Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nergens zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overige oppervlakte,nergens anders vermeld

übrige Fläche,anderweitig nicht genannt


andere hakvruchten,nergens anders vermeld

übrige Hackfrüchte,anderweitig nicht genannt


andere droog geoogste peulvruchten,nergens anders vermeld

andere Hulsenfrüchte,anderweitig nicht genannt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nergens zullen de gevolgen zo sterk worden gevoeld als op de zes prioritaire gebieden.

Nirgends werden die Auswirkungen so stark spürbar sein wie in den sechs vorrangigen Bereichen.


Nergens zullen de gevolgen zo sterk worden gevoeld als op de zes prioritaire gebieden.

Nirgends werden die Auswirkungen so stark spürbar sein wie in den sechs vorrangigen Bereichen.


En wij zullen waar nodig het principe van beleidsdiscontinuïteit toepassen[2] en in behandeling zijnde voorstellen intrekken wanneer deze niet overeenstemmen met onze doelstellingen of nergens toe leiden, omdat we willen dat alle instellingen zich toespitsen op essentiële zaken.

Und wir werden den Grundsatz der politischen Diskontinuität[2] anwenden und jene Vorschläge zurückziehen, die unseren Zielen nicht entsprechen oder sinnlos erscheinen, da uns daran gelegen ist, dass alle Organe sich auf die wirklich wichtigen Themen konzentrieren.


Als wij niet in onze opzet slagen, zullen wij zoals Oscar Wilde het formuleert in zijn bijzonder geslaagde definitie van de cynicus "overal de prijs en nergens de waarde van kennen".

Andernfalls werden wir, wie der Zyniker in der schönen Definition von Oscar Wilde, in einer Position sein, in der wir „von allem den Preis und von nichts den Wert“ kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder echte politieke wil zullen deze strategieën helaas nergens toe leiden.

Leider werden diese Strategien ohne einen starken politischen Willen in eine Sackgasse führen.


Zich zelf in stand houdende F2 kolonies zijn nog nergens ter wereld met succes gerealiseerd en er bestaat een grote kans dat veel mannelijke primaten van de F1 categorie geëuthanaseerd zullen moeten worden om de ontwikkeling van duurzame F2 kolonies mogelijk te maken.

Sich selbst erhaltende F2-Kolonien wurden bislang nirgends in der Welt erfolgreich gezüchtet, und es besteht die Möglichkeit, dass viele männliche Primaten der F1-Kategorie eingeschläfert werden müssen, damit sich selbst erhaltende F2-Kolonien entstehen können.


Dank zij het programma zullen er maatregelen kunnen worden getroffen die op nationaal niveau minder doeltreffend zouden zijn, zoals civielrechtelijke en strafrechtelijke samenwerking, waardoor particulieren en bedrijven hun civielrechtelijke en commerciële belangen in andere lidstaten kunnen doen gelden, en zal worden gegarandeerd dat er nergens straffeloosheid zal zijn voor misdaad en misdadigers.

Das Programm ermöglicht Aktionen, die auf nationaler Ebene weniger effizient wären, wie z.B. die justizielle Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen, die Einzelpersonen und Unternehmen in die Lage versetzt, ihre Interessen in Zivil- und Handelssachen in anderen Mitgliedstaaten geltend zu machen, und sicherstellt, dass kriminelle Handlungen in jedem Fall geahndet und Straftäter zu Verantwortung gezogen werden.


Ik hoop, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat u zult luisteren naar hetgeen mevrouw de Palacio u zal voorstellen. De teksten die wij - als wij niet tornen aan de historische context - al twintig jaar lang in deze zaal voorstellen en de teksten die wij nog zullen schrijven, roadmap of geen roadmap, zullen nergens toe leiden.

Ich hoffe, Herr Ratspräsident, dass Sie sich anhören, was Frau de Palacio Vallelersundi vorzuschlagen hat: Die Vorschläge, die wir seit zwanzig Jahren in diesem Hohen Haus unterbreiten – um den historischen Kontext zu verändern –, und die Vorschläge, die noch verfasst werden, Roadmaps oder nicht, sind reine Zeitverschwendung, selbstmörderisch und es nicht wert, vorgelegt zu werden.


Ik hoop, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat u zult luisteren naar hetgeen mevrouw de Palacio u zal voorstellen. De teksten die wij - als wij niet tornen aan de historische context - al twintig jaar lang in deze zaal voorstellen en de teksten die wij nog zullen schrijven, roadmap of geen roadmap , zullen nergens toe leiden.

Ich hoffe, Herr Ratspräsident, dass Sie sich anhören, was Frau de Palacio Vallelersundi vorzuschlagen hat: Die Vorschläge, die wir seit zwanzig Jahren in diesem Hohen Haus unterbreiten – um den historischen Kontext zu verändern –, und die Vorschläge, die noch verfasst werden, Roadmaps oder nicht, sind reine Zeitverschwendung, selbstmörderisch und es nicht wert, vorgelegt zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nergens zullen' ->

Date index: 2022-04-01
w