Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net als in voorgaande jaren betrekking hadden " (Nederlands → Duits) :

181. wijst erop dat de fouten op dit beleidsterreinen net als in voorgaande jaren betrekking hadden op niet-subsidiabele uitgaven (93% betrof te veel in rekening gebrachte overheadkosten, te hoog opgegeven personeelskosten en verkeerd berekende kosten) en niet-naleving van de regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten (7%);

181. stellt fest, dass die Fehler in diesem Politikbereich wie in früheren Jahren nicht förderfähige Ausgaben (93 % betreffend die Geltendmachung überhöhter Gemeinkosten, die Meldung überhöhter Personalkosten und falsch berechnete Kosten) und Verstöße gegen die Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge (7 %) betrafen;


176. wijst erop dat de fouten op dit beleidsterreinen net als in voorgaande jaren betrekking hadden op niet-subsidiabele uitgaven (93% betrof te veel in rekening gebrachte overheadkosten, te hoog opgegeven personeelskosten en verkeerd berekende kosten) en niet-naleving van de regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten (7%);

176. stellt fest, dass die Fehler in diesem Politikbereich wie in früheren Jahren nicht förderfähige Ausgaben (93 % betreffend die Geltendmachung überhöhter Gemeinkosten, die Meldung überhöhter Personalkosten und falsch berechnete Kosten) und Verstöße gegen die Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge (7 %) betrafen;


De meestvoorkomende reden hiervoor was, net als in voorgaande jaren, bescherming van het doel van inspecties, onderzoeken en audits.

Wie in den Vorjahren wurde der Zugang zu einem Dokument in den meisten Fällen dann verweigert, wenn dessen Verbreitung den Zweck von Inspektions-, Untersuchungs- und Audittätigkeiten gefährden würde.


Net als de voorgaande jaren verwacht de Commissie een opkomst van 10 000 bezoekers vanuit heel België en uit de buurlanden.

Die Kommission erwartet wie in den Vorjahren 10 000 Besucher aus ganz Belgien und den Nachbarländern.


Net als in voorgaande jaren worden de winnaars uitgenodigd voor de prijsuitreiking in Brussel, waar zij hun prijs zullen ontvangen uit handen van Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, en EU-vertalers kunnen ontmoeten.

Wie in den vergangenen Jahren werden sie zur Preisverleihung nach Brüssel eingeladen, wo ihnen Androulla Vassiliou, die Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, ihre Preise überreichen wird und wo sie mit Übersetzerinnen und Übersetzern der EU zusammentreffen werden.


5. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat het door onregelmatigheden betroffen bedrag naar schatting met 12,5% is teruggelopen ten opzichte van 2007; wijst er echter op dat, net als in voorgaande jaren, het grootste aantal onregelmatigheden betrekking had op televisietoestellen en beeldschermen en verzoekt daarom de Co ...[+++]

5. begrüßt, dass sich der geschätzte Umfang der Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 12,5 % verringert hat; stellt jedoch fest, dass wie in den Vorjahren die Zahl der Unregelmäßigkeiten für Fernsehgeräte und Monitore zugenommen hat, und fordert die Kommission deshalb auf, diese Sektoren besonders zu überwachen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die etwaigen Eigenmittelbeträge bzw. die angefallenen Zinsen wieder einzutreiben; fordert die Kommission ferner auf, sich stärker um ein ausgewogenes Verhältnis zwi ...[+++]


Net als in voorgaande jaren heeft 66% van de onderzoeken (387) betrekking op de Commissie, 13% (74) op het Europees Bureau voor Personeelsselectie, 8% (49) op het Europees Parlement en 2% (11) op de Raad van de Europese Unie.

Wie schon in den vorangegangenen Jahren, betreffen 66% der Untersuchungen (387) die Kommission, 13% (74) das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO), gefolgt vom Europäischen Parlament mit 8% (49) und dem Rat der Europäischen Union mit 2% (11).


Net als in voorgaande jaren organiseert Europa in mei tal van festiviteiten ter herdenking van de Schumanverklaring, waarmee op 9 mei 1950 de idee van een verenigd Europa werd gelanceerd.

Die Union gedenkt jedes Jahr im Mai mit Feierlichkeiten der Erklärung Robert Schumans, mit der am 9. Mai 1950 der Grundstein für das europäische Einigungswerk gelegt wurde.


6. herinnert eraan dat de Rekenkamer in het kader van haar betrouwbaarheidsverklaring van mening is dat de rekeningen een getrouw beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschappen gedurende het jaar en van de financiële situatie aan het eind van het jaar, maar net als in voorgaande jaren een aantal bedenkingen heeft geuit met betrekking ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der Rechnungshof im Rahmen seiner Zuverlässigkeitserklärung festgestellt hat, dass die Rechnungsführung genau der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht der Gemeinschaft zum Ende des Haushaltsjahres entspricht, jedoch wie in den Jahren zuvor Vorbehalte wegen der Auswirkungen bestimmter Fehler und Schwächen der konsolidierten Haushaltsrechnung geltend gemacht hat, und zwar folgende:


Net als de twee voorgaande jaren werd 1999 gekenmerkt door een aanzienlijk snellere tenuitvoerlegging van de kredieten, waardoor de achterstand die de eerste jaren van de programmeringsperiode was ontstaan, in veel gevallen kon worden ingehaald.

Wie schon in den Jahren 1997 und 1998 hat sich die finanzielle Abwicklung 1999 erheblich beschleunigt, so dass in vielen Fällen die in den ersten Jahren des Programmplanungszeitraums aufgetretenen Verzögerungen aufgeholt werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als in voorgaande jaren betrekking hadden' ->

Date index: 2023-07-11
w