Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen zonder tegelijkertijd over de daarmee in overeenstemming zijnde wetgevende » (Néerlandais → Allemand) :

24. herhaalt zijn standpunt dat de huidige situatie waarin het Europees Parlement de taak heeft jaarlijks een kwijtingsbesluit voor de Europese Ontwikkelingsfondsen te nemen zonder tegelijkertijd over de daarmee in overeenstemming zijnde wetgevende en begrotingsbevoegdheden te beschikken, abnormaal is; verlangt andermaal de opneming van de EOF-middelen onder de onderafdeling Ontwikkelingssamenwerking van de algemene begroting van de Europese Unie;

24. bekräftigt seine Auffassung , dass die derzeitige Situation, dass das Europäische Parlament einen jährlichen Entlastungsbeschluss für die EEF zu fassen hat, ohne über die entsprechenden Haushalts- und Legislativbefugnisse zu verfügen, anormal ist; fordert erneut die Einbeziehung der EEF-Mittel in den die Entwicklungszusammenarbeit betreffenden Teil des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union;


24. herhaalt zijn standpunt dat de huidige situatie waarin het Europees Parlement de taak heeft jaarlijks een kwijtingsbesluit voor de Europese Ontwikkelingsfondsen te nemen zonder tegelijkertijd over de daarmee in overeenstemming zijnde wetgevende en begrotingsbevoegdheden te beschikken, abnormaal is; verlangt andermaal de opneming van de EOF-middelen onder de onderafdeling Ontwikkelingssamenwerking van de algemene begroting van de Europese Unie;

24. bekräftigt seine Auffassung , dass die derzeitige Situation, dass das Europäische Parlament einen jährlichen Entlastungsbeschluss für die EEF zu fassen hat, ohne über die entsprechenden Haushalts- und Legislativbefugnisse zu verfügen, anormal ist; fordert erneut die Einbeziehung der EEF-Mittel in den die Entwicklungszusammenarbeit betreffenden Teil des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union;


23. herhaalt zijn standpunt dat de huidige situatie waarin het Europees Parlement de taak heeft jaarlijks een kwijtingsbesluit voor de Europese Ontwikkelingsfondsen te nemen zonder tegelijkertijd over de daarmee in overeenstemming zijnde wetgevende en begrotingsbevoegdheden te beschikken, abnormaal is; verlangt andermaal de opneming van de EOF-middelen onder de onderafdeling Ontwikkelingssamenwerking van de algemene begroting van de Europese Unie;

23. bekräftigt seine Auffassung, dass die derzeitige Situation, dass es einen jährlichen Entlastungsbeschluss für die EEF zu fassen hat, ohne über die entsprechenden Haushalts- und Legislativbefugnisse zu verfügen, anormal ist; fordert erneut die Einbeziehung der EEF-Mittel in den die Entwicklungszusammenarbeit betreffenden Teil des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union;


30. herhaalt zijn opvatting dat de huidige situatie waarin het Europees Parlement de taak heeft jaarlijks een kwijtingsbesluit voor de Europese Ontwikkelingsfondsen te nemen zonder tegelijkertijd over de daarmee in overeenstemming zijnde wetgevende en begrotingsbevoegdheden te beschikken, abnormaal is; verlangt andermaal de opneming van de EOF-middelen onder de onderafdeling Ontwikkelingssamenwerking van de algemene begroting van de Europese Unie.

30. bekräftigt seine Auffassung, dass die derzeitige Situation, in der es aufgerufen ist, einen jährlichen Entlastungsbeschluss für die EEF zu fassen, ohne gleichzeitig über die entsprechenden Haushalts- und Legislativbefugnisse zu verfügen, anormal ist; fordert erneut die Einbeziehung der EEF-Mittel in den die Entwicklungszusammenarbeit betreffenden Teil des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union.


