Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Honger in de wereld

Traduction de «nergens ter wereld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld

anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde


Conventie betreffende de controle op de opzettelijke lozing van bijzonder gevaarlijke afvalstoffen in alle zeeën ter wereld

Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regelt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De investeringsregelingen van de EU behoren tot de meest open ter wereld, en nergens ter wereld worden buitenlandse directe investeringen aan zo weinig beperkingen onderworpen als in de EU-lidstaten.

Die Regelungen der EU für Investitionen gehören zu den offensten weltweit, und die EU-Mitgliedstaaten als Gemeinschaft sehen so wenige Beschränkungen für ausländische Direktinvestitionen (ADI) vor wie sonst nirgends auf der Welt.


AC. overwegende dat naar schatting meer dan 80 % van de bevolking analfabeet is (en het percentage vrouwelijk analfabetisme nergens ter wereld zo hoog is), dat het percentage meisjes dat toegang heeft tot onderwijs een van de laagste ter wereld is en slechts 25 % van de schoolgaande kinderen uit meisjes bestaat; overwegende dat er een tekort aan leerkrachten is;

AC. in der Erwägung, dass die Analphabetenrate auf mehr als 80 % geschätzt wird (mit der weltweit höchsten Analphabetenrate bei Frauen), wobei nur 25 % der eingeschulten Kinder Mädchen sind, was die weltweit niedrigste Rate für den Zugang von Mädchen zu Bildung darstellt; in der Erwägung des Lehrermangels;


AC. overwegende dat naar schatting meer dan 80 % van de bevolking analfabeet is (en het percentage vrouwelijk analfabetisme nergens ter wereld zo hoog is), dat het percentage meisjes dat toegang heeft tot onderwijs een van de laagste ter wereld is en slechts 25 % van de schoolgaande kinderen uit meisjes bestaat; overwegende dat er een tekort aan leerkrachten is;

AC. in der Erwägung, dass die Analphabetenrate auf mehr als 80 % geschätzt wird (mit der weltweit höchsten Analphabetenrate bei Frauen), wobei nur 25 % der eingeschulten Kinder Mädchen sind, was die weltweit niedrigste Rate für den Zugang von Mädchen zu Bildung darstellt; in der Erwägung des Lehrermangels;


A quater. overwegende dat naar schatting meer dan 80 % van de bevolking analfabeet is (en het percentage vrouwelijk analfabetisme nergens ter wereld zo hoog is), dat het percentage meisjes dat toegang heeft tot onderwijs een van de laagste ter wereld is en slechts 25 % van de schoolgaande kinderen uit meisjes bestaat; overwegende dat er een tekort aan leerkrachten is;

AC. in der Erwägung, dass die Analphabetenrate auf mehr als 80 % geschätzt wird (mit der weltweit höchsten Analphabetenrate bei Frauen), wobei nur 25 % der eingeschulten Kinder Mädchen sind, was die weltweit niedrigste Rate für den Zugang von Mädchen zu Bildung darstellt; in der Erwägung des Lehrermangels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de bijzondere eigenschappen van het Portugese stroomgebied van deze rivier, de op een na grootste van het schiereiland, heeft de hele regio uitzonderlijke kenmerken die nergens anders ter wereld voorkomen, waarvan een grote klimaatdiversiteit, culturele bijzonderheden en zelfs menselijke verschijnselen genoemd kunnen worden (LAGE, 1985).

Die Eigenheiten des Einzugsgebiets des zweitgrößten Flusses in Portugal verleihen der gesamten Region ganz besondere und vielleicht weltweit einzigartige Merkmale, die eine große klimatische, kulturelle und auch menschliche Vielfalt entstehen ließen (LAGE, 1985).


