Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben ».
Zullen

Traduction de «nemen wijzigingen volkomen gevolg zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. Volkomen gevolg zullen hebben:

Artikel 1 - Völlig und uneingeschränkt wirksam werden:


Art. 2. Volkomen gevolg zullen hebben: 1° de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, aangenomen te New York op 22 mei 1995 bij beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het Verdrag, een beslissing die is goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; 2° de beslissing van de C ...[+++]

Art. 2 - Sind uneingeschränkt wirksam: 1. die Änderung des Artikels 20 Absatz 1 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, angenommen in New York am 22. Mai 1995 durch Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten, der am 22. Dezember 1995 durch die Resolution 50/202 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen genehmigt wurde; 2. der Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten des genannten Übereinkommens, der am 22. Mai 1995 in New York angenommen und am 22. Dezember 1995 durch die Resolution 50/202 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen genehmigt wurde.


In het tweede en het derde middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden wet, enerzijds, de artikelen 10, 11 en 54 van de Grondwet en, anderzijds, de artikelen 10, 11 en 143 van de Grondwet schendt, in zoverre artikel 2 bepaalt dat het Verdrag van Lissabon en de aan te nemen wijzigingen volkomen gevolg zullen hebben, omdat ingevolge de toepassing van de alarmbelprocedure, dan wel de regeling van de belangenconflicten, op Belgisch niveau er door de opschorting van de parlementaire procedure geen goed- of afkeuring, dan wel geen gemotiveerd advies, meer kan worden gegeven op een door de Europese Commissie geformuleerd voorstel ...[+++]

Im zweiten und dritten Klagegrund bringen die klagenden Parteien vor, das angefochtene Gesetz verstosse einerseits gegen die Artikel 10, 11 und 54 der Verfassung und andererseits gegen die Artikel 10, 11 und 143 der Verfassung, insofern Artikel 2 bestimme, dass der Vertrag von Lissabon und die anzunehmenden Änderungen uneingeschränkt wirksam sein würden, weil infolge der Anwendung des Alarmverfahrens beziehungsweise der Regelung der Interessenkonflikte auf belgischer Ebene durch die Aussetzung des parlamentarischen Verfahrens weder eine Genehmigung noch eine Ablehnung beziehungsweise keine mit Gründen versehene Stellungnahme zu einem von ...[+++]


Enig artikel - Volkomen gevolg zullen hebben :

Einziger Artikel - Sind uneingeschränkt wirksam:


Art. 2. De aanvullende bijlagen bij het Verdrag van Minamata inzake kwik, die met toepassing van artikel 27, lid 3, van het Verdrag worden aangenomen, en wijzigingen van de bijlagen bij het Verdrag, die met toepassing van artikel 27, lid 4, van het Verdrag worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die gemäß Artikel 27 Absatz 3 bzw. Absatz 4 des Übereinkommens angenommenen zusätzlichen Anlagen zu dem Übereinkommen von Minamata über Quecksilber bzw. die Änderungen der Anlagen zu diesem Übereinkommen sind uneingeschränkt wirksam.


Art. 2. De wijzigingen in de bepalingen of bijlagen van de Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013, aangenomen overeenkomstig artikel 27, §§ 1 en 2 van bedoelde Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Die Abänderungen der Bestimmungen oder Anhänge des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits, geschehen zu Luxemburg am 10. Juni 2013, die gemäß Artikel 27 §§ 1 und 2 des besagten Abkommens werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


Art. 2. De wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot 11 van de Overeenkomst, vermeld in artikel 12 van de Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die in Artikel 12 des Abkommens genannten Änderungen zu den Bestimmungen der Artikel 7 bis 11 des Abkommens sind uneingeschränkt wirksam.


Art. 2. De wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot 10 van de Overeenkomst, vermeld in artikel 11 van de Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die in Artikel 11 des Abkommens genannten Änderungen zu den Bestimmungen der Artikel 7 bis 10 des Abkommens sind uneingeschränkt wirksam.


Art. 2 - De wijzigingen van het Verdrag betreffende de Internationale Hydrografische Organisatie die met toepassing van artikel XXI van dit Verdrag zullen worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die Änderungen des Ubereinkommens über die Internationale Hydrographische Organisation, die gemäß Artikel XXI dieses Ubereinkommens angenommen werden sollen, sind uneingeschränkt wirksam.


Artikel 2 van de instemmingswet van 11 december 2002 bepaalt dat het Verdrag, de Protocollen en de wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001 « volkomen gevolg [zullen] hebben ».

Artikel 2 des Zustimmungsgesetzes vom 11. Dezember 2002 besagt, dass das Abkommen, die Protokolle und der Briefwechsel, die am 5. Juni 2001 in Luxemburg aufgestellt wurden, « uneingeschränkt wirksam » sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen wijzigingen volkomen gevolg zullen' ->

Date index: 2023-06-18
w