Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtheid van het net
Eindpunt van een net
Euronet
Gecentraliseerde nationale net
Geografisch net
Interactief net
Net
Net van aansluitpunten
Net van breedtecirkels en lengtecirkels
Net van parallellen en meridianen
Net van warmtevoorziening op afstand
Net voor datatransmissie
Omvang van het net
Onderwijsnet
Progressieve cephalothoracale lipodystrophie.DHD
Structuur van het net
Telecommunicatienet
Toegangsnetwerk
Transmissienet
Transpac
Ziekte van Barraquer-Simons

Traduction de «net als simon » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geografisch net | net van breedtecirkels en lengtecirkels | net van parallellen en meridianen

geografisches Netz | geographisches Netz | Gradnetz


dichtheid van het net | omvang van het net | structuur van het net

Struktur des Schienennetzes


progressieve cephalothoracale lipodystrophie.DHD | ziekte van Barraquer-Simons

Barraquer-Simons Krankheit




transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]






gecentraliseerde nationale net

zentrales nationales Netz


Net van aansluitpunten | Toegangsnetwerk

Zugangsnetzwerk


Net (élément) | Onderwijsnet (élément)

Netz (élément) | Unterrichtsnetz (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, net als Simon Busuttil zou ik de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Barrot, willen feliciteren met het werk dat hij heeft geleverd.

- Herr Präsident! Ich kann mich den Glückwünschen von Simon Busuttil zu der Arbeit, die der Vizepräsident der Kommission Barrot geleistet hat, anschließen.


En tot slot wil ik, net als Simon Busuttil en vicevoorzitter Barrot al hebben onderstreept, opmerken dat de waarborgen inzake wederkerigheid in deze overeenkomsten essentieel zijn.

Anschließend möchte ich anführen, dass – wie Herr Simon Busuttil und der Vizepräsident Herr Barrot bereits betont haben – die Zusicherung der Gegenseitigkeit bei diesen Abkommen von grundlegender Bedeutung ist.


– (EN) Namens Simon Coveney, die dit punt aan de orde heeft gesteld, dient de volgende vraag aan de Raad te luiden: hoe, met het oog op wat u net zei, doeltreffend zijn deze acties gebleken en welke verdere stappen worden overwogen?

– (EN) Im Namen von Simon Coveney, der dieses Thema ansprach, muss die Frage an den Rat lauten: Wie wirksam war all dies in Anbetracht dessen, was Sie gerade darstellten, und welche weiteren Schritte könnten unternommen werden?


w