Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen zonder te hoeven wachten totdat » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn verschillende interne maatregelen die de EU onmiddellijk zou kunnen nemen, zonder te hoeven wachten totdat de internationale gemeenschap in actie komt.

Es gibt einige interne Maßnahmen, die die EU unverzüglich durchführen könnte, ohne auf eine Reaktion der internationalen Gemeinschaft warten zu müssen.


In 2006 heeft Michel Barnier voorgesteld een Europese macht voor civiele bescherming op te richten, waaraan de lidstaten op basis van vrijwilligheid zouden deelnemen, zonder te hoeven wachten op een hypothetische unanimiteit van de 27 lidstaten, door bestaande nationale eenheden voor burgerbescherming samen te voegen, door ze gezamenlijk te trainen met gemeenschappelijke reddingstechnieken, gemeenschappelijke communicatiemiddelen en een gemeenschappelijk hoofdkwartier.

Im Jahr 2006 hat Herr Barnier den Aufbau einer europäischen Katastrophenschutztruppe vorgeschlagen, an der sich die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis beteiligen sollten, ohne auf die theoretische Einstimmigkeit der 27 Staaten zu warten.


Wanneer er onzekerheid bestaat over het bestaan of de omvang van risico’s voor de gezondheid van personen, dient de lidstaat beschermende maatregelen te kunnen nemen zonder te moeten wachten tot het daadwerkelijke bestaan van die risico’s ten volle is aangetoond.

Wenn eine Ungewissheit hinsichtlich des Vorliegens oder der Bedeutung von Gefahren für die menschliche Gesundheit bleibt, muss der Mitgliedstaat Schutzmaßnahmen treffen können, ohne warten zu müssen, bis der Beweis für das tatsächliche Bestehen dieser Gefahren vollständig erbracht ist.


Voorbeelden daarvan zijn de verbetering van de betrouwbaarheid, de energie-efficiëntie en het recyclingproces van het product, de betaling van wegentol zonder nog te hoeven stoppen bij tolhuisjes, de tijdwinst bij het wachten op bagage in de luchthaven en de verlaging van de ecologische voetafdruk van producten en diensten.

So können die Zuverlässigkeit der Produkte, die Energieeffizienz und die Recycling-Prozesse verbessert werden, Straßenbenutzungsgebühren können ohne Halt an Mautstellen gezahlt werden, das Warten auf Gepäck am Flughafen wird verkürzt und der ökologische Fußabdruck von Produkten und Dienstleistungen verringert sich.


Desondanks hebben, overeenkomstig artikel 32, Frankrijk, Duitsland, Nederland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk besloten de overeenkomst reeds voor de inwerkingtreding toe te passen, zonder af te wachten totdat de laatste lidstaat zijn grondwettelijke procedures heeft afgerond.

Frankreich, Deutschland, die Niederlande, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich haben jedoch gemäß Artikel 32 beschlossen, das Übereinkommen bereits vor seinem Inkrafttreten anzuwenden und nicht abzuwarten, bis der letzte Mitgliedstaat seine verfassungsrechtlichen Verfahren abgeschlossen hat.


Dit zijn slechts twee voorbeelden van hoe de Commissie haar functioneren al op korte termijn kan verbeteren zonder te hoeven wachten op de tenuitvoerlegging van alle aanbevelingen uit het Witboek.

Das sind nur zwei Beispiele dafür, wie die Kommission ihre Arbeit kurzfristig verbessern kann, ohne daß wir auf die Umsetzung sämtlicher Empfehlungen des Weißbuchs warten müssen.


Het doel hiervan was ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk onderhandelingen van start konden gaan over de liberalisering van de handelsaspecten die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en vermeld staan in de algemene overeenkomst, zonder te hoeven wachten op ratificatie door de vijftien lidstaten.

Ziel dieses Interimsabkommens war es, so bald wie möglich mit den Verhandlungen über eine Liberalisierung der in der Zuständigkeit der Gemeinschaft liegenden Handelsfragen des globalen Abkommens beginnen zu können, ohne die Ratifizierung durch alle fünfzehn Mitgliedstaaten abwarten zu müssen.


De Commissie vreest dat de praktijken van deze twee lidstaten het recht in gevaar brengt dat alle burgers van de EU hebben om in andere lidstaten goederen te kopen waarover accijnzen zijn betaald, en om deze producten zonder formaliteiten en zonder een tweede maal belasting te hoeven betalen voor eigen gebruik mee naar huis te nemen.

Die Kommission befürchtet, dass diese beiden Mitgliedstaaten durch ihre Praktiken das Recht der EU-Bürger einschränken, versteuerte Waren in anderen Mitgliedstaaten zu erwerben und für ihren Eigenbedarf nach Hause mitzunehmen, ohne weitere Formalitäten erledigen und die Verbrauchsteuer erneut entrichten zu müssen.


De Lid-Staten moeten de richtlijn binnen drie jaar in nationaal recht omzetten, maar ik hoop oprecht dat zij de noodzakelijke maatregelen zullen nemen zonder te wachten tot de termijn verstreken is, hetgeen een stimulans zou zijn voor de investeringen die voor de verwezenlijking van de informatiemaatschappij vereist zijn", aldus nog Mario Monti.

Die Mitgliedstaaten müssen die Richtlinie binnen drei Jahren umsetzen, doch ich hoffe, daß sie die dazu erforderlichen Schritte vor Ablauf dieser Frist unternehmen, um so die zur Realisierung der Informationsgesellschaft erforderlichen Investitionen zu fördern".


Hoewel zij tegelijkertijd zijn aangemeld, heeft de Commissie besloten eerst het nemen van de beschikking ex artikel 95 af te wachten, aangezien het voornemen zonder dat besluit niet ten uitvoer kon worden gelegd.

Obwohl diese gleichzeitig notifiziert worden waren, wollte die Kommission zunächst die Entscheidung nach Artikel 95 EGKSV abwarten, da der Plan ohne diese nicht durchgeführt werden konnte.




D'autres ont cherché : zou kunnen nemen     nemen     zonder te hoeven     hoeven wachten     hoeven wachten totdat     burgerbescherming samen     zouden deelnemen     zonder te moeten     moeten wachten     nog te hoeven     wegentol     bij het wachten     desondanks hebben     zonder     wachten     wachten totdat     verbeteren     slechts twee     algemene     algemene overeenkomst     huis te nemen     producten     twee     belasting te hoeven     maatregelen zullen nemen     zullen nemen     lid-staten moeten     zonder te wachten     eerst het nemen     voornemen     hoewel     nemen zonder te hoeven wachten totdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen zonder te hoeven wachten totdat' ->

Date index: 2024-05-13
w