Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
CPC
Tijdelijke verblijfsinstemming
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen
Voorlopige verblijfsvrgunning

Traduction de «net de voorlopige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

vorläufiger MRL, vorläufige Rückstandshöchstmenge


voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis

vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung


tijdelijke verblijfsinstemming (1) | voorlopige verblijfsvrgunning (2)

vorläufiger Aufenthaltstitel






(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

[ CPC ]






beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net zoals een inspecteur die in vast verband benoemd is, legt een inspecteur die voorlopig is aangesteld de eed af bij zijn indiensttreding (artikel 29).

Ebenso wie ein endgültig ernannter Inspektor leistet der vorläufig bestellte Inspektor bei seinem Amtsantritt den Eid (Artikel 29).


Y. overwegende dat op grond van voorlopige cijfers van Frontex geschat wordt dat 280 000 irreguliere migranten en asielzoekers de EU in 2014 hebben bereikt, waarvan 170 000 in Italië zijn aangekomen, voornamelijk uit Libië; overwegende dat daarvan ten minste 3 200 omgekomen zijn in de Middellandse Zee bij hun poging om de Italiaanse kust te bereiken; overwegende dat sinds de start van het programma Triton op 1 november 2014, opvolger van het succesvolle programma Mare Nostrum, weliswaar meer dan 12 000 migranten gered zijn, maar dat het relatief beperkte budget en de relatief beperkte capaciteit van het programma ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass nach den vorläufigen Zahlen von Frontex im Jahr 2014 280 000 irreguläre Migranten und Asylbewerber in die EU gelangt sind, wovon 170 000 in Italien angelandet sind, und zwar hauptsächlich aus Libyen; in der Erwägung, dass mindestens 3200 Migranten bei dem Versuch, die italienische Küste zu erreichen, im Mittelmeer ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass im Rahmen des Programms Triton – des Nachfolgeprogramms des erfolgreichen Programms Mare Nostrum – seit dessen Start am 1. November 2014 zwar bereits 12 000 Migranten gerettet werden konnten, dass die relativ geringe Finanz- und Personalausstattung von T ...[+++]


7. acht de verklaring inzake de voorlopige bevindingen net als de Rekenkamer van groot belang; dringt er om die reden bij de Rekenkamer op aan om doeltreffende maatregelen te nemen met het oog op een verhoging van het aantal verklaringen dat binnen twee maanden wordt afgegeven;

7. hält wie der Rechnungshof die Erklärungen über vorläufige Erkenntnisse für sehr wichtig; fordert den Rechnungshof daher auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, damit mehr Erklärungen innerhalb von zwei Monaten veröffentlicht werden;


Ten slotte beschikt de advocaat net als de ondervraagde persoon over de mogelijkheid om de opschorting van het verhoor te vragen, eenmalig en voor een duur van vijftien minuten, teneinde opnieuw vertrouwelijk overleg te plegen (artikel 2bis, § 2, vijfde lid, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis).

Schliesslich hat der Rechtsanwalt ebenso wie die vernommene Person die Möglichkeit, die Aussetzung der Vernehmung einmal und für eine Dauer von 15 Minuten zu beantragen, um eine erneute vertrauliche Beratung vorzunehmen (Artikel 2bis § 2 Absatz 5 des Gesetzes über die Untersuchungshaft).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
07119030 | Suikermaïs, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie | 0 | 9,4 EUR/100 kg net eda |

07119030 | Zuckermais, vorläufig haltbar gemacht (z. B. durch Schwefeldioxid oder in Wasser, dem Salz, Schwefeldioxid oder andere vorläufig konservierend wirkende Stoffe zugesetzt sind), zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet | 0 | 9,4 EUR/100 kg netto eda |


Artikel 1. De voorlopige oprichting van een " schoolstatuut" dat in aanmerking komt voor 50 % korting op de abonnementen voor de jongeren van 12 tot 25 jaar (" LYNX" ) waarvan de schalen gevoegd zijn bij het besluit van 17 november 2011 voor de vastlegging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest, wordt goedgekeurd.

Artikel 1 - Es wird die vorläufige Einrichtung eines " Schulstatus" mit einem Anspruch auf 50 % Ermässigung auf die Zeitkarten für die Junioren zwischen 12 und 25 Jahren (" LYNX" ) genehmigt, deren Tariftabellen dem Erlass vom 17. November 2011, in dem die Tarife für die Personenbeförderung auf dem Netz der Verkehrsgesellschaften der Wallonischen Region festgelegt werden, als Anlage beigefügt wurden.


Commissaris, wij willen ons net als u aan de procedure houden, om te zorgen dat dit proces correct verloopt, en we wachten het eindadvies van de Commissie van Venetië in dezen af, hoewel uit de voorlopige conclusies die door de secretaris van de Commissie van Venetië aan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken gepresenteerd zijn, al duidelijk gebleken is dat de huidige Hongaarse grondwet op een aantal punten op zijn minst controversieel is. Niet alleen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenla ...[+++]

Frau Kommissarin, genau wie Sie möchten wir uns an die Vorgehensweise halten, um sicherzustellen, dass dieses gesamte Verfahren korrekt abgehalten wird, und wir warten auf die endgültige Stellungnahme der Venedig-Kommission, auch wenn aus den vorläufigen Schlussfolgerungen, die im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres vom Generalsekretär der Venedig-Kommission, Herrn Markert, klar ersichtlich wurde, dass die aktuelle ungarische Verfassung in Bezug auf eine Reihe von Punkten zumindest als kontrovers zu bezeichnen ist.


Om een duurzame ontwikkeling van Centraal-Azië mogelijk te maken moeten wij naast economische steun de voorlopige regering ook onze kennis ter beschikking stellen over het doorvoeren van hervormingen, net zoals wij in Kosovo, Macedonië en elders hebben gedaan.

Mit dem Ziel, in der zentralasiatischen Region nachhaltige Entwicklung zu schaffen, müssen wir, genauso wie wir Wirtschaftshilfe anbieten, der Übergangsregierung auch unser Know-how bei der Durchführung von Reformen anbieten, so wie wir es im Kosovo, in Mazedonien und anderswo getan haben.


97. neemt nota van het feit dat, net als in 2005 en 2006, de uitvoering van de begroting van twee partijen (AEN en PDE) flink afweek van de voorlopige begroting, en dat de ordonnateur is opgedragen voor 2007 de onderstaande bedragen terug te vorderen

97. stellt fest, dass 2005 und 2006 die Ausführung des Haushaltsplans durch zwei Parteien (AEN und PDE) erheblich hinter den Haushaltsvoranschlägen zurückblieb und dass der Anweisungsbefugte beauftragt wurde, für 2007 folgende Beträge einzuziehen:


Bij ministerieel besluit van 27 mei 2002 wordt met ingang van 27 mei 2002 tot 31 mei 2003 een voorlopige vergunning voor levering van elektriciteit toegekend aan de vennootschap " SoucePower.Net" waarvan de sociale zetel gelegen is Warmoesberg 17, te 1000 Brussel.

Durch Ministerialerlass vom 27hhhhqMai 2002 wird der Gesellschaft " SoucePower.Net" , deren Gesellschaftssitz sich rue Montagne aux Herbes Potagères 17, in 1000 Brüssel befindet, ab dem 27hhhhqMai 2002 und bis zum 31hhhhqMai 2003 eine vorläufige Elektrizitätsversorgungslizenz gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net de voorlopige' ->

Date index: 2021-03-12
w