Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euronet
Geografisch net
Hinderlijk
Interactief net
Lastig
Lastige munt
Net van breedtecirkels en lengtecirkels
Net van parallellen en meridianen
Net voor datatransmissie
Telecommunicatienet
Transmissienet
Transpac

Traduction de «net zo lastig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geografisch net | net van breedtecirkels en lengtecirkels | net van parallellen en meridianen

geografisches Netz | geographisches Netz | Gradnetz


transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daardoor bestaat het risico dat bepaalde informatie door de mazen van het net glipt en dat terroristen en criminelen onopgemerkt hun gang kunnen gaan door van verschillende of valse identiteiten gebruik te maken. Dit brengt de interne veiligheid van de EU in gevaar en maakt het grens- en migratiebeheer lastiger.

Dadurch können Teile von Informationen verloren gehen und Terroristen und Kriminelle, die mehrere oder falsche Identitäten angeben, unentdeckt bleiben. Dies gefährdet die innere Sicherheit der EU und stellt auch ein Problem für den Grenzschutz und die Migrationssteuerung dar.


Ja, reizen is inderdaad makkelijker geworden, maar we hebben geen groei en efficiëntie gezien en ik heb de indruk dat het bijna net zo lastig en duur is om geld over te maken tussen landen in de eurozone als voorheen.

Ja, wir haben Reiseerleichterungen, aber wir haben kein Wachstum und keine Effizienzsteigerung, und ich glaube, es ist noch beinahe genauso schwierig und teuer, Geld zwischen den Staaten der Eurozone zu transferieren, wie es immer der Fall war.


Dit is voor Europa net zo’n belangrijke en lastige kwestie.

Dies ist für Europa ein gleichermaßen wichtiges und schwieriges Thema.


Ik begrijp niet hoe men enerzijds ten aanzien van Rusland een kritische lijn kan volgen – die naar mijn mening juist is – en dan anderzijds de opheffing van het wapenembargo tegen China kan overwegen, een land dat zich naar mijn opvatting bijna net zo lastig, problematisch en onredelijk opstelt als Rusland.

Ich verstehe nicht, dass man gegenüber Russland einerseits eine kritische Haltung einnehmen kann, die ich für richtig halte, aber in Bezug auf China die Aufhebung des Waffenembargos erwägt, obwohl sich dieses Land fast ebenso schwierig, unbequem und unangemessen verhält wie Russland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is lastig en riskant om een definitie te geven van culturele verscheidenheid: dit begrip is al net zo ingewikkeld als het begrip cultuur zelf.

Es ist ein schwieriges und heikles Vorhaben zugleich, die kulturelle Vielfalt definieren oder festschreiben zu wollen. Dieses Vorhaben ist genau so kompliziert und vernetzt wie die Kultur selbst.


Ik heb dat persoonlijk kunnen constateren op de Azoren en ik weet dat het op de Griekse eilanden net zo is, om slechts twee voorbeelden te noemen. Deze problemen zijn bijzonder lastig wanneer er sprake is van een perifeer of ultraperifeer gebied of wanneer het om eilanden gaat en van geografische isolatie sprake is.

Ich habe dies persönlich auf den Azoren feststellen können, und mir ist bekannt, daß dies auch auf den griechischen Inseln der Fall ist, um diese beiden Beispiele zu nennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zo lastig' ->

Date index: 2023-06-25
w