Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsdruk
Demografische druk
Demografische vergrijzing
Druk aankunnen
Euronet
Gestookt toestel-onder-druk
Grijze druk
Net voor datatransmissie
Omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
Omgaan met druk van productietermijnen
Omgaan met productiedeadlines
Omgaan met productietermijnen
Onder druk staande apparatuur
Overbevolking
PE
Stress aankunnen
Telecommunicatienet
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Transmissienet
Transpac
Vergrijzing
Vergrijzing van de bevolking
Vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Traduction de «net zo druk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]


vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine


overbevolking [ bevolkingsdruk | demografische druk ]

Übervölkerung


vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]

Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]




omgaan met druk door onverwachte omstandigheden

mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen


omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen

die Herstellung unter Termindruck bewältigen | mit Herstellungstermindruck umgehen


transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'Alliance, blootgesteld zullen worden, in de onmiddellijke nabijheid van wegen die net zo druk zijn als wat op de ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer die Tatsache bestreiten, dass das von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogene Gebiet als zu nahe an der N5 liegend betrachtet wird, um dort Wohnungen einzurichten; dass dieses Argument in der Tat nicht unterschiedslos auf das gesamte Gebiet angewandt werden kann, auf dem sich Grundstücke befinden, die praktisch in bereits bewohnten Gebieten eingeschlossen sind, und scheinbar die Bedingungen außer Acht lässt, denen die neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung und die neuen gemischten Gewerbegebiete außerdem unterliegen werden, die nahe der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance in unmittelbarer Nähe der Verkehrswege geplant sind, die einen ähnlichen Zustro ...[+++]


Zij maken zich net zo druk om kwesties die allicht de nekslag zouden geven aan de overgebleven vaartuigen in de Britse vloot.

Sie sind genauso von diesen Fragen betroffen, die möglicherweise dazu führen, dass die verbleibenden Schiffe der britischen Flotte vom Markt verdrängt werden.


Er bestaan wettelijke bepalingen in verband met vrije meningsuiting, maar de intimidatie van journalisten en uitgevers blijft een probleem, net als de financiële druk op publieke omroepen.

Rechtsvorschriften zur Gewährleistung des Rechts auf freie Meinungsäußerung sind vorhanden, allerdings geben Einschüchterungen von Journalisten und Redakteuren weiterhin Anlass zur Besorgnis, wie auch der finanzielle Druck, der auf die öffentlichen Rundfunkanstalten ausgeübt wird.


Er bestaan wettelijke bepalingen in verband met vrije meningsuiting, maar de intimidatie van journalisten en uitgevers blijft een probleem, net als de financiële druk op publieke omroepen.

Rechtsvorschriften zur Gewährleistung des Rechts auf freie Meinungsäußerung sind vorhanden, allerdings geben Einschüchterungen von Journalisten und Redakteuren weiterhin Anlass zur Besorgnis, wie auch der finanzielle Druck, der auf die öffentlichen Rundfunkanstalten ausgeübt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wijst erop dat de inzetbaarheid van jongeren met name in tijden van crisis onder druk komt te staan; benadrukt het belang van het controleren van de snelheid waarmee net afgestudeerden, nadat zij hun studie hebben afgerond, een baan vinden die aansluit bij hun opleiding en kennis en van het op basis van die informatie maken van een beoordeling van de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingsstelsels en van de behoefte aan en mogelijkheid van een aanpassing van deze stelsels;

14. erinnert daran, dass in Krisenzeiten die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen besonders gefährdet ist; betont, wie wichtig es ist, dass nach Abschluss der Ausbildung verfolgt werden muss, wie schnell junge Absolventen eine Beschäftigung erhalten, die ihrer Ausbildung und ihren Qualifikationen entspricht, und dass auf der Grundlage dieser Daten die Qualität der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und die Notwendigkeit und Möglichkeit von Anpassungen ermittelt werden;


106. benadrukt dat water en met name drinkwater een natuurlijke hulpbron van strategisch belang is die net als andere natuurlijke hulpbronnen in de 21e eeuw onder toenemende druk staat van de groeiende vraag; stelt dat het daarom onze taak en plicht is om speciale aandacht te geven aan de bescherming en een verstandig en rationeel gebruik van water teneinde te zorgen voor een goede waterkwaliteit en een afdoende drinkwatervoorraad voor de groeiende bevolking en toekomstige generaties;

