Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediening zonder instelling vooraf
Niet-geregistreerde opdracht
Uit productie nemen zonder wisselbouw

Vertaling van "nemen zonder vooraf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uit productie nemen zonder wisselbouw

nicht-rotierende Stillegung


bediening zonder instelling vooraf | niet-geregistreerde opdracht

nicht gespeicherter Befehl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de door SACE vóór de investering geformuleerde overwegingen en van de gedetailleerde analyse van de betrouwbare externe adviseur, die de potentieel over te nemen ondernemingen vooraf heeft vastgesteld, kan de Commissie zich vinden in de bewering van Italië en SACE dat SACE op het moment van de investering in SACE BT de overnameplannen reeds in aanmerking had genomen, zonder evenwel de rentabiliteit en de verwachte synergieën ervan te kunnen beoordelen, aangezien zij geen toegang had tot de interne gegevens van deze on ...[+++]

Angesichtes der Überlegungen, die SACE vor der Investition angestellt hat sowie angesichts der von einem angesehen externen Berater eingeholten, detaillierten Analyse, die vorab potenzielle Ziele identifizierte, kann die Kommission der Behauptung von Italien und SACE zustimmen, dass die Akquisitionspläne von SACE bei der Investition des Kapitals in SACE BT berücksichtigt worden seien, ohne dass es möglich war, ihre Rentabilität oder erwarteten Synergie ...[+++]


E. overwegende dat het Oekraïense parlement de dag daarna een amnestiewet heeft aangenomen zonder dat vooraf met de oppositie overeenstemming was bereikt over de in de wet op te nemen voorwaarden en over de wijze waarop de wet zal worden toegepast en zonder aandacht te besteden aan het probleem van de momenteel wijdverbreide straffeloosheid van wetshandhavers,

E. in der Erwägung, dass das Parlament der Ukraine am darauffolgenden Tag ein Amnestiegesetz verabschiedet hat, ohne sich zuvor mit der Opposition über den Wortlaut des Gesetzes und die Modalitäten seiner Anwendung zu einigen und ohne die Frage der gegenwärtig weitverbreiteten Straffreiheit von Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden anzugehen;


3. steunt de Raad in zijn streven naar een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie volgens de twee-sporenbenadering, en de doelstelling van de EU om tot een alomvattende regeling te komen voor de lange termijn; roept de Iraanse autoriteiten op positief te reageren op het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen zoals vervat in de brief van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU van 21 oktober 2011, door duidelijke bereidheid te tonen om vertrouwenwekkende maatregelen te entameren en - zonder voorwaarden vooraf - zinvolle gesprekken te beginnen om de bestaande zorgen omtrent de nucleaire kwest ...[+++]

3. unterstützt den Rat in seinem Bestreben, auf eine diplomatische Lösung der iranischen Atomfrage gemäß dem zweigleisigen Ansatz und dem Ziel der EU, eine umfassende und langfristige Einigung zu erzielen, hinzuarbeiten; fordert die iranischen Behörden auf, eine positive Antwort auf das Angebot für gehaltvolle Verhandlungen – wie im Schreiben der Hohen Vertreterin der EU vom 21. Oktober 2011 dargelegt – zu geben, indem sie deutlich ihre Bereitschaft zeigen, sich auf vertrauensbildende Maßnahmen und sinnvolle Gespräche – ohne Vorbedi ...[+++]


2. Indien de speciale voorraden zijn samengevoegd met andere olievoorraden, nemen de lidstaten of hun centrale eenheden de noodzakelijke maatregelen om te voorkomen dat deze samengevoegde producten, voor zover ze deel uitmaken van de speciale voorraden, worden verplaatst zonder dat de eigenaar van de speciale voorraden en de autoriteiten van, of de centrale entiteit die is ingesteld door, de lidstaat op welks grondgebied de voorraden zich bevinden, daarin vooraf schriftel ...[+++]

(2) Sind spezifische Vorräte mit anderen Erdölvorräten vermischt, treffen die Mitgliedstaaten oder ihre zentralen Bewirtschaftungsstellen die erforderlichen Vorkehrungen, um zu verhindern, dass diese vermischten Erzeugnisse, was den die spezifischen Vorräte ausmachenden Anteil anbelangt, ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Eigentümers der spezifischen Vorräte und der Behörden des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich die Vorräte befinden, bzw. der von diesem Mitgliedstaat eingerichteten ZBS verlagert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de speciale voorraden zijn samengevoegd met andere olievoorraden, nemen de lidstaten of hun centrale eenheden de noodzakelijke maatregelen om te voorkomen dat deze samengevoegde producten, voor zover ze deel uitmaken van de speciale voorraden, worden verplaatst zonder dat de eigenaar van de speciale voorraden en de autoriteiten van, of de centrale entiteit die is ingesteld door, de lidstaat op welks grondgebied de voorraden zich bevinden, daarin vooraf schriftel ...[+++]

(2) Sind spezifische Vorräte mit anderen Erdölvorräten vermischt, treffen die Mitgliedstaaten oder ihre zentralen Bewirtschaftungsstellen die erforderlichen Vorkehrungen, um zu verhindern, dass diese vermischten Erzeugnisse, was den die spezifischen Vorräte ausmachenden Anteil anbelangt, ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Eigentümers der spezifischen Vorräte und der Behörden des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich die Vorräte befinden, bzw. der von diesem Mitgliedstaat eingerichteten ZBS verlagert werden.


