Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen van vingerafdrukken van bepaalde groepen illegale immigranten » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer jongeren bijvoorbeeld ijveren voor het recht op inspraak van bepaalde groepen (kansarme en marginale jongeren, jonge illegale immigranten, jongeren die tot een etnische minderheid behoren, enzovoort) doen ze dat in naam van een hoger ideaal: het universeel recht op inspraak voor iedereen.

Wenn sie sich dafür engagieren, dass bestimmte benachteiligte oder am Rande der Gesellschaft stehende Jugendliche, ethnische Minderheiten oder - auch illegale - Einwanderer mehr Mitspracherecht bekommen, so geschieht dies somit im Namen eines umfassenderen Kampfes für eine allgemeine Partizipation, bei der niemand diskriminiert wird.


Deze verordening heeft tot doel een systeem in te stellen om de vingerafdrukken van asielzoekers en bepaalde categorieën illegale immigranten te vergelijken.

Mit dieser Verordnung wird ein System für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern und einigen Kategorien illegaler Einwanderer eingerichtet.


Deze verordening heeft tot doel een systeem in te stellen om de vingerafdrukken van asielzoekers en bepaalde categorieën illegale immigranten te vergelijken.

Mit dieser Verordnung wird ein System für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern und einigen Kategorien illegaler Einwanderer eingerichtet.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wat de motivatie ook moge zijn om het Eurodac-systeem uit te breiden tot het nemen van vingerafdrukken van bepaalde groepen illegale immigranten, ben ik er persoonlijk niet van overtuigd dat dit voorstel juridisch waterdicht is.

Herr Präsident, was auch immer die Begründung für die Ausweitung des Eurodac-Systems zur Erfassung von Fingerabdrücken auf bestimmte Gruppen illegaler Einwanderer sein mag, ich persönlich zweifle daran, daß dieser Vorschlag rechtlich abgesichert ist.


Waarom zou bijvoorbeeld de Italiaanse regering geen vingerafdrukken van illegale immigranten mogen nemen als dat de enige methode is om ze te identificeren?

Warum sollte zum Beispiel der italienische Staat nicht die Fingerabdrücke illegaler Zuwanderer abnehmen, wenn dies die einzige Möglichkeit darstellt, sie zu identifizieren?


Tot degenen die daar nog aan mochten twijfelen, zeg ik dat inmiddels wel gebleken is dat het op grote schaal verlenen van verblijfsvergunningen aan illegale vreemdelingen in bepaalde Europese landen leidt tot de komst van grote groepen nieuwe illegale immigranten in ons werelddeel.

Denen, die das noch bezweifelten, haben die Massenregularisierungen von Einwanderern ohne Papiere in einigen europäischen Ländern gezeigt, dass dies nur zum weiteren massenhaften Zustrom von illegalen Einwanderern auf unseren Kontinent geführt hat.


- (EN) De Overeenkomst van Dublin en Eurodac hebben ten doel één enkele lidstaat verantwoordelijk te maken voor de behandeling van een asielverzoek. De motivatie voor de voorgestelde verordening is dat de mogelijkheid tot het nemen van vingerafdrukken moet worden uitgebreid tot bepaalde groepen illegale immigranten, dit op grond van de veronderstelling dat een aanzienlijk aantal van hen al eerder asiel heeft aangevraagd of van plan is asiel ...[+++]

– (EN) Der Zweck des Dubliner Übereinkommens sowie von Eurodac besteht darin, den für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat zu bestimmen.


Deze verordening heeft tot doel een systeem in te stellen om de vingerafdrukken van asielzoekers en bepaalde categorieën illegale immigranten te vergelijken.

Mit dieser Verordnung wird ein System für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern und einigen Kategorien illegaler Einwanderer eingerichtet.


Deze verordening heeft tot doel een systeem in te stellen om de vingerafdrukken van asielzoekers en bepaalde categorieën illegale immigranten te vergelijken.

Mit dieser Verordnung wird ein System für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern und einigen Kategorien illegaler Einwanderer eingerichtet.


103. wenst dat speciale aandacht wordt besteed aan bepaalde bijzonder kwetsbare groepen gedetineerden: vrouwen, immigranten, etnische minderheden, homoseksuele mannen en vrouwen; verzoekt de lidstaten om, met het oog op de reclassering van de gestrafte, maatregelen te nemen om gedetineerden een geïndividualiseerde behandeling te geven, waarbij rekening wordt gehouden met de bijzondere omst ...[+++]

103. wünscht, daß bestimmten Gruppen von besonders verwundbaren Häftlingen - Frauen, Einwanderern, ethnischen Minderheiten, Homosexuellen - besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß dem Grundsatz der Resozialisierung des Häftlings die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, damit den Gefangenen eine individuelle Behandlung unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Umstände zuteil wird;


w