Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtheid van het net
Eindpunt van een net
Euronet
Gecentraliseerde nationale net
Geografisch net
Interactief net
Net
Net van aansluitpunten
Net van breedtecirkels en lengtecirkels
Net van parallellen en meridianen
Net van warmtevoorziening op afstand
Net voor datatransmissie
Omvang van het net
Onderwijsnet
Structuur van het net
Telecommunicatienet
Toegangsnetwerk
Transmissienet
Transpac

Vertaling van "net genoeg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken


dichtheid van het net | omvang van het net | structuur van het net

Struktur des Schienennetzes


geografisch net | net van breedtecirkels en lengtecirkels | net van parallellen en meridianen

geografisches Netz | geographisches Netz | Gradnetz




transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


Net (élément) | Onderwijsnet (élément)

Netz (élément) | Unterrichtsnetz (élément)




gecentraliseerde nationale net

zentrales nationales Netz




Net van aansluitpunten | Toegangsnetwerk

Zugangsnetzwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2010 en het OT werd de bedrijfstak van de Unie geconfronteerd met een kostenstijging; deze kon maar in beperkte mate worden gecompenseerd door hogere prijzen, net genoeg om de winstgevendheid voor 2010 en het OT op hetzelfde lage niveau te houden.

Im Jahr 2010 und im UZ musste der Wirtschaftszweig der Union einen Kostenanstieg verkraften, den er durch mäßige Preiserhöhungen gerade soweit aufgefangen hat, dass er seine Rentabilität 2010 und im UZ auf dem gleichen niedrigen Niveau halten konnte.


De bedrijfstak van de Unie had in 2010 en tijdens het OT te maken met een stijging van de kosten ten opzichte van 2009 en kon slechts een bescheiden prijsverhoging doorvoeren om de kosten te dekken, net genoeg om de winstgevendheid op hetzelfde lage niveau te houden in 2010 en het OT.

Im Vergleich zu 2009 musste der Wirtschaftszweig der Union im Jahr 2010 und im UZ einen Kostenanstieg verkraften und konnte dies durch mäßige Preiserhöhungen gerade soweit auffangen, dass er seine Rentabilität im Jahr 2010 und im UZ auf gleichbleibend niedrigem Niveau halten konnte.


Net als in 2013 werd het correctieve deel niet opgestart omdat de Commissie van mening was dat de maatregelen in de NHP's en de stabiliteits- en convergentieprogramma's ambitieus genoeg waren.

Wie im Jahr 2013 wurde die korrektive Komponente nicht ausgelöst, da die Kommission die in den NRP und den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen dargelegten Maßnahmen für hinreichend ehrgeizig erachtete.


Bovendien verlenen de Nederlandse autoriteiten net genoeg steun om Mapper in staat te stellen het project voort te zetten en particuliere investeringen te stimuleren.

Die Beihilfen der Niederlande sind so bemessen, dass sie gerade ausreichen, um Mapper die Fortsetzung des Projekts zu ermöglichen und privaten Investoren einen Investitionsanreiz zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenmaal ontwikkeld zijn er van het vaccin net genoeg doses om de bevolkingen van de industrielanden te beschermen.

Wenn der Impfstoff entwickelt ist, reicht er nur aus, um die Bevölkerungen der Industrieländer zu schützen.


De heer Bonde en anderen hebben de aandacht gevestigd op de moeilijke situatie die kan ontstaan wanneer een fractie wordt opgericht met net genoeg leden om de minimumdrempel te halen.

Herr Bonde und andere haben auf die schwierige Lage verwiesen, die sich ergeben kann, wenn eine Fraktion mit einer Zahl von Mitgliedern gebildet worden ist, die eben zur Erreichung der Mindestschwelle ausreicht.


Net als vorig jaar werd er in het verslag evenwel bij de nationale instanties op aangedrongen hun SOLVIT-centra van genoeg personeel te voorzien.

Wie schon im letztjährigen Bericht werden die nationalen Behörden jedoch aufgerufen, ihre SOLVIT-Zentren angemessen mit Personal auszustatten.


Net als in het eerste verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector wordt ervan uitgegaan dat een order negatieve gevolgen heeft voor EU-werven, wanneer de orderprijs de kosten niet dekt en laag genoeg is om de order buiten het bereik van EU-werven te houden.

Wie bereits im ersten Bericht zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor wird mit negativen Auswirkungen auf die EU-Werften gerechnet, wenn der Auftragswert nicht kostendeckend ist und so niedrig liegt, daß der Auftrag für EU-Werften ohnehin nicht in Frage kommt.


Net als in de eerste twee verslagen over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector wordt ervan uitgegaan dat een bestelling bij een Koreaanse werf negatieve gevolgen heeft voor EU-werven wanneer de orderprijs de kosten niet dekt en laag genoeg is om de bestelling buiten het bereik van EU-werven te houden.

Wie bereits in den ersten beiden Berichten zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor wird mit negativen Auswirkungen auf die EU-Werften gerechnet, wenn der Angebotspreis der koreanischen Werft nicht kostendeckend ist und so niedrig liegt, dass EU-Werften nicht konkurrieren können, die bei realistischer Preisgestaltung durchaus konkurrenzfähig wären.


Volgens de diensten van de Commissie beperken de pools die net groot genoeg zijn om de risico's in kwestie te kunnen verzekeren, nooit de concurrentie.

Nach Auffassung der Kommissionsdienststellen schränken die zur Erreichung der für die Versicherung der genannten Risiken erforderlichen Mindestgröße geschlossenen Pools den Wettbewerb in keinem Fall ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net genoeg' ->

Date index: 2023-10-02
w