Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen vaak werk aan buiten de europese instellingen omdat ze » (Néerlandais → Allemand) :

De kandidaten die tijdens de concoursen geselecteerd zijn – degenen die met succes de procedure hebben doorlopen – nemen vaak werk aan buiten de Europese instellingen omdat ze gewoonweg niet zo lang kunnen wachten.

Oft nehmen erfolgreiche Bewerber, die in dem Bewerbungsverfahren ausgewählt wurden – die in einem Bewerbungsverfahren Erfolg hatten – eine Stelle außerhalb der Institutionen der Europäischen Union an, weil sie einfach nicht so lange warten können, und das gesamte Einstellungsverfahren ist umsonst.


10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk mi ...[+++]

10. begrüßt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), der eine rechtzeitige Antwort auf die Forderung der Bevölkerungen unserer Nachbarländer nach Demokratie darstellt; betont, dass er einen flexiblen, schnellen und gezielten Unterstützungsmechanismus darstellen sollte und die bereits bestehenden EU-Instrumente und die beispielhafte Arbeit seit langem tätiger europäischer politischer oder nichtpolitischer St ...[+++]


4. merkt op dat het gebrek aan onlinenieuws en -informatie over de EU en haar instellingen niet het probleem is, maar dat het veel meer de overvloed aan informatie zonder daadwerkelijke indeling op basis van prioriteit is waardoor mensen door de bomen het bos niet meer zien; wijst erop dat alle instellingen hun eigen nieuwspla ...[+++]

4. stellt fest, dass das Problem nicht im Mangel an Online-Nachrichten und -Informationen über die EU und ihre Institutionen besteht, sondern eher in einer Vielfalt von Informationen ohne wirkliche Hierarchisierung, was darauf hinausläuft, dass zuviel Information ebenso gut ist wie keine Information; stellt fest, dass alle Institutionen ihre eigenen neuen Nachrichtenplattformen eingerichtet haben, die aber beim Publikum auf keine große Resonanz stoßen, da sie in den meisten Fällen nicht übersichtlich, attraktiv und verständlich genug ...[+++]


4. merkt op dat het gebrek aan onlinenieuws en -informatie over de EU en haar instellingen niet het probleem is, maar dat het veel meer de overvloed aan informatie zonder daadwerkelijke indeling op basis van prioriteit is waardoor mensen door de bomen het bos niet meer zien; wijst erop dat alle instellingen hun eigen nieuwspla ...[+++]

4. stellt fest, dass das Problem nicht im Mangel an Online-Nachrichten und -Informationen über die EU und ihre Institutionen besteht, sondern eher in einer Vielfalt von Informationen ohne wirkliche Hierarchisierung, was darauf hinausläuft, dass zuviel Information ebenso gut ist wie keine Information; stellt fest, dass alle Institutionen ihre eigenen neuen Nachrichtenplattformen eingerichtet haben, die aber beim Publikum auf keine große Resonanz stoßen, da sie in den meisten Fällen nicht übersichtlich, attraktiv und verständlich genug ...[+++]


− (ES) Voorzitter, de geschiedenis van verkiezingswaarnemingsmissies is een succesverhaal. Ik denk dat in dit geval het externe EU-beleid, dat zo vaak is bekritiseerd, recht heeft op erkenning, omdat het de zichtbaarheid van de Europese Unie en het prestige van de Europese instellingen verhoogt, en het be ...[+++]

(ES) Herr Präsident! Die Geschichte der Wahlbeobachtungsmissionen ist eine Erfolgsstory, und ich glaube, dass in diesem Fall die EU-Außenpolitik, die so häufig kritisiert wird, entsprechende Anerkennung finden sollte, denn sie verstärkt die Sichtbarkeit der Europäischen Union und das Prestige der europäischen Institutionen und verbessert das Außenantlitz der Europäischen Union.


[8] Artikel 83, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie noemt corruptie bij de vormen van criminaliteit waarvoor bij richtlijnen minimumvoorschriften betreffende de bepaling van strafbare feiten en sancties kunnen worden vastgesteld, omdat corruptie vaak gevolgen heeft binnen en buiten de EU-binnengrenzen ...[+++]

[8] In Artikel 83 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wird Korruption als einer der Kriminalitätsbereiche aufgeführt, für den Mindestvorschriften zur Festlegung von Straftaten und Strafen eingeführt werden können. Die Auswirkungen der Korruption gehen oftmals über Binnengrenzen der EU hinaus.


Deze instrumenten zijn trouwens nog niet in werking getreden omdat onvoldoende lidstaten ze hebben bekrachtigd. In aanvulling op de invoering van een algemeen instrument betreffende wederzijdse erkenning op het gebied van de bewijsgaring, kan worden overwogen de resterende bepalingen van deze beide instrumenten na de inwerkingtreding van de grondwet op te nemen in een Eu ...[+++]

In Ergänzung zu einem umfassenden Rechtsinstrument zur Regelung der Beweismittelerhebung auf der Grundlage des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung ist nach Inkrafttreten der Verfassung die Übernahme der verbleibenden Bestimmungen des Übereinkommens und seines Protokolls in Form eines Europäischen Gesetzes oder Rahmengesetzes zu erwägen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen vaak werk aan buiten de europese instellingen omdat ze' ->

Date index: 2022-02-10
w