Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen waarin vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen omvatten opleiding (vooral in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn), financiële steun voor bedrijven die werkloze vrouwen in dienst nemen, steun voor bedrijven van vrouwen, campagnes, onderzoek en bevordering van meer vrouwen in verantwoordelijke posities.

Zu den in diesem Kontext vorgesehenen Maßnahmen zählen Ausbildungsmaßnahmen (insbesondere in Bereichen, in den Frauen unterrepräsentiert sind), Finanzhilfen für Unternehmen, die arbeitslose Frauen einstellen, die Unterstützung von Frauenunternehmen, Kampagnen, Forschungsarbeiten und Maßnahmen zur Förderung des Aufstiegs von Frauen in Führungspositionen.


· schep een bedrijfsklimaat dat bevorderlijk is voor initiatieven van de particuliere sector, met een duidelijk rechtskader, waarin de steun aan micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen wordt opgevoerd, de overgang van een informele naar een formele economie wordt gestimuleerd, eco-ondernemerschap wordt bevorderd, vrouwen meer mogelijkheden krijgen om de rol van ondernemer of werknemer op zich te nemen en de financiële in ...[+++]

· Schaffung eines Unternehmensumfelds, das privatwirtschaftliche Initiativen begünstigt (einschließlich eines verlässlichen Rechtsrahmens), Intensivierung der Unterstützung für Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen, Förderung des Übergangs von der informellen zur formellen Wirtschaft, Förderung von ökologischem Unternehmertum, Stärkung der Rolle von Frauen als Unternehmer und Arbeitnehmer sowie Vertiefung der finanziellen Inklusion.


Ten derde moeten er maatregelen worden genomen ter ondersteuning van meisjes en vrouwen, ter bevordering van een onderwijsomgeving en een sociaal klimaat waarin vrouwen en mannen en meisjes en jongens gelijk worden behandeld en niet-stereotype beeldvorming over mannen en vrouwen in het onderwijsmateriaal bevorderd wordt, en ter vergroting van de mogelijkheden van vrouwen om volledig en op gelijke voet aan de maatschappij deel te nemen.

Drittens sollten unterstützende Maßnahmen für Mädchen und Frauen eingeführt werden, die die Entstehung einer Bildungs- und Soziallandschaft begünstigen, in der Frauen und Männer sowie Mädchen und Jungen gleich behandelt werden, in der Bildungsressourcen ein nicht stereotypisches Bild von Frauen und Männern fördern und die Chancen von Frauen erhöht werden, eine umfassende und gleichberechtigte Partnerschaft in der Gesellschaft einzugehen.


38. verzoekt de Commissie en de lidstaten om beleid en programma's voor beroepsopleidingen voor vrouwen te bevorderen, waarbij vooral aandacht moet worden besteed aan de dringende behoefte aan permanente-educatieprogramma’s en aan verwerving van nieuwe vaardigheden op het gebied van nieuwe technologieën en IT, zodat vrouwen beter toegang kunnen krijgen tot en participeren in verschillende bedrijfstakken zoals de economische en financiële sectoren waarin weinig vrouwen werkzaam zijn, en daarbij specifieke ondersteunende maatr ...[+++]

38. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen und berufliche Fortbildungsprogramme für Frauen aller Altersgruppen zu fördern, unter besonderer Berücksichtigung der dringenden Notwendigkeit, Programme des lebenslangen Lernens anzubieten, sowie der Notwendigkeit, dass Frauen neue Fähigkeiten in den neuen Technologien und im IT-Sektor erwerben, um den Zugang von Frauen zu und ihre Präsenz in den verschiedenen Unternehmenssektoren – einschließlich der Wirtschafts- und Finanzbranche, in denen es wenige weibliche Beschäf ...[+++]


wetgeving en overheidsbeleid onder de loep te nemen waarin vrouwen en meisjes worden gediscrimineerd, ter bestrijding van discriminatie in het privéleven en tegen seksestereotypering.

Konzentration auf Rechtsvorschriften und Maßnahmen, die Diskriminierungen von Frauen und Mädchen zur Folge haben, sowie auf die Bekämpfung von Diskriminierungen im Privatleben und von Geschlechterstereotypen.