30. herhaalt zijn opvatting dat de huidige situatie waarin het Europees Parlement de taak heeft jaarlijks een kwijtingsbesluit voor de Europese Ontwikkelingsfondsen te nemen zonder tegelijkertijd over de daarmee in overeenstemming zijnde wetgevende en begrotingsbevoegdheden te beschikken, abnormaal is; verlangt andermaal de opneming van de EOF-middelen onder de Ontwikkelingssamenwerking van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.

30. bekräftigt seine Auffassung, dass die derzeitige Situation, in der das Europäische Parlament aufgerufen ist, einen jährlichen Entlastungsbeschluss für die EEF zu fassen, ohne gleichzeitig über die entsprechenden Haushalts- und Legislativbefugnisse zu verfügen, anormal ist; fordert erneut die Einbeziehung der EEF-Mittel in den die Entwicklungszusammenarbeit betreffenden Teil des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften.


De ministers van onderwijs hebben in mei 2003 overeenstemming bereikt over vijf Europese benchmarks, die uiterlijk in 2010 te bereiken zijn, en daarmee een beslissende stap voorwaarts gezet. Tegelijkertijd is erop gewezen dat hiermee geen nationale streefcijfers, noch door de nationale regeringen te nemen ...[+++]

Einen entscheidenden Schritt stellte in diesem Zusammenhang die Einigung der für den Bildungsbereich zuständigen Minister im Mai 2003 auf fünf europäische Benchmarks dar, die bis zum Jahr 2010 erreicht werden sollen; die Minister betonten dabei, dass diese Benchmarks weder eine Festlegung einzelstaatlicher Ziele enthalten noch den Regierungen der Mitgliedstaaten Entscheidungen vorschreiben.


De ministers van onderwijs hebben in mei 2003 overeenstemming bereikt over vijf Europese benchmarks, die uiterlijk in 2010 te bereiken zijn, en daarmee een beslissende stap voorwaarts gezet. Tegelijkertijd is erop gewezen dat hiermee geen nationale streefcijfers, noch door de nationale regeringen te nemen ...[+++]

Einen entscheidenden Schritt stellte in diesem Zusammenhang die Einigung der für den Bildungsbereich zuständigen Minister im Mai 2003 auf fünf europäische Benchmarks dar, die bis zum Jahr 2010 erreicht werden sollen; die Minister betonten dabei, dass diese Benchmarks weder eine Festlegung einzelstaatlicher Ziele enthalten noch den Regierungen der Mitgliedstaaten Entscheidungen vorschreiben.


Zonder dat het Hof uitspraak moet doen over de vraag of de regeling, neergelegd in de wet van 22 juli 1970, als een « beroving van eigendom », bedoeld in de tweede zin van de eerste alinea van artikel 1 van het voormelde Protocol dient te worden beschouwd - zoals de Waalse Regering meent -, dan wel als een regeling van « het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang », bedoeld in de tweede alinea van artikel 1 van hetzelfde Protocol - zoals het ruilverkavelingscomité Hamme betoogt -, volstaat het in herinnering te brengen dat met het in het geding zijnde artikel 20 van die wet een doelstelling van algemeen belang wordt nagestreefd en dat de bekritiseerde maatregelen daarmee niet onevenredig zijn.

Ohne dass der Hof über die Frage befinden muss, ob die im Gesetz vom 22. Juli 1970 festgelegte Regelung als ein « Eigentumsentzug » im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 zweiter Satz des o.a. Zusatzprotokolls angesehen werden muss - wie die Wallonische Regierung meint -, oder als eine « Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse » - wie der Flurbereinigungsausschuss Hamme anführt, reicht es aus, daran zu erinnern, dass mit dem beanstandeten Artikel 20 dieses Gesetzes eine Zielsetzung zum Nutzen der Allgemeinheit angestrebt wird und dass hinsichtlich dieser Zielsetzung mit den kritisierten Massnahmen nicht gegen das Verhältnismässigkeitsprinzip verstossen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen zonder tegelijkertijd over de daarmee in overeenstemming zijnde wetgevende' ->

Date index: 2024-12-19
w