C. overwegende dat Europa omringd wordt door een gebied van instabiliteit, dat zich van een aantal kwetsbare nieuwe onafhankelijke landen uitstrekt tot de Arabische wereld, waar volgens het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) politieke medezeggenschap beperkt blijft, zoals blijkt uit het ontbreken van een echte representatieve democratie en uit de vrijheidsbeperkingen die er gelden, terwijl het verlangen naar meer gelijkheid voor man en vrouw in het onderwijs, naar meer vrijheid en meer inspraak in de besluitvorming nergens ter wereld groter is,

C. in der Erwägung, dass es rund um Europa Gebiete der Instabilität gibt, von den instabilen Neuen Unabhängigen Staaten bis hin zur arabischen Welt, in denen nach Beobachtungen des UNDP die politische Beteiligung gering bleibt, wie dies der Mangel an echter repräsentativer Demokratie und die Beschränkungen der Grundfreiheiten zeigen, während die Bestrebungen der Bevölkerung nach mehr Chancengleichheit im Bildungsbereich, Freiheit und stärkerer Beteiligung an der Beschlussfassung derzeit weltweit am stärksten sind,


C. overwegende dat Europa aan zijn oost- en zuidflank omringd wordt door een gebied van instabiliteit, dat zich van een aantal kwetsbare nieuwe onafhankelijke landen uitstrekt tot de Arabische wereld, waar volgens het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) politieke medezeggenschap beperkt blijft, zoals blijkt uit het ontbreken van een echte representatieve democratie en uit de vrijheidsbeperkingen die er gelden, terwijl het verlangen naar meer gelijkheid voor man en vrouw in het onderwijs, naar meer vrijheid en meer inspraak in de besluitvorming nergens ter wereld groter is,

C. in der Erwägung, dass es rund um Europa herum Gebiete der Instabilität gibt, von den unsicheren Neuen Unabhängigen Staaten bis hin zur arabischen Welt, in denen nach Beobachtungen des UNDP die politische Beteiligung gering bleibt, wie dies der Mangel an echter repräsentativer Demokratie und die Beschränkungen der Grundfreiheiten zeigen, während die Bestrebungen der Bevölkerung nach mehr Chancengleichheit im Bildungsbereich, Freiheit und stärkerer Beteiligung an der Beschlussfassung derzeit weltweit am stärksten sind,


De zeldzame waterplant Oenanthe conioides (Wasserschierlingsfenchel) komt nergens anders ter wereld voor dan in een 65 km lang stuk van de Elbe voor en achter Hamburg, waar het water overgaat van zoetwater naar brakwater, en de invloed van het tij al groot is.

Die seltene Wasserpflanze Schierlings-Wasserfenchel (Oenanthe conioides) kommt auf der Welt einzig in einem 65 km langen Abschnitt der Elbe auf beiden Seiten von Hamburg vor, sowohl in Brack- als auch in Frischwasser, das stark den Gezeiten ausgesetzt ist.


4. Indien een topografie in een periode van vijftien jaar na eerste vastlegging nergens ter wereld commercieel is geëxploiteerd, vervallen de krachtens lid 1 ontstane exclusieve rechten en kunnen in de Lid-Staten waar registratie voorwaarde voor het ontstaan of het voortbestaan van de exclusieve rechten is, geen exclusieve rechten ontstaan, tenzij in die periode een registratieaanvraag in de voorgeschreven vorm is ingediend.

(4) Ist eine Topographie innerhalb eines Zeitraums von 15 Jahren nach ihrer erstmaligen Fixierung oder Kodierung nicht an einem beliebigen Ort der Welt geschäftlich verwertet worden, so erlöschen alle nach Absatz 1 bestehenden ausschließlichen Rechte, und es können keine solchen Rechte mehr entstehen, es sei denn, die Eintragung ist in den Mitgliedstaaten, in denen sie Bedingung für die Entstehung oder den Fortbestand ausschließlicher Rechte ist, innerhalb dieses Zeitraums ordnungsgemäß beantragt worden.




D'autres ont cherché : comité honger in de wereld     nergens ter wereld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nergens ter wereld' ->

Date index: 2023-01-13
w