(RO) De mate waarin vrouwen aan het beroepsleven en de politiek deelnemen en de mate waarin vrouwen kunnen worden aangemoedigd tot het nemen van meer verantwoordelijkheden is afhankelijk van de beschikbaarheid van kinderopvangfaciliteiten.

– (RO) Die Verfügbarkeit von Kinderbetreuungseinrichtungen ist die entscheidende Voraussetzung dafür, dass Frauen sich beruflich und politisch engagieren und mehr Verantwortung übernehmen können.


Stereotypen worden niet doorbroken en economische problemen niet opgelost door vrouwen te verplichten thuis te blijven en de zorg voor ouderen en kinderen op zich te nemen, zoals wordt gezegd in de tekst van mevrouw Záborská, waarin vrouwen worden gepresenteerd als ‘potentiële moeders’ die kinderen baren en het grootste deel van de opvoeding voor hun rekening nemen, samen met de vaders.

Wir können weder Klischeevorstellungen in alle Ewigkeit fortführen noch unsere wirtschaftlichen Schwierigkeiten damit lösen, dass wir Frauen dazu zwingen, Zuhause zu bleiben, um sich um alte Menschen und Kinder zu kümmern, wie es in Anna Záborskás Text heißt.


5. verzoekt de Commissie een Europees Handvest voor de rechten van de vrouw aan te nemen, waarin de principes zijn neergelegd met betrekking tot de rechten en gelijke kansen die voortvloeien uit de internationale afspraken van de lidstaten, de Europese wetgeving en de wetgeving van de lidstaten waarin de instellingen en organisaties op nationaal, communautair en internationaal niveau worden genoemd waar vrouwen, die behoren tot de Europese Unie of daar ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die Verabschiedung einer Europäischen Charta der Rechte der Frau zu fördern, die die sich aus den internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, den europäischen Rechtsvorschriften und dem Recht der einzelnen Mitgliedstaaten ergebenden Grundsätze im Bereich der Rechte und der Chancengleichheit zusammenfasst sowie die Einrichtungen und Anlaufstellen auf nationaler, gemeinschaftlicher und internationaler Ebene angibt, an die sich die Frauen, EU-Bürgerinnen oder in der EU wohnende Bürgerinnen, im Falle der Verletzung ihrer Rechte wenden können; ...[+++]


de aanbevelingen van de Commissie van 11 maart 2005 over het Europees Handvest voor Onderzoekers en de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers , die tot de lidstaten gericht is en hun een instrument bezorgt om op vrijwillige basis verdere initiatieven te nemen voor de verbetering en de consolidering van de loopbaanperspectieven van onderzoekers in Europa en voor de totstandbrenging van een open arbeidsmarkt voor onderzoekers; het werkdocument van de diensten van de Commissie van 11 maart 2005 "Women in Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science" waarin ...[+++]

die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , die sich an die Mitgliedstaaten richtet und ihnen ein Instrument an die Hand gibt, um freiwillig weitere Initiativen zur Verbesserung und Sicherung der Karriereaussichten von Forschern in Europa und zur Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher zu ergreifen; das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 11. März 2005 über "Frauen in der Wissenschaft: Exzellenz und Innovation – Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft" , in dem ...[+++]


Elke regio plant een breed gamma van acties, zoals opleiding (vooral in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn); financiële steun aan bedrijven die vrouwelijke werklozen in dienst nemen; oprichting en consolidatie van bedrijven van vrouwen (door vrouwen opgerichte/beheerde/geleide ondernemingen); campagnes voor voorlichting en verspreiding van resultaten; onderzoek; bevordering van de toegang van vrouwen tot leidinggevende posities, en ...[+++]

Jede Region sieht hier eine ganze Palette verschiedener Maßnahmen vor: Aus- und Weiterbildung (insbesondere in Sektoren, in denen Frauen unterrepräsentiert sind); Finanzhilfen für Unternehmen, die arbeitslose Frauen einstellen; Gründung und Konsolidierung von Frauenunternehmen (von Frauen gegründete / betriebene / geleitete Unternehmen); Informations- und Verbreitungskampagnen; Forschung; Förderung des Aufstiegs von Frauen in Entscheidungspositionen usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen waarin vrouwen' ->

Date index: 2022-06-27
w