Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net als mevrouw hautala zojuist » (Néerlandais → Allemand) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zal, net als mevrouw Hautala zojuist heeft gedaan, een voorbeeld geven.

– (PL) Herr Präsident, wie Frau Hautala möchte auch ich ein Beispiel anführen.


Wij zijn het ermee eens dat meertalige diensten belangrijk zijn, en dat diensten niet alleen heel interoperabel moeten zijn, maar ook elektronisch en toegankelijk via dat fantastische instrument, het Internet – mevrouw Comi en mevrouw Roithová hebben dit al genoemd, net als mevrouw Herczog zojuist, toen zij sprak over deze specifieke loketten.

Wir teilen die Ansicht, dass mehrsprachige Dienstleistungen bedeutsam sind, Dienstleistungen, die auch sehr interoperabel, elektronisch und durch das wundervolle Instrument Internet zugänglich sind – Frau Comi und Frau Roithová haben das erwähnt genauso wie gerade eben Frau Herczog, als sie über diese einheitlichen Ansprechpartner gesprochen hat.


Het was opnieuw mevrouw Hautala die specifiek heeft gewezen op het feit dat we net een nieuw delegatiehoofd hebben benoemd.

Wieder weist Frau Hautala insbesondere auf die Tatsache hin, dass wir gerade einen neuen Delegationsleiter ernannt haben.


– (ES) Ik ben blij dat deze vraag is ingediend door mevrouw Ludford, die zojuist heeft gesproken, mevrouw Antonescu, mevrouw Romero, mevrouw Hautala en de heer Tavares, omdat het vraagstuk van de procedurele rechtswaarborgen in strafzaken er inderdaad een van de eerste orde is.

– (ES) Ich bin sehr erfreut darüber, dass diese Anfrage von der Baroness Ludford, die gerade gesprochen hat, Frau Antonescu, Frau Romero, Frau Hautala und Herrn Tavares eingebracht wurde, da wir mit den Verfahrensgarantien in Strafverfahren tatsächlich einer Angelegenheit von vordringlicher Bedeutung gegenüberstehen.


Ik ben dan ook, net als mevrouw Hautala, bijzonder tevreden dat de Commissie verzoekschriften de pogingen tot ontmanteling heeft overleefd. Zij dwingt immers niet enkel de naleving van het Gemeenschapsrecht af, maar staat tevens het dichtst bij de burgers.

Deshalb empfinde ich wie Frau Hautala große Genugtuung darüber, daß der Petitionsausschuß die Versuche, ihn abzuschaffen, überlebt hat, denn er wacht nicht nur über die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts, sondern ist auch der Ausschuß mit der größten Bürgernähe.




D'autres ont cherché : net als mevrouw hautala zojuist     diensten     internet – mevrouw     mevrouw herczog zojuist     feit     opnieuw mevrouw     opnieuw mevrouw hautala     ingediend door mevrouw     mevrouw hautala     zojuist     dwingt immers     net als mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als mevrouw hautala zojuist' ->

Date index: 2022-07-27
w