te nemen en door voorts te waarborgen dat iedere vorm van discriminatie van gehandicapten op het werk verboden wordt en door toe te zeggen dat de EU het voortouw neemt bij verwezenlijking van gelijke rechten vo ...[+++]

11. verweist darauf, dass für 37 Millionen behinderte Menschen in der EU das Europäische Jahr der behinderten Menschen die ehrgeizigste politische Maßnahme zugunsten der Gleichheit der Rechte der Behinderten darstellt, und fordert den Rat auf, auf seiner Frühjahrstagung den Erfolg sicherzustellen, indem er ein ehrgeiziges Programm verabschiedet, das darauf abzielt, ihr Recht auf uneingeschränkte Teilnahme an der Gesellschaft und am Arbeitsleben zu unterstützen, und darüber hinaus gewährleistet, dass jede Form der Diskriminierung von behinderten Menschen am Arbeitsplatz verboten wird, und darauf hinwirkt, dass die EU bei den Bemühungen, g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen ter ondersteuning' ->

Date index: 2022-07-19
w