A. overwegende dat de oprichting van de Afrikaanse Unie als institutioneel en politiek kader voor het gehele continent van bijzonder groot belang is voor de geleidelijke integratie van de aangesloten landen; en gelet op het belang van het NEPAD als programma dat door de Afrikaanse Unie bij wijze van politieke initiatief is vastgesteld en waarin het vraagstuk van de onderontwikkeling van Afrika dwingend onder de aandacht van de internationale gemeenschap wordt gebracht,
A. in Erwägung der außergewöhnlichen Bedeutung, die der Gründung der Afrikanischen Union als institutionellem und politischem Rahmen auf Ebene des gesamten Kontinents für die schrittweise Integration der Staaten des afrikanischen Kontinents zukommt, sowie in Erwägung der Bedeutung des NEPAD-Programms, das von der Afrikanischen Union als politische Initiative eingeleitet wurde, die der internationalen Gemeinschaft nachdrücklich die berechtigte Frage der Unterentwicklung Afrikas gestellt hat,