Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen waarin wordt vermeld welke stappen » (Néerlandais → Allemand) :

14. complimenteert het Hof wegens zijn gewoonte om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin wordt vermeld welke stappen genomen zijn naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer.

14. spricht dem Gerichtshof seine Anerkennung für die eingeführte Praxis aus, in seinen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufzunehmen, in dem die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und an Berichte des Rechnungshofs erläutert werden.


- het waarschuwingsmechanismeverslag, waarin wordt vermeld welke lidstaten de komende maanden diepgaand zullen worden geëvalueerd om het bestaan en/of de ernst van macro-economische onevenwichtigheden vast te stellen;

- den Warnmechanismusbericht, in dem festgehalten wird, für welche Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten eingehende Überprüfungen durchgeführt werden, um das Bestehen und/oder das Ausmaß makroökonomischer Ungleichgewichte zu bewerten;


14. complimenteert het Hof wegens zijn gewoonte om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin wordt vermeld welke stappen genomen zijn naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer.

14. spricht dem Gerichtshof seine Anerkennung für die eingeführte Praxis aus, in seinen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufzunehmen, in dem die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und an Berichte des Rechnungshofs erläutert werden.


16. is verheugd dat het Hof van Justitie de gewoonte heeft in zijn jaarlijks activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin wordt vermeld welke follow-up is gegeven aan de voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement en de verslagen van de Rekenkamer.

16. spricht dem Gerichtshof seine Anerkennung für die eingeführte Praxis aus, in seinen jährlichen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufzunehmen, in dem die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und an Berichte des Rechnungshofs erläutert werden.


19. verzoekt de Autoriteit om in haar jaarlijkse activiteitenverslagen een specifiek onderdeel op te nemen waarin wordt beschreven welke maatregelen zijn genomen om belangenconflicten te voorkomen en te beheersen, waarin onder meer het volgende moet worden vermeld:

19. fordert die Agentur auf, in ihre jährlichen Tätigkeitsberichte einen speziellen Abschnitt aufzunehmen, in dem die Maßnahmen erläutert werden, die sie unternimmt, um Interessenkonflikten vorzubeugen und bestehende Interessenkonflikte zu bewältigen, und der u.a. Folgendes umfassen sollte:


Ik neem met genoegen kennis van de gewoonte van het HvJ om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin expliciet wordt vermeld welke stappen genomen zijn naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer.

Ich begrüße die Tatsache, dass der EGH die Praxis angenommen hat, in seinen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufzunehmen, in dem die im Laufe des Jahres durchgeführten Aktivitäten in Folge der Entlastungentscheidungen des Parlaments des vorangegangenen Jahres und der Berichte des Rechnungshofes umrissen werden.


De Commissie maakt vervolgens in een openbaar document haar conclusies over het initiatief bekend en geeft aan welke stappen zij van plan is te nemen, waarbij zij haar beweegredenen uiteenzet.

Die Kommission wird dann ihre Schlussfolgerungen zur Initiative, ihre etwaigen geplanten Maßnahmen und ihre Gründe öffentlich darlegen.


De EU is verheugd dat de regering thans een aanvang heeft gemaakt met de opstelling van een ontwerp waarin, binnen het kader van het hervormingsproces, zal worden aangegeven welke stappen er binnen een termijn van twee jaar moeten worden gezet.

Die EU begrüßt, dass die Regierung inzwischen begonnen hat, ein Dokument auszuarbeiten, in dem die innerhalb von zwei Jahren zu erreichenden Etappenziele des Reformprozesses dargelegt werden sollen.


In de diverse gevallen waarin aanpassingen noodzakelijk zijn, heeft de Commissie aangegeven welke stappen door de lidstaat moeten worden genomen om het plan voor de Commissie aanvaardbaar te maken.

Wenn Änderungen erforderlich waren, hat die Kommission den betreffenden Mitgliedstaaten jeweils die entsprechenden Maßnahmen genannt, durch die ihr Plan für die Kommission annehmbar würde.


Om toezicht te houden op de vorderingen van de lidstaten worden bij de Commissie verslagen over de nationale programma's ingediend, waarin wordt aangegeven welke maatregelen en acties er op nationaal gebied zijn genomen om de emissiemaxima in acht te nemen.

Zur Überwachung der von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte werden der Kommission Berichte über die einzelstaatlichen Programme vorgelegt, in denen die Maßnahmen und Initiativen auf nationaler Ebene, mit denen die Einhaltung der Emissionshöchstgrenzen erreicht werden soll, im einzelnen aufgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen waarin wordt vermeld welke stappen' ->

Date index: 2021-03-07
w