106. betont, dass Wasser und besonders Trinkwasser eine strategische natürliche Ressource ist, die wie andere natürliche Ressourcen im 21. Jahrhundert aufgrund der steigenden Nachfrage zunehmend knapp wird, und dass das Parlament deshalb die Aufgabe und die Pflicht hat, dem Schutz und der umsichtigen und rationellen Verwendung von Wasser besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um für die wachsende Bevölkerung und die künftigen Generationen eine gute Wasserqualität und ausreichende Wasserversorgung zu sichern;


104. benadrukt dat water en met name drinkwater een natuurlijke hulpbron van strategisch belang is die net als andere natuurlijke hulpbronnen in de 21e eeuw onder toenemende druk staat van de groeiende vraag; stelt dat het daarom onze taak en plicht is om speciale aandacht te geven aan de bescherming en een verstandig en rationeel gebruik van water teneinde te zorgen voor een goede waterkwaliteit en een afdoende drinkwatervoorraad voor de groeiende bevolking en toekomstige generaties;

104. betont, dass Wasser und besonders Trinkwasser eine strategische natürliche Ressource ist, die wie andere natürliche Ressourcen im 21. Jahrhundert aufgrund der steigenden Nachfrage zunehmend knapp wird, und dass das Parlament deshalb die Aufgabe und die Pflicht hat, dem Schutz und der umsichtigen und rationellen Verwendung von Wasser besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um für die wachsende Bevölkerung und die künftigen Generationen eine gute Wasserqualität und ausreichende Wasserversorgung zu sichern;


Donorcapaciteit en leiderschap : donorcapaciteit en middelen (met inbegrip van personeel en humanitaire expertise ter plaatse)[12] blijven eerder beperkt in de EU en staan net zoals de steunbegrotingen onder toenemende druk.

Geberkapazitäten und Führungsrolle: Geberkapazitäten und Ressourcen (einschließlich Personal und Erfahrung aus humanitären Einsätzen)[12] sind in der ganzen EU weiterhin ziemlich begrenzt und ebenso wie die Entwicklungshilfebudgets zunehmend unter Druck.


P. overwegende dat het groenboek aansluit bij een alomvattende aanpak die op Europees niveau in gang gezet is en die gericht is op de bestrijding van de factoren die het gevaarlijkst zijn voor de gezondheid, waaronder verkeerde voedingsgewoonten en gebrek aan lichaamsbeweging, die, net als nicotineverslaving en alcoholmisbruik, ten grondslag liggen aan hart- en vaatziekten (de belangrijkste doodsoorzaak zowel voor mannen als voor vrouwen in de Europese Unie), bepaalde soorten kanker, aandoeningen aan de luchtwegen, osteoporose en diabetes type 2, wat de nationale gezondheidsstelsels zwaar onder druk zet,

P. in der Erwägung, dass das Grünbuch der Kommission Teil einer EU-Gesamtstrategie zur Bekämpfung der wichtigsten Krankheitsfaktoren ist, zu denen auch ungesunde Ernährungsgewohnheiten und Bewegungsmangel gehören, die genau wie Rauchen und übermäßiger Alkoholkonsum Herz-Kreislauf-Erkrankungen, die die wichtigste Todesursache bei Frauen und Männern in der Europäischen Union sind, bestimmte Krebserkrankungen, Erkrankungen der Atemwege und II-Diabetes verursachen, die den Druck auf die nationalen Gesundheitssysteme verstärken,


Het verdwijnen van MobilCom zou Debitel onder de dienstverleners die niet over een eigen net beschikken, een bijna-monopolie hebben verschaft, waardoor van Debitel de druk zou zijn weggenomen om de gunstigste tarieven te bundelen en aan haar klanten aan te bieden.

Das Verschwinden von MobilCom hätte Debitel ein Quasi-Monopol unter den Service Providern verschafft, die nicht über ein eigenes Netz verfügten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zo druk' ->

Date index: 2024-10-08
w