Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net als in andere sectoren strakkere regels » (Néerlandais → Allemand) :

Als deze criteria en maatregelen worden toegepast binnen de landbouwsector, gebeurt dat, net als in andere sectoren, om de gevolgen van veranderingen in de wereldhandelspatronen en de gevolgen van een onverwachte crisis te verzachten.

Sollten sie auch im Agrarsektor angewandt werden, dann wären sie auch hier – wie in den anderen Sektoren – darauf ausgerichtet, die Folgen der veränderten globalen Handelsmodelle und unerwarteter Krisen abzuschwächen.


De toekomst van creatieve sectoren hangt er, net als bij andere sectoren, van af of mensen voor hun werk betaald krijgen of niet.

Die Zukunft der kreativen Branche, und das Gleiche gilt für alle Branchen, hängt davon ab, ob die Leute für ihre Arbeit bezahlt werden oder nicht.


Als wij deze vrijheid of mobiliteit in stand willen houden, moeten wij de luchtvaartveiligheid vergroten en net als in andere sectoren strakkere regels hanteren.

Wenn wir uns diese Freiheit und diese Mobilität erhalten wollen, dann müssen wir die Flugsicherheit erhöhen und mehr Strenge walten lassen, wie es hinsichtlich der Sicherheit in anderen Bereichen der Fall ist.


Wat verwarmingsbrandstoffen voor bedrijven betreft, kunnen de lidstaten volgens de huidige regels de belastingtarieven tot nul verlagen voor energie-intensieve sectoren en tot 50 % van de EU-minima voor andere sectoren, onder bepaalde voorwaarden.

Bei gewerblich genutzten Heizstoffen können die Mitgliedstaaten nach den derzeitigen Vorschriften unter bestimmten Bedingungen die Steuersätze für energieintensive Unternehmen bis auf Null und für andere Unternehmen auf 50 % der EU-Mindestsätze ermäßigen.


8. roept de Commissie op om, net als in andere sectoren, ook in de landbouw voorrang te geven aan de bevordering van energiebesparing, het gebruik van bijproducten uit de landbouw voor energie en het decentrale gebruik van hernieuwbare materialen;

8. fordert die Kommission auf, auch in der Landwirtschaft vorrangig die Energieeinsparung, die Nutzung von Beiprodukten zur Energiegewinnung und die dezentrale Nutzung nachwachsender Rohstoffe zu fördern;


7. roept de Commissie op om, net als in andere sectoren, ook in de landbouw voorrang te geven aan energiebesparing, het gebruik van bijproducten voor energie en het decentrale gebruik van duurzame grondstoffen;

7. fordert die Kommission auf, auch im Agrarsektor vorrangig Energieeinsparungen, die Energieerzeugung aus Nebenprodukten und die dezentrale Nutzung nachwachsender Rohstoffe zu fördern;


Alle aangegeven absolute cijfers hebben betrekking op de werkingssfeer van de regeling bij het begin van de tweede handelsperiode. Er wordt dus geen rekening gehouden met de luchtvaart, die tegen het einde van de tweede handelsperiode in de regeling zal worden opgenomen, of met de andere sectoren die in fase 3 zullen worden toegevoegd (voor meer gegevens, zie het antwoord op vraag 12).

Alle angegebenen absoluten Zahlen entsprechen dem Erfassungsbereich zu Beginn des zweiten Handelszeitraums und berücksichtigen daher weder die Luftfahrt, die gegen Ende des zweiten Handelszeitraums einbezogen werden soll, noch andere Sektoren, die im dritten Handelszeitraum hinzukommen sollen (weitere Einzelheiten sind der Antwort auf Frage 12 zu entnehmen).


“Zij moeten, net zo goed als andere sectoren van de maatschappij en de economie, inspelen op de behoeften van een wereldwijde kenniseconomie.

„Sie werden sich an die Anforderungen einer globalen, wissensbasierten Wirtschaft anpassen müssen, ebenso wie andere Gesellschafts- und Wirtschaftsbereiche.


Enerzijds vereenvoudigt de nieuwe kaderregeling de behandeling van steun aan de scheepsbouw, met name door de regels inzake opleidingssteun, KMO-steun, werkgelegenheidssteun en de minimis-steun toe te passen op de scheepsbouwsector. Anderzijds worden bepaalde specifieke kenmerken erin erkend die de scheepsbouw onderscheiden van andere sectoren.

Die neuen Rahmenbestimmungen vereinfachen die Regeln für Beihilfen an den Schiffbau insbesondere in den Bereichen Ausbildungsbeihilfen, Beihilfen an KMU, Beschäftigungsbeihilfen und De-minimis-Beihilfen, und tragen den Besonderheiten des Schiffbaus gegenüber anderen Industriezweigen Rechnung.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäischen Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister und Minister für Justiz und Wirtschaft Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Deutschland Herr Günther REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Dieter von WÜRZEN Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie und Energie Frankreich Herr Yves GALLAND Minister für Industrie Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Herr Emmet STAGG Staatsminister im Ministerium für Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Alberto CL ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als in andere sectoren strakkere regels' ->

Date index: 2023-03-24
w