Gezien echter het feit dat de
misdaadorganisaties steeds meer grensoverschrijdend te werk gaan en hun voordeel trekken uit de vertragingen en het gebrek aan samenhang bij de Europese justitiële samenwerking, alsmede dat de uitbreid
ing van de Europese Unie tot aanzienlijke veranderingen in de situatie aan de buitengrenzen en ver
meerdering van de middelen, normen en procedures ter uitvoering van de wetgeving zal
...[+++]leiden (politieke richtsnoer 5) is het nodig een standpunt in te nemen inzake deze institutionele kwesties. Da kriminelle Organisationen jedoch in zunehmendem Maße über nationale Grenzen hinweg tätig sind und sich die Verzögerungen und Ungleichheiten der europäischen Zusammenarbeit im Justizwesen zunutze machen, und angesichts der Tatsache, daß eine Erweiterung der Europäischen Union bedeutende Veränderungen an den Auß
engrenzen nach sich ziehen und zu einer Vervielfältigung der Kulturen, Normen und Vorgehensweisen im Bereich der Str
afverfolgung führen wird (politische Richtlinie 5), erscheint es notwendig, auch zu diesen institutionellen
Fragen St ...[+++]ellung zu beziehen.