48. blijft ernstig bezorgd over het feit dat, wat EVDB-aangelegenheden betreft, veel te weinig verantwoording moet worden afgelegd aan het Parlement; is ervan overtuigd dat, met het oog op meer transparantie, de Raad geen belangrijke besluiten op het gebied van veiligheid en defensie mag nemen zonder vooraf het Parlement te hebben geraadpleegd;

48. ist weiterhin tief besorgt angesichts der fehlenden Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament in Fragen der ESVP und ist überzeugt, dass der Rat zur Förderung der Transparenz keine wichtigen Entscheidungen im Bereich der Sicherheit und Verteidigung treffen sollte, ohne das Europäische Parlament zu konsultieren;


Zoals de advocaat-generaal in punt 37 van haar conclusie heeft opgemerkt, beogen deze artikelen in wezen te verhinderen dat een partij, en in het bijzonder een ontwikkelingsland, met de invoer van gevaarlijke chemische stoffen wordt geconfronteerd zonder vooraf de voorzorgsmaatregelen te kunnen hebben nemen die noodzakelijk zijn om de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen.

Wie die Generalanwältin in Nummer 37 ihrer Schlussanträge ausführt, soll mit diesen Vorschriften im Wesentlichen verhindert werden, dass eine Vertragspartei und insbesondere ein Entwicklungsland sich mit der Einfuhr gefährlicher Chemikalien konfrontiert sieht, ohne zuvor Gelegenheit gehabt zu haben, die nötigen Vorkehrungen für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu treffen.


2. onderstreept dat het voornemen van de Raad om unilateraal te beslissen om niet-verplichte uitgaven in het Toetredingsverdrag op te nemen, zonder overleg vooraf met en instemming van het Europees Parlement, een duidelijke schending van het EG-Verdrag is en een grove inbreuk op het bepaalde in het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline;

2. unterstreicht, dass die Absicht des Rates, hinsichtlich der Aufnahme von nichtobligatorischen Ausgaben in den Beitrittsvertrag ohne vorherige Konsultation und Zustimmung des Europäischen Parlaments eine einseitige Entscheidung vorzunehmen, ein klarer Verstoß gegen den EG-Vertrag und die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens ist;


38. geeft uiting aan zijn waardering voor de eerste drie crisisoperaties die in het kader van de EVDB succesvol zijn uitgevoerd; is ingenomen met de oprichting van een Europees defensie-agentschap; roept de Raad ertoe op een alomvattende en geloofwaardige Europese defensie-identiteit verder te bevorderen, met inbegrip van een Europese collectieve capaciteit voor de planning en bevelvoering over EU-operaties die los van de NAVO kan optreden zonder echter het bondgenootschap te ondermijnen en zonder een onnodige verdubbeling van structuren; is ingenomen met de voorstellen van de ministersconferentie van Napels; verlangt ...[+++]

38. würdigt die ersten drei erfolgreich verlaufenen Kriseneinsätze innerhalb des Rahmens der ESVP; begrüßt die Einrichtung eines Europäischen Verteidigungsamts und fordert den Rat auf, die Schaffung einer umfassenden und glaubwürdigen Europäischen Verteidigungsidentität voranzutreiben, einschließlich einer kollektiven europäischen Kapazität zur Planung und Leitung von EU-Einsätzen, die in der Lage ist, unabhängig von der NATO zu handeln, wobei eine Aushöhlung der Allianz und unnötige Doppelstrukturen zu vermeiden sind; begrüßt die Vorschläge des Ministertreffens, das in Neapel stattgefunden hat; besteht darauf, vor Entscheidungen über ESVP-Einsätze konsu ...[+++]


De Associatieraad constateerde dat beide partijen vastbesloten zijn om bij wijze van principe in de toekomst geen handelsmaatregelen te nemen zonder de andere partij vooraf geraadpleegd te hebben.

Er nahm zur Kenntnis, daß beide Parteien entschlossen sind, Handelsmaßnahmen ohne vorherige Konsultierung der anderen Partei künftig grundsätzlich nicht zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen zonder vooraf' ->

Date index: 2022-09